Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гидроплан приземлялся на воду.

— А вот сейчас Фрик будет говорить с тобой и все популярно объяснит, — ехидно заявил Джуд.

Да у них тут борьба за власть, — осенило Кука. И не заметил раньше-то. И дернуло его вчера про «Лигурию» с Томом обсуждать. Том... И даже железное сердце Кука заскребло. Он сделал шаг вперед.

Спина у Айли затекла до умопомрачения — лучше пусть гангстеры найдут. Пытаясь бесшумно перевернуться, она уткнулась носом в листок бумаги. Ах, тот, от Даниэллы... Распрямила из мимолетного любопытства — Том Бэнкс.

Собственной персоной. Эх, Дани. Любовь — это такая штука, если уж, то наверняка.

Конечно, какая там любовь за пять дней. Но что-то... что стоит того, чтобы побороться и посмотреть, что дальше. Она же не отступает. Она ненавидит отступать. Если бороться, то до конца.

И она поползла, извиваясь, по листьям. Чтобы нащупать Кука и все ему сказать.

Не совсем все... Самое важное на этот момент.

Он наткнулся на нее на втором шаге. И едва сдержал удивленный возглас. Не каждый день увидишь девушку у своих ног. Еще и ту, которую хотел бы видеть.

Айли приложила палец к своим губам. Кусты пока еще скрывали их от бандитов на пляже, пропеллер гидроплана еще не остановился окончательно, и можно было сказать пару слов.

— Гидроплан, — ткнула Айли пальцем в сторону моря. — Укради его и вези Тома в больницу. Он в полном бреду.

Кук был вынужден присесть к ней. Он даже не мог вымолвить возмущенного «что-о?!».

— А мы проберемся к лодке и дождемся «Лигурию» в море, — пояснила Айли.

— Нет.

— Какое нет?! Почему ты постоянно видишь в нас слабое звено? Кажется, мы уже ярко доказали, что это не так..!

— Айли... — Кук улыбнулся и легко коснулся ее поцарапанной щеки. — Куда тут сомневаться — даже гангстеры боятся тебя. Не высовывайся пока. Будешь нашим тузом в рукаве, — и повысил голос, чтоб его было слышно на пляже: — Я пока попробую свою идею. Если не выгорит, хватай Тома и гидроплан. Управление там простое, разберешься.

Айли хотела возмущенно зашипеть, но Кук уже выпрямился, спихнув ее обратно в овраг, вышел из зарослей:

— Только скажите, кому сдаваться-то — Джуду или Джейку?

Билл, направившийся к нему с веревкой, замер и оглянулся на соперничающих лидеров.

— Мне, конечно, — объявил Джуд. — Джейк провалил дело.

— Фрик поручил дело мне! — взвился Джейк и кулаком заехал Джуду в рану, тот болезненно охнул.

Дани и Джейн только переглядывались, перепуганно мигая. Кук спокойно прошел в лагерь между бандитов, избегая смотреть на стонущего Тома. Еще и на солнце лежит.

— Всем привет!

Все вздрогнули и обратили глаза к источнику звука — гидроплану. По колено в воде рядом стоял кряжистый мужчина неопределенного возраста и улыбался во все тридцать два.

— Давненько не виделись, Джерри.

Дани сквозь повязку ахнула всем существом и отрубилась. Айли, наблюдая из-под кустов, узнала это лицо — Джордж Фрикуортс с револьвером на изготовке. Который должен бы быть в тюрьме, а вместо того... здесь, на необитаемом острове, который уже давно явно перенаселен.

— И тебе

привет, Фрик.

Веселый голос Кука даже не дрогнул — как это у него получается?..

— Удивил, так удивил, ничего не скажешь, — развел руками этот ее бравый шеф. — И банду сколотил.

— Нанял, — деловито поправил его все еще улыбающийся Фрикуортс.

Картинно сдул воображаемый дымок с дула, не выпуская его из руки, направился к берегу.

— Но, смотрю, зря я положился на рекомендации, — недовольный взгляд, отпущенный бандитам. — Мало того, что дело провалили, так еще и собачатся, как бабы. Кстати, что здесь делают бабы?

И он ткнул револьвером в сторону привязанных к крайним соснам Джейн с кляпом и все еще пребывающую без сознания Даниэллу. Не узнал.

— Третья еще была, — вякнул Билл.

— Нашего Гарри угробила. Самая опасная из всех.

— Его девчонка, — наябедничал Джуд, кивая на Кука.

Айли затаилась в своем овраге. Ну как, как все могло вот так обернуться?..

— Послушай, Фрик, давай поговорим, — примирительно поднял ладони Кук и сделал осторожный шаг вперед. — Все пошло не по плану, ну да что ж. Ни по твоему, ни по моему.

— Они надеются удрать на лайнере завтра, — доверительно сообщил находчивый Джуд большому боссу. — Дамочки с капитаном уговорились.

Джейк стремительно и безвозвратно терял права. И, взбешенный от прыткости младшего, он то и дело глазами возвращался к Джейн Сати.

— Так что ты понимаешь, что оставлять тут пять трупов в высшей мере неосмотрительно, — произнес Кук. — Что, если мы просто договоримся?

— Договоримся? — прищурился Фрикуортс скептически.

— Я так понимаю, у тебя и так все схвачено? Уже, небось, мы безвозвратно пропали, акции сделали скачок, по написанной Блейком доверенности ты «взял все в свои руки», скачки прекратились... Я прав?

— Зришь в корень, Кук, — усмехнулся Фрикуортс, потирая дулом подбородок.

— А куда ж еще. Одно не пойму — как выйти тебе удалось? Да я не об этом... Слушай... — Кук хлопнул себя по бокам с энтузиазмом, что прозвучал донельзя искренне, — у Джуда есть заначка скотча — выпьем и обсудим все?

— Эй! — схватился Джуд за куртку. — Ты вообще чего тут раскомандовался! Босс, если бы не Джейк, мы бы выполнили задание, это он...

Фрикуортс вскинул ладонь, и Джуду пришлось умолкнуть. Сощурился снова, играя рукояткой револьвера — словно раздумывая.

— И где же ты пытаешься меня надуть?

Кук пожал плечами и уселся на камень.

— Да нигде. Вот же я перед тобой. Можешь погрузить Тома на свой гидроплан — будет тебе заложник. А «бабы» мне не ценны — ты ведь меня знаешь.

Фрикуортс подвигал челюстью, решая.

— Билл, Джейк, погрузите-ка Бэнкса на пассажирское место. Да поживее!

Провинившиемся бандиты с готовностью бросились выполнять распоряжение.

— Предупреждаю, учудишь чего, Кук — прострелю тебе ногу и улечу с твоим партнером. И не факт, что в больницу.

Поделиться:
Популярные книги

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник