Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Север помнит
Шрифт:

Арья ахнула.

И сир Джастин, и Морской лорд оглянулись. До этого момента они обращали на нее не больше внимания, чем на мебель.

– Кто ты, дитя? – спросил Феррего Антарион.

– Ли… Лианна. Лианна Сноу. – Ее голос звучал слабо и неубедительно даже для нее. Сир Джастин лгал, конечно, лгал, он просто глупец. Джон не может быть мертв, не может! И кто эта «леди Арья»? Почему они привезли ее на Стену? Почему там одичалые, и кто такой Болтонский Бастард? Нет, если бы Джон умер, я бы знала. Я бы знала. Я бы…

И все же тот сон прошлой ночью… Она была с Нимерией в тот момент, когда охотники ее поймали… Тот сон, когда ее

оторвали от волчицы…

В этот момент Арье понадобилась каждая капля воли, вся ее тренировка, чтобы не обрушить водопад отчаянных вопросов. Она прикусила губу до крови, а потом обнаружила, что человек в углу, которого она не замечала, пока он не шевельнулся в тенях, внимательно ее разглядывает. Плавным движением он приблизился и спросил:

– Тебя зовут Лианна Сноу, дитя?

– Да, - слабым голосом ответила она.

– Это та самая девочка, Кварро, - сказала Летняя Дева. – Та, которую я обещала привести.

– Да, ты сказала, что приведешь кое-кого. Но ты не упомянула, что это будет девочка.

– Ты слишком подозрителен, Кварро, - ответила куртизанка. – Феррего скажет тебе, что мы ждали этого несколько дней.

– Это так, - сказал Морской лорд с усталой улыбкой. – Ты ведь знаешь, моя милая леди всегда получает то, что хочет. Итак, Масси, вы изложили мне часть ваших просьб, но было бы лучше выслушать все до конца. Вам нужно золото, не так ли? И еще некоторое количество мечей?

– Вы правы, милорд, - сказал сир Джастин, самоуничижительно пожав плечами. – Завтра у меня будет беседа с Железным Банком, и надеюсь, что я правильно запомнил, кому нужно дать взятку и сколько. Тихо Несторис помог мне в этом отношении, но даже он не может отворить те двери, которые Банк хочет оставить закрытыми. Мне сказали, что самый легкий способ нанять двадцать тысяч наемников разом – это поговорить с вами.

Морской лорд отхлебнул из кубка.

– Возможно.

– В противном случае мне придется нанимать их поодиночке, и когда я закончу, наступит уже следующая зима. – Сир Джастин улыбнулся, сперва Морскому лорду, потом Летней Деве. Похоже, он чувствовал, что здесь ему оказывают теплый прием. – Я заметил, у вас здесь много молодых повес – кажется, их называют брави?
– которые проводят свой досуг, с увлечением убивая друг друга в темных переулках. Моему королю пригодится любой хороший меч, а на ваших улицах станет спокойнее.

– Брави – не солдаты, - ответил Морской лорд. – У них нет ни дисциплины, ни чувства самопожертвования. И, прошу прощения, сир Джастин, но вы хотите отправить их в дикие северные пустоши, чтобы они встретились с клыками зимы и сражались с этим болтонским отродьем. Возможно, вы найдете пару человек, которые устали от жизни и сделают вам одолжение, но даже наемники не так сильно жаждут золота. Они зарабатывают деньги, сопровождая богатых купцов между Вольными Городами или воюя на Спорных Землях. Некоторые переплывают Яшмовое море на торговых судах, идущих в Кварт и на Летние острова, но никто из них не проявит самоубийственную храбрость. Вам нужны северные воины из Вестероса, а не разодетые в шелка юнцы из Браавоса.

Сир Джастин даже не моргнул.

– Тормо Фрегар придерживается того же мнения, милорд?

Воцарилась пауза, достаточно длинная, чтобы все почувствовали неудобство. Наконец Морской лорд промолвил:

– Прошу прощения?

– Тормо Фрегар. Все говорят, что он станет новым Морским лордом, когда ваша светлость…

уйдет на покой.

– Когда я умру, вы хотите сказать. Что ж, я пока не умер, и некоторое время еще поживу, хотя и не могу сказать, что сильно рад этому. Раз уж вы спросили, вам должно быть уже кое-что известно о характере Фрегара. Он более жестокий человек, чем я, и более привержен идеалам. Он мечтает поднять Браавос на новые высоты, чтобы мы смогли раз и навсегда затмить Валирийскую империю, которая поработила наших предков. Но вы должны также знать, сир Джастин, что его возвышение – вопрос не решенный. Его фракция должна сначала победить.

– Похоже, это долгое дело, милорд.
– Сир Джастин был по-прежнему безучастен. – В таком случае, вы случайно не знаете, свободны ли Золотые Мечи?

– Удивлен, что вы этого не знаете, сир.

Масси растерянно моргнул.

– Что вы имеете в виду?

– Разве они не в Вестеросе?

– Разве… они? – эхом повторил рыцарь. Он больше не улыбался.

Феррего Антарион, похоже, разыграл свой козырь и наслаждался произведенным эффектом.

– Вы с королем Станнисом были на севере, поэтому понятно, что вы еще не знаете. Но здесь, в Браавосе, мы иногда прислушиваемся к слухам. В Миэрине Дейенерис Таргариен исчезла вместе с одним из своих драконов, а ее племянник ведет Золотые Мечи к берегам Вестероса, чтобы завоевать свой законный трон.

– Племянник… - У сира Джастина был такой вид, будто ему в лицо влетело что-то очень тяжелое. – Кто же, провались он в семь преисподних…

– Эйегон Таргариен, сын принца Рейегара и Элии Мартелл. Если вы думаете, что это неплохой подвиг для мертвеца, то будьте уверены, я тоже так думал. Поначалу.

– Это… это… - Сир Джастин просто не мог подобрать слова для ответа. – Это просто невозможно… если это правда…

– Тогда Станнис Баратеон не является законным наследником Железного Трона. – Морской лорд откинулся в кресле. – Теперь вы понимаете, почему я не жажду отправлять моих воинов поджариваться в драконьем пламени?

Сир Джастин три раза открывал и закрывал рот. Видимо, к нему пришло понимание, что речь идет о Таргариенах.

– Если бы в небе над Вестеросом снова появились драконы, мы бы знали об этом, даже находясь за Стеной. Такие новости недолго остаются тайной. Или они все еще с сестрой Рейегара в Миэрине?

– Вы сами сказали, что знали бы об этом, сир.

Чувствуя, что его вот-вот обведут вокруг пальца, сир Джастин зашел с другого угла.

– Если даже это правда, то Эйегон Таргариен всего лишь царственнородный попрошайка с ордой наемников на поводке. Надо же, какое удивительное стечение обстоятельств – он все это время был жив, и о нем никто ни словечка…

– Разумеется, вы можете его разоблачить, - заметил Морской лорд. – В этом было бы гораздо больше пользы для вашего лорда, чем от браавосских мечей.

– Мне пришлось вынести множество испытаний, чтобы добраться сюда. Мой король возложил свои надежды на меня. И на вас. – В голосе сира Джастина появилась ярость. – А вы сидите здесь в ночной рубашке и рассказываете детские сказки о драконах, в то время как Станнис проливает кровь, терпит лишения и холод, чтобы защитить Семь Королевств. Династия Таргариенов была свергнута по праву завоевания, как это заведено. Если этот юнец и вправду Эйегон, то вот что я думаю о нем и о его гребаных правах. – И с этими словами сир Джастин плюнул на красивый мраморный пол.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Точка Бифуркации VIII

Смит Дейлор
8. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VIII

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Выдумщик (Сочинитель-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
6. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.93
рейтинг книги
Выдумщик (Сочинитель-2)

Император Пограничья 7

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 7