Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет… ничего. — сказала я и опустила взгляд в свою тарелку.

Я решила, что лучше ничего не спрашивать и ничего не рассказывать.

После завтрака, я решила покинуть дом эльфов, но не смогла. Сариша постоянно кружилась около меня и не на секунду не оставляла в одиночестве. На фразу: «Мне надо домой», девушка отвечала: «Господин Севиар знает, когда тебе надо будет домой, а сейчас наслаждайся нашим гостеприимством». Я мирилась с этим и надеялась, что когда-нибудь меня отпустят из дома эльфов.

— Господин Севиар желает с тобой поговорить. — сказала Сариша и, взяв меня за руку,

повела по коридору до большой комнаты.

Зайдя в комнату, я увидела, что она очень огромная и уютная, полная цветов и растений. По середине комнаты стоял небольшой декоративный пруд, а над ним возвышался водопад, его вид казался очень живым и не скажешь, что он создан искусственно… а может только я считала, что он не живой. Неподалёку на кушетках и креслах расположились все главные господа дома эльфов: господин Севиар, эльфийка Элеминда (она считалась самой старшей и уважаемой среди своих сородичей) и угрюмый мальчик (имени его я не знала).

— Дитя, подойди ближе, — начал господин Севиар и приманил меня жестом своей руки, — прошу тебя присаживайся на любое понравившееся место.

Я робко подошла ближе и села на свободный пуфик, а Сариша углубилась в спинку большого кресла.

— Мне нужно сестре позвонить. — сразу сказала я. — Как можно скорее…

Угрюмый мальчик усмехнулся и высокомерно, оценивающе посмотрел на меня.

— Ты не сможешь позвонить. — начала Элеминда. — В нашем доме нет телефонов.

— Как? — удивилась я. — Но мне нужно сообщить сестре о том, что я жива и здорова. Она бедная сума сходит…

— Здесь неподалёку на пустыре есть заброшенный телефонный автомат, может, он ещё работает. — добродушно предложила Элеминда.

Не прошло и минуты, как я направилась искать пустырь с телефонной будкой или столиком с телефоном… мне было всё равно что там, главное дозвонится до сестры. В поисках пустыря мне помогла Сариша, которая твёрдо уверяла меня, что она моё второе «Я».

— Не следовало тебе так быстро убегать. Если сам господин Севиар зовёт тебя, чтобы поговорить, то это очень серьёзно. Ты должна была отнестись к этому с огромным уважением и почтение. — сказала Сариша.

В её голосе я услышала нотки недовольства и упрёка моему поступку.

— Где твоё воспитание. — продолжила она.

«У тебя осталось» — про себя проворчала я.

— Я не ваше окружение и никогда им не стану. — с терпением произнесла я. — Я случайная гостья, которая скорым временем отправится домой.

— Ты теперь в нашем окружении, тебя касался демон. Господин Севиар хотел с тобой обсудить именно это.

— Хорошо, если это так важно, после звонка сестре, я уделю вашему господину пару минут. — нервно сказала я.

Мы шли через густой лес и вскоре вышли к пустырю. Пустырь напоминал заброшенное поле пшеницы, которое вперемешку росло с сорняками, подсолнухами и полевыми цветами. По середине поля стояла телефонная будка от него исходил телефонный провод, который цеплялся за чёрные столбы и скрывался в глубь леса. «Я пошла…» — с сомнением и неуверенностью произнесла я и пошла вперёд. Сариша молча кивнула головой и осталась стоять на краю пустыря.

Пустырь окружала тишина, как будто здесь всё вымерло. Когда я пересекала поле, то не слышала

не скрип кузнечиков, не щебетание птиц в траве, ни звуки других насекомых. Поле полностью омертвело и из него росла пшеница с зёрнышками, напоминающими сонные лица людей. Цветы, что росли среди урожая, имели так же устрашающий вид, все бутоны до единой были исковерканы, а подсолнухи напоминали сиамских близнецов с сросшимися головами. Дойдя до середины пути, я почувствовала, как земля под ногами леденеет и из под неё веет холодный пар. Я остановилась и огляделась назад, Сариша по-прежнему стояла позади меня и ждала моего возвращения. «Почему она не пошла со мной?» — подумала я. Сжав всю волю в кулак, я пошла к телефонному столбу.

Подойдя к телефону, я вздрогнула от холода. Всё вокруг было покрыто льдом и трава и цветы. Я подышала на ладони, а после взяла в руки чёрную ледяную трубку. «Номер Робин, номер Робин, номер Робин» — повторила я несколько раз и пыталась вспомнить последовательность чисел. Я не могла его вспомнить, как не старалась — это последствия после комы. Раньше я наизусть помнила номера родителей, Робина, Девида, родственников, моей школы… а сейчас я не могу вспомнить ни одного номера, даже экстренного. Этот вывод меня сильно огорчил и напугал. Авария сыграла для меня плохую шутку, а опыты в больницы превратили мою память в чистый лист бумаги. Я многое забыла. Многое, незначительное и мелкое стёрто из моей памяти…

Внизу под телефоном стоял небольшой столик, а на нём стояла корзинка с визитками. Я решила посмотреть, может среди визиток будут знакомые имена, кому смогу позвонить. Среди визиток, я нашла номер отчима и отца Девида. Увидев их номера, я сильно удивилась, не ожидала увидеть их визитки среди чужих, старых карточек. Было решено позвонить отчиму Девида — Майклу Хакдосу. А если не получится, то после отцу юноши.

— Нет, только не ему! — испуганно воскликнула Сариша и выхватила из моих рук визитку.

Девушка разорвала карточку и, смяв куски, выбросила в корзину с визитками.

— Ты должна позвонить только сестре, если не помнишь её номер, то пошли обратно в дом. — быстро и раздражённо сказала она.

Я перепугано смотрела на Саришу и решила, что попытка позвонить биологическому отцу Девида для меня рискованна.

Снова я оказалась в доме эльфов среди Севиара, Элеминды, угрюмого юноши и Сариши. У меня был шанс вернутся домой, почему Сариша не разрешила мне позвонить Хакдосу или Бену Метзону, один из них всё равно сообщил бы Девиду, а тот моей сестре Робин. В этом нет ничего страшного, я лишь хотела, чтобы Робин знала, что со мной всё хорошо.

— Девочка, как тебя зовут? — начал господин Севиар и угрюмо посмотрел на меня, оперевшись на свой белый посох.

— Алисса Бертли, господин Севиар. — спокойно ответила я, сильнее пряча в себе обиду.

Седовласый старик продолжил опрашивать меня:

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать…

— Я вижу след руки демона на твоей коже. Ты его рабыня?

— Нет… Я с ним заключила сделку.

— Какую?

— Я должна принести ему рубин «Сердце Крима».

Услышав про рубин, все встревожились и перепугано посмотрели на меня. Севиар нахмурился и серьёзно продолжил:

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3