Сборник.Том 2
Шрифт:
— Знаете ли вы, доктор, что Дэниел направил свой бластер на группу невооруженных людей и угрожал тем, что откроет огонь?
— Но я не выстрелил, — вмешался Р.Дэниел.
— Ещё бы. Но угроза уже сама по себе — действие для робота необычное, не так ли, доктор?
Доктор Джерриджел прикусил губу.
— Чтобы судить об этом, мне нужно знать точные обстоятельства. Но звучит это действительно необычно.
— Тогда подумайте вот над этим. Р.Дэниел во время убийства был на месте преступления, и если вы отбросите возможность того, что некий землянин пересек открытое пространство, унося оружие
— Спрятать оружие? — изумился доктор Джерриджел.
— Позвольте мне объяснить. Бластер, которым совершили убийство, не найден. Место преступления было тщательно обследовано, но его так и не обнаружили. Не мог же он раствориться в воздухе. Существует только одно место, где его могли спрятать, только одно место, куда никто и не подумал заглянуть.
— Какое место, Элайдж? — спросил Р.Дэниел.
Бейли вынул свой бластер и твёрдо направил его в сторону Р.Дэниела.
— Ваш пищевой мешок, — сказал он. — Да-да, ваш пищевой мешок, Дэниел!
Глава 13
ПРОВЕРКА РОБОТА
— Это не так, — спокойно возразил Р.Дэниел.
— Да? Позволим решить это доктору Джерриджелу. Доктор Джерриджел?
— Мистер Бейли? — Взгляд роботехника, пугливо метавшийся между сыщиком и роботом во время их разговора, остановился на Лайдже.
— Я пригласил вас сюда для авторитетного анализа этого робота. Могу предоставить в ваше распоряжение лаборатории городского бюро стандартов. Если вам понадобится оборудование, которого у них нет, я вам его достану. Мне нужен быстрый и определённый ответ, и плевать на расходы и хлопоты.
Бейли поднялся. Он говорил довольно спокойно, но внутри у него всё кипело. Если бы он только мог схватить Джерриджела за горло и выдавить из него необходимые доказательства, он послал бы к чертям все эти научные изыскания.
— Ну так что же, доктор Джерриджел?
Доктор Джерриджел нервно улыбнулся и сказал:
— Мой дорогой мистер Бейли, лаборатория мне не нужна.
— Почему? — спросил Бейли, предчувствуя какой-то подвох.
Мускулы его напряглись, по телу пробежала дрожь.
— Проверить наличие Первого Закона нетрудно. Мне никогда не приходилось заниматься этим, как вы сами понимаете, но это достаточно просто.
Бейли набрал полные легкие воздуха и медленно выдохнул.
— Объясните, пожалуйста, что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что можете проверить его прямо здесь?
— Да, конечно. Послушайте, мистер Бейли, я приведу вам одну аналогию. Если бы я, например, был врачом и мне нужно было узнать содержание сахара в крови пациента, мне бы понадобилась лаборатория. Для определения интенсивности основного обмена, проверки функций головного мозга или исследования генов на наследственное заболевание мне понадобилось бы сложное оборудование. С другой стороны, чтобы узнать, зрячий ли пациент, я сделал бы простое движение рукой перед его глазами, а чтобы сказать, мертв он или нет, мне было бы достаточно прощупать его пульс… Я подвожу к тому, что чем важнее и фундаментальнее то свойство, которое подвергается проверке, тем проще требуемое оборудование. То же самое относится и к роботам. Первый
Во время своего объяснения доктор Джерриджел достал плоский чёрный предмет, который, развернувшись, превратился в маленький книгоскоп, и вставил в него видавшую виды катушку. Затем он вытащил секундомер и несколько белых пластиковых полосок, которые, состыковавшись, образовали что-то похожее на логарифмическую линейку с тремя шкалами, двигающимися независимо по отношению друг к другу. Нанесенные на неё обозначения были Бейли совершенно непонятны.
Доктор Джерриджел похлопал по своему книгоскопу и слегка улыбнулся, как будто перспектива небольшой научной работы в полевых условиях воодушевляла его.
— Это мой справочник по роботехнике. Я всегда ношу его с собой. Он стал частью моей одежды, — сказал он и застенчиво хмыкнул.
Он приник к окуляру книгоскопа и стал осторожно настраивать свой аппарат. Книгоскоп застрекотал и смолк, опять застрекотал и опять смолк.
— Встроенный алфавитный указатель, — с гордостью сообщил роботехник. Он говорил, не отрываясь от прибора, и от этого голос его звучал приглушенно. — Я сам его сделал. Экономит массу времени. Впрочем, сейчас не это главное. Давайте посмотрим. Мм… подвиньте, пожалуйста, ваш стул поближе ко мне, Дэниел. Р.Дэниел подвинулся. Всё это время он спокойно и внимательно наблюдал за приготовлениями роботехника.
Бейли держал его под прицелом.
То, что последовало дальше, обескуражило и разочаровало его. Доктор Джерриджел начал задавать какие-то странные вопросы и производить действия, в которых, казалось, не было никакого смысла. Иногда он прерывался, чтобы посмотреть на свою логарифмическую линейку или в окуляр книгоскопа.
Он спрашивал, например:
— У меня двое детей с разницей в возрасте пять лет и младший ребёнок — девочка; какого пола старший ребёнок?
Р.Дэниел ответил («Ещё бы ему не ответить», — подумал Бейли): «Основываясь на данной информации, это невозможно определить».
В ответ на это доктор Джерриджел лишь взглянул на свой секундомер, а затем отвёл правую руку как можно дальше в сторону и попросил:
— Прикоснитесь, пожалуйста, к кончику моего среднего пальца кончиком третьего пальца вашей левой руки.
Дэниел сделал это легко и быстро.
Минут через пятнадцать, не больше, доктор Джерриджел закончил проверку. Он в последний раз молча подсчитал что-то на своей логарифмической линейке и быстро разобрал её. Затем убрал секундомер и сложил книгоскоп, предварительно достав из него «Справочник».
— И это всё? — спросил Бейли нахмурясь.
— Всё.
— Но это же смешно. Вы не задали ни одного вопроса, касающегося Первого Закона.
— О дорогой мистер Бейли, разве вы станете отрицать, что врач, ударяя по вашему колену резиновым молоточком так, что оно подпрыгивает, получает таким образом сведения о состоянии вашей нервной системы? Разве вы удивляетесь тому, что он может сделать вывод о вашей возможной склонности к употреблению определённых алкалоидов, когда внимательно осматривает ваши глаза, наблюдая за реакцией радужной оболочки на свет?