Счастье со второй попытки
Шрифт:
Она включила ночник, стоявший на столике.
– Прости, я не хотел будить тебя.
Беатрис увидела, каким измученным было лицо Данте. Ей захотелось обнять его. Если для нее сегодня был тяжелый день, то для него, похоже, этот день был в сто раз тяжелее.
– Я не спала, – сказала она, когда он сел на край кровати. – Я ждала тебя. Ты выглядишь очень усталым. – Она провела ладонью по его подбородку. На нем уже выросла короткая щетина, и это было очень сексуально.
– Я
Беатрис отогнала от себя эти болезненные воспоминания. Они напомнили ей о ее собственной глупости. Данте всегда возносил ее на чувственные небеса, но в ту ночь их связь была гораздо глубже. Приходя в себя после страсти, она прижалась к нему, и слезы счастья выступили у нее на глазах. Она чувствовала себя такой… счастливой.
Но это была ложь, самообман, и трещины в отношениях появились уже в тот момент, когда их разгоряченные тела остывали в бархатистой тьме.
Глава 4
Беатрис ждала, когда он оденется, а затем задала вопрос, который долгое время не отпускал ее.
– Можно спросить тебя… – Она замолчала, втайне завидуя Данте, который мог дистанцироваться от негативных эмоций. Если бы вокруг рушился мир и царила всеобщая паника, он сумел бы сохранить спокойствие и здравый смысл.
– Спросить?
– Повлияет ли прошедшая ночь на наш развод? Будут ли какие-нибудь юридические последствия?
– И ты об этом беспокоишься?
– Да, а ты разве нет?
Данте усмехнулся.
– Ты разве собираешься кому-нибудь об этом рассказать?
Беатрис покраснела.
– Разумеется, нет. Но Майя… Впрочем, она не станет осуждать нас. Она никому не скажет.
– Конечно, не скажет, – хмыкнул Данте.
Проигнорировав его сарказм, Беатрис вновь задала свой вопрос:
– Ну, так повлияет или нет?
– Не вижу для этого никаких оснований.
– Тогда давай забудем об этой ночи, и каждый из нас пойдет своим путем.
– Похоже, ты уже делаешь это…
В голосе Данте прозвучал намек, что ей не следует этого делать. Беатрис вспыхнула от гнева. Их прощание сильно затянулось.
– Ну да, конечно, ведь есть еще жизнь после Данте, и ты знаешь об этом. – Ее голубые глаза насмешливо блеснули.
Стиснув зубы, Данте с силой заправил край рубашки в брюки, поправил пряжку ремня и провел рукой по волосам.
– Скажи, кто он?
– Кто «он»? – Тихо выдохнув, Беатрис почувствовала облегчение. На этот раз у нее не было повода для гнева.
Неужели Данте ревнует ее? Неужели он считает, что его почти уже бывшая жена должна хранить ему
– Полагаешь, я нуждаюсь в мужчине? – возразила она, презрительно выгнув бровь. – Мне никто не нужен! Я не такая, как моя м… – Беатрис умолкла, не желая говорить об этом.
Данте на секунду представил себе, что какой-то другой мужчина ласкает роскошное тело Беатрис, целует ее милое лицо, любуется ее сапфировыми глазами и гладит ее гладкую золотистую кожу…
Данте с трудом подавил в себе вспышку ревности. Ее мелодичный грудной смех должен радовать только его, и никого больше.
– Нам следовало бы ограничиться страстным любовным романом.
Так было бы проще. Они сгорали бы от желания, наслаждаясь друг другом, а потом их страсть остыла бы. И никаких сожалений, никакого ощущения незаконченного дела.
От этих слов Беатрис вздрогнула.
– Но я забеременела… И мы с тобой поженились только из-за этого.
Лицо Данте помрачнело.
– Я совсем не это имел в виду, и ты знаешь об этом. Я знаю, ты винишь меня в том, что у тебя случился выкидыш, но…
– Я виню тебя?
Данте горько усмехнулся.
– Разве ты никогда не думала о том, что, если бы тебя не заставили переехать в другую страну, в чужое окружение, что, если бы ты не была изолирована от всего привычного тебе, ты не потеряла бы ребенка?
– Я ни о чем подобном не думала.
По его лицу было видно, что он так не считает. И почему ей никогда не приходило в голову, что Данте винит себя в потере ребенка?
– Врачи говорили мне, что многие женщины теряют детей на ранних сроках беременности, даже не зная о том, что они забеременели.
– В этом деле большую роль играет стресс. Если бы у нас был умопомрачительный роман, то страсть сгорела бы, как костер, и мы расстались бы друзьями.
– Разве мы не договорились о том, что этого не могло быть?
Данте пожал плечами. Он вообще не собирался жениться и считал, что будет ужасным мужем. Так оно и вышло.
– Тебе пора идти. – Прикусив нижнюю губу, Беатрис взглянула на дверь.
– Да, я сейчас уйду.
Внизу было тихо, но Беатрис поняла, что тайно выпроводить Данте ей не удастся. Майя все равно увидит его.
«От моей сестры ничего не скроешь!» – с улыбкой подумала Беатрис.
Она затянула пояс на халате, и шелковистая ткань соблазнительно обрисовала грудь. Взгляд Данте устремился на ложбинку между ее грудей.
Беатрис сглотнула – от блеска его глаз у нее пересохло в горле.
– У тебя халат такого же цвета, как та твоя кофточка, в которой я тебя увидел в первый раз.