Сердце Крима
Шрифт:
— Нет! Она обязана снять защиту с рубина. Её многие убивали… — начал демон, но его перебила женщина в чёрном:
— Они её убивали, когда она была в таком состоянии, как сейчас: слабой, беспомощной и беззащитной. Но приблизившись к рубину, она станет сильнее.
— Не станет! Она до конца будет слабой и беспомощной. Быть слабыми — это сущность смертных, а она смертная. Она умрёт! Она снимет защиту с рубина и сразу умрёт от моей руки, доверьтесь мне. — уверенно сказал Кемар.
— Ты прав, она смертная. Она совсем не похожа на господина Крима и она другая… неизвестная и непредсказуемая.
— Да,
— Но всё равно это опасно… Успеешь ли ты, до того как она согласится принять бремя нового Хозяина?
— Успею! Либо я не будущий Хозяин Кемар — Хозяин всех миров и измерений.
— Ты меня успокоил. Перенеси её к какому-нибудь ближайшему дому, а то замёрзнет и умрёт. — сказала Инигна.
— Зачем? — не понимая перепросил Кемар.
— Я же тебе только что сказала: девочка может замёрзнуть и умереть. В чужом доме о ней кто-нибудь позаботится. Или верни её домой.
— Ага… я почти понял… — совсем не слушая Инигну, сказал Кемар и вместе с Алиссой растворился в дыме…
На следующий день после пожара.
Старшая Бертли и Девид Метзон с самого утра находились на территории сгоревшей больницы. Во время пожара, когда из здания вытаскивали пациентов больницы, Робин и Девид постоянно спрашивали у спасателей про Алиссу: «Там должна быть ещё девушка шестнадцати лет…», «На пятом этаже в 22-й палате девушка…», «Тёмненькая… в коме…» — говорили они. Но спасатели с сожалением махали головами и пожимали плечами, они не видели Алиссу. После того, как расспросы спасателей не привели к нужным результатам, родные Алиссы стали спрашивать у пациентов, надеясь что они что-то знают, но и это оказалось тщетно. Все расспросы оказались пустыми, никто не видел младшую Бертли. Девид и Робин впали в панику и тревогу. Что случилось с Алиссой? Где она? Может её перевели в другую больницу, а родным ещё не доложили. А если Алисса умерла до пожара? Или во время пожара, сгорела за живо, лежа в коме, а если в сознании? Родные не знали о чём думать, к какому выводу прийти. И как исчезновение или мучительную смерть девочки объяснить родителям сестёр. Молчание, растерянность и секрет Робин затянулся и стал более опасным и трагичным.
К утреннему небу поднимался тусклый дым, тлеющих углей здания. На территории больницы остались протекторы шин толпившихся машин, следы людей, местами капли замёрзшей крови и какие-то вещи. Пожар послужил для горожан как бальзам-отдых перед страшным сражением. Повседневная жизнь заставила людей на время позабыть нависшую над ними угрозу.
— Что ты тут собралась найти? — хмуро спросил Девид, смотря на спокойно дымящее здание.
— Хотелось бы ничего… — ответила Робин.
— Робин, Алиссу никто не видел, это говорит о том, что её не было в здании.
Юноша пытался «вбить» здравую информацию в голову Робин.
— Скорее всего её перевели в другую больницу, а сообщить нам не успели… Это распространённо по занятости медперсонала и их безразличия… тем более в такой больнице, где врачи сами о себе заботятся, а не о пациентах. — продолжил юноша. — Я уверен, что Алисса где-то в другом месте и с ней всё в порядке.
— Как может быть в порядке человек, который находится в глубокой коме с парализованным
— Робин… не придирайся к словам. Всё нормально будет с ней. Когда она придёт в себя, ей сделают множество операций и курсы реабилитаций, чтобы Алисса снова видела и ходила.
— Надеюсь… — произнесла Робин и заметила около здания человека. — Смотри Девид.
— Что он делает? — возмутился Метзон, посмотрев вперёд.
Незнакомый, для молодых людей, человек интенсивно отдирал кусочки досок и камешки от сгоревшего здания и складывал всё в коробку из под обуви. Неподалёку от здания мужчина припарковал свою машину, но он так спешил к месту пожара, что забыл закрыть за собой дверь. Робин и Девид решили подойти ближе к мужчине и узнать, что он делает, узнать о пожаре и о выживших в нём? Но главное им нужна была информация об Алиссе Бертли, но они сомневались, что мужчина знает о ней.
— Доброе утро. — дружелюбно начала Робин, смотря на мужчину.
— Доброе, доброе. — с улыбкой произнёс мужчина и продолжил свои варварские действия.
Не успев продолжить разговор с мужчиной, девушку охватила волна возмущения, она увидела как люди свободно разгуливали внутри здания, не боясь, что оно развалится под их ногами.
Больше книг на сайте - Knigoed.net
— Что они делают? Там же опасно! — воскликнула Робин. — Выйдите из здания, немедленно!
— Не волнуйтесь девушка. Здание не рухнет под их ногами. Это здание построено из самого прочного кирпича и простоит ещё сотни веков. — вдохновлённо и гордо произнёс мужчина и хлопнул ладонью по каменной стене здания. — Раньше это здание служило тюрьмой для закоренелых преступников и ублюдков, а до них здесь жил князь «Каменная Рука», который своим кулаком разбивал головы людей, как грецкий орех. Поэтому его и прозвали «Каменная Рука» или «Рука Кувалда»…
— Не важно, как его звали… — произнесла Робин, смотря на мужчину с долей страха и неприязни.
— Что люди ищут в сгоревшем здании? Там же ничего нет. — спросил Девид с интересом разглядывая, что делают люди в здании.
— Что можно найти после пожара? — задумался мужчина и повторил вопрос юноши в слух. — Сгоревших людей!
— Да хватит вам! Я надеюсь люди не на столько бесшабашные, чтобы в свой дом тащить части сгоревших тел, а потом их хранить в коробке из под обуви, как мумию в саркофаге. — заявила Робин Бертли и скрестила руки на груди.
— Девушка, люди все разные. Кому-то нравится вдыхать аромат цветов, а кому-то нюхать сгоревшую человеческую плоть. — сказал мужчина и ни на секунду не отрывался от своего дела.
— Мы не пойдём внутрь? — неожиданно спросил Девид у Робин.
— Разумеется нет! — сквозь зубы прошипела она и косо посмотрела в сторону машины мужчины.
На заднем и переднем сиденье машины сидели кошки и коты разной пароды и окраски. Они полностью заполонили собой весь салон автомобиля. Кошки молча с шокирующими глазами смотрели на людей, которые разговаривали с их хозяином.
— А что вы там хотели найти? — поинтересовался мужчина.
— Девушку… шестнадцати лет… — начал Девид и замолчал, подумав, что продолжать будет бессмысленно.
Черный Маг Императора 4
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Тринадцатый
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Тринадцатый X
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Шайтан Иван 4
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Врубель
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги