Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кора закатила глаза.

—Конечно, это она, а ты ведешь себя, словно случился конец света. Никто здесь не ворует машины. Заберу тебя в семь пятнадцать, — добавила она и развернулась.

Я помахала рукой и пошла в дом, чтобы взять запасной ключ из кухни, ключи от моей машины, кошелек и ноутбук и направилась в гараж. Я почти столкнулась с Торином, когда тот заворачивал в переулок, а я выезжала. Я не обратила на него внимания, хоть мой желудок и совершил уже привычный кувырок. Вот не понимаю я свой организм, и как он мог игнорировать все то, что я знала. Торин

был плохим довольно высокого уровня. Неважно, что я таяла каждый раз, когда он находился в дюйме от меня, и сама мысль обладала такой силой, что заставляла мой пульс ускоряться. Он был проблемой. Я соврала директору и советнику, чтобы защитить его и его друзей. Кому я буду врать дальше? Моим друзьям? Маме?

Мамин магазин находился на центральной улице, одной из самых оживленных улиц Кейвилля. Я не смогла найти места для парковки, поэтому припарковалась на одном из зарезервированных мест сзади. Моя Sentra была здесь, на ней все также красовались руны. Я действительно ненавидела их.

Зазвенел колокольчик, когда я открыла заднюю дверь, чтобы перейти в отдел для клиентов и магазин зеркал. Я не увидела маму, но Джаред помахал мне из-за кассы, новая девушка Дейдра была занята с клиентом в другом конце магазина. Я провела рукой по картинной раме в стиле барокко, посмотрела на дизайн и нахмурилась. Нет, такого не может быть. Мой сошедший с ума мозг заметил символы, которые выглядели как руны в местах, где их не должно быть.

—Привет, Рейн, — поздоровался Джаред.

Я подошла ближе и улыбнулась:

—Привет. А где мама?

— Она сказала, чтобы ты подождала. Как дела в школе?

Я пожала плечами:

—Как всегда. А как дела у вас?

—Чертовски заняты. Поступил большой заказ от музея, приходится потрудиться.

Это объясняло новый мамин график. Мало того, что она занималась принтом для мебельных магазинов и рамами, она начала брать заказы от художественного музея Портленда год назад. Я пошла по магазину, изучая фотографии и зеркала.

—Вот ты где, — произнесла мама у меня за спиной, и я обернулась. На ней как обычно были цветастый топ и юбка. Потом я увидела, кто был ее клиент, и моя улыбка исчезла. Мама Эрика. Хотя у них и нет биологической связи, она была высокой блондинкой, как и Эрик. В отличие от него она всегда носила дорогие, дизайнерские костюмы и казалась неприступной.

—Здравствуйте, миссис Севилл, — поприветствовала я.

—Лоррейн, — она крепко обняла меня. — Мы не видели тебя у нас дома в последнее время.

Не тогда, когда они были дома. Она и ее муж были холодными и неприветливыми большую часть времени.

— Я была немного занята учебой и плаванием.

Мама обняла меня и улыбнулась.

— И при этом она так много успевает сделать по дому. Куда ты собираешься, милая?

—В магазин для плавания, — сказала я. Команда пловцов меняет форму каждый год. — Док сказал, что форма на этот год для команды определена. Мне нужна новая пара шорт, очки и ласты для плавания.

Мама нахмурилась:

— Тебе нужно еще денег?

Я отрицательно покачала головой:

— У меня есть карта.

Мама

улыбнулась:

—Ладно. Поскольку же почти три, почему бы тебе не сходить в магазин, а потом заехать и забрать меня на осмотр?

Не было никаких вариантов, чтобы она поехала со мной на моей машине. На улице я подошла к своей машине, словно это была змея. Что делать, если машина действительно поведет себя странно, когда я сяду за руль? Тело напряглось, я проскользнула за руль, вставила ключ в замок и повернула его. Двигатель замурлыкал, оживая. Затаив дыхание, я включила заднюю скорость.

Пока все было хорошо. Придерживаясь скорости, которая не усложняла оживленное движение на главной улице, я повернула и выехала на стоянку. К тому моменту, как я добралась до магазина, я была уже вся мокрая.

Моя поездка обратно не была бы травматической, но с мамой в одной машине, я бы снова испугалась до смерти. Я убрала ключи в сумочку и пошла обратно в магазин, уже приняв решение.

—Мы могли бы взять обе машины, так что я могла бы поехать сразу же домой после осмотра?

Мама нахмурилась, но потом кивнула.

—Я почти закончила.

— Я заполню бланки, пока буду ждать.

Она непонимающе посмотрела на меня.

—Какие бланки?

—Для команды по плаванию. Мне понадобится номер медицинского страхования и твоя подпись. Собственно, я просто могу написать твое имя.

—Нет, не напишешь, моя маленькая мисс Самостоятельность, — мама потрепала меня за нос и пошла достать страховку. — Не понимаю, почему нам нужно делать это каждый год.

Я хмыкнула и вернулась к бланкам. Мама выполнила свой материнский долг и подписала их перед нашим отъездом в медицинский центр Кейвилля. Доктор Шерри Кармайкл работала в клинике Мерлоу, которая относилась к медицинскому центру. Она была моим врачом с самого рождения, и, кажется, вообще не было ни одной вещи, которую бы она не знала обо мне.

—Какие-то боли, о которых мне стоит знать, Рейн? — спросила она, разглядывая мои ноги.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет.

— Ты с нетерпением ждешь, когда сможешь посвятить год плаванию? — спросила она.

Я улыбнулась и кивнула.

—Я слышала о Кети Хансекер, — добавила она. — Всегда грустно терять кого-то в таком молодом возрасте.

—Да, такая страшная трагедия, — сказала мама, прежде чем сменить тему. —Доктор Кармайкл, вы думаете у Рейн недостаточный вес? Она ничего не ест в последнее время.

— Мама? — запротестовала я.

Врач улыбнулась.

— Она в порядке, миссис Купер. Ее вес в пределах нормы для такого роста, — доктор Кармайкл подписала бланки и протянула их маме. —Но, если вас беспокоит что-либо, смело приходите ко мне. А вы, юная леди, — добавила доктор, переключаясь на меня, — следует помнить, что тебе нужно приблизительно 4500-5000 калорий в день. Помни, что стоит избегать фаст-фуда и перекусов. Ешь много фруктов и овощей, орехов, немного постного мяса... рыбы и курицы... хлеб и макароны... исключи сахар из своего рациона. Прислушивайся к своему организму. Если ты голодна...

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Универсал

Назимов Константин Геннадьевич
4. Врачеватель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Универсал

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Имя нам Легион. Том 17

Дорничев Дмитрий
17. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 17

Магнат

Шимохин Дмитрий
4. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Магнат

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила