Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь ее сердца
Шрифт:

— Была ли Амиция Фокс благородного происхождения?

— Неужели вы не знаете ответа на этот вопрос, милорд?

— Я-то знаю, — вздохнул Джулиан. — Просто я уверен, что мои усилия по сбору сведений о тайне появления Амиции в качестве леди не пропадут даром. И возможно, ты видишь перед собой единственного человека, способного сказать правду.

— И вы действительно хотите знать историю предательства лорда в Льюисе?

— Какого лорда? — негромко спросил Джулиан. — Мориса Фокса или самого короля?

— А какое это сейчас имеет значение? — усмехнулся Грейвз.

— Никакого, конечно. — Гриффин доверительно

взглянул на старого управляющего и постучал пальцами по подлокотнику. — Совершила ли Амиция Фокс предательство, приведя людей Симона де Монфора к королевской армии в Льюисе?

— Вы мне поверите, если я отвечу, что не знаю?

— Это невозможно, — ответил Гриффин, словно кнутом щелкнул. — У меня есть все сведения. Показания очевидцев, повременные описания событий, различные возможности исхода, симпатия Амиции к де Монфору и ее задолженность перед ним. Любые сплетни имеют основания, по меньшей мере как отражение правды. Только так и не иначе!

— Лорд Гриффин, — медленно и осторожно начал Грейвз, — вы согласны, что судьба леди Фокс уходит в беспросветную мглу баронских войн, в историю предательства Генри в Льюисе?

— Так или иначе, де Монфор отказался от Амиции, — потер руки Гриффин, — ее прошлое могло быть раскрыто — окончательно и бесповоротно. Лишение титула, позор, клеймо предателя.

Грейвз согласно кивнул в ответ:

— Все, чем она рискнула, тот великий и ужасный обман, на который она пошла, стоил свеч. После того, что вы выяснили на этот счет, как вы думаете, стала бы она распространяться о себе, ставя под угрозу цель своей жизни — жизни всей ее семьи, Фолстоу?

— У меня все есть про это, Грейвз. Но может быть, это еще не все.

— А что же может быть еще?

Джулиан понял, что начинает одерживать победу, хотя и не получил окончательных ответов.

— Послушай меня, старина. Я собрал все сведения по мелким осколкам, забегая вперед и возвращаясь назад, у меня их множество. Молодая прекрасная женщина с волосами цвета воронова крыла, знающая де Монфора и преданная ему, была замечена во вражеском лагере дающей указания небольшой группе командиров, склонившихся над картой. По общим сведениям, Амиция Фокс была подручной Мориса не один год, а рассказы о ее красоте и привлекательности получили широчайшую огласку. Той ночью на ней была простая одежда, и ничто не выделяло ее из простых маркитанток и падших женщин, обычно сопровождающих войска. Если бы только не богато украшенный кинжал, который она носила под платьем. Покидая лагерь, она успела выставить его перед собой раньше, чем к ней успела приблизиться пара солдат. Но я предполагаю, тут было что-то большее, чем желание полюбоваться ее красотой перед сражением. Амиция просто помахала своим оружием у них под носом и попросила держаться подальше, однако, по слухам, оба мужчины вскоре умерли от таинственных внутренних повреждений. По солдатским меркам эту женщину восприняли как колдунью. Так родилась легенда.

Грейвз согласно кивнул, показывая, что эти факты ему хорошо известны.

— Попробуем еще раз вспомнить те события. Вы говорите, что это была черноволосая молодая красавица, носившая с собой богато украшенный кинжал, выполнявшая какое-то секретное задание и отправившая на тот свет пару солдат, попытавшихся к ней приблизиться?

— Именно так, — нахмурился Джулиан.

— Как вы полагаете, насколько молода в то время была леди

Фокс, лорд Гриффин?

— Ты подразумеваешь Амицию?

— Разве я сказал, что подразумеваю именно ее?

Джулиан открыл было рот, чтобы ответить «конечно, да», но внезапно замолчал. Его дыхание замедлилось, затем стало еще медленнее и наконец остановилось вовсе. Он не желал слышать следующего вопроса Грейвза, который все же был задан тихим и многозначительным голосом:

— Вы не слышали, что мадам поразительно похожа на свою мать?

Мысль Джулиана отчаянно заработала. Сибилла при его приходе в Фолстоу имела на поясе богато украшенный кинжал… Ее знание военного искусства, путей наступления и отхода, ловкость и сноровка… Ее уверенность, что ни он, ни она сама не сможет уберечься от королевского гнева и что Амиция не была изменницей… Необычные события в ее спальне… То, что она вытворяла с ним, не прикасаясь…

«Ты колдунья, Сибилла?» — «Все может быть».

В его сознании замелькали даты и события последних лет. Но оно отказывалось их принимать.

— Позволь, позволь… Но ведь ей в ту пору было не больше пятнадцати. — Гриффин пытался оправиться от шока. — Нет-нет, это… Это невозможно!

— Почему же? — спросил Грейвз, пристально глядя на Джулиана. — Почему невозможно, что девочка, беззаветно преданная матери, наивно убежденная, что окажет неоценимую услугу и собственному отцу, и своей стране, не может встретиться с другом семьи и оказать ему помощь?

— Сибилла, — прошептал Джулиан, задыхаясь. Его амбициозные планы вытащить правду перед королем на свет Божий рухнули, как огромная опрокинутая статуя, оставив после себя лишь груду старого пыльного мусора. Иллюзия. Медвежья услуга.

На грудь навалился неподъемный груз, не дающий дышать, когда он выдавил:

— Сибилла — государственная изменница.

Истина оказалась столь ужасной, что Джулиан перестал замечать Грейвза. Словно слепой, он пересек комнату и остановился около выхода.

— Вам угодно узнать от меня что-нибудь еще, лорд Гриффин?

— Нет, — коротко ответил Джулиан сдавленным голосом и прокашлялся. — Нет, Грейвз, я думаю, ты сказал мне вполне достаточно, чтобы я понял все по этому делу.

Слуга встал и, немного потоптавшись на месте, произнес необычным тоном, в котором сквозили и нерешительность, и симпатия:

— Порой лояльность может быть весьма относительна, вы не согласны?

Он вышел прочь, оставив Джулиана одного в разгромленной спальне Сибиллы. Такой же разгромленной, как и вся жизнь Сибиллы Фокс. Разгромленной его собственными руками.

Глава 18

Около Белмонта солдаты стояли лагерем. Королевские солдаты.

Сибилла быстро пришпорила Октавиана и, съехав с дороги, скрылась между холмов, окружающих Белкоут, обдумывая этот неприятный сюрприз.

Джулиан клялся, что отослал своих людей восвояси, и выполнил свое обещание. Оказывается, он переместил солдат к Белмонту. Оно и понятно: Оливер Белкоут поклялся поддерживать королевского эмиссара против Сибиллы и Фолстоу. Резонно разбить лагерь в месте, где помощь под рукой. Один беглый взгляд на палатки и солдатское снаряжение, брошенный перед тем, как съехать с дороги, убедил ее, что это те же самые солдаты, которые изначально появились у стен Фолстоу. Однако Белмонт слишком мал, чтобы в нем разместилось несколько сотен человек.

Поделиться:
Популярные книги

Семь Нагибов на версту часть 2

Машуков Тимур
2. Семь, загибов на версту
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту часть 2

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Удержать 13-го

Уолш Хлоя
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
зарубежные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удержать 13-го

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20