Североморье
Шрифт:
А утром.....Утром я мучилась: платья в особняке Кордов, мне спускаться в штанах и рубахе?! Потупив взор, мне все же пришлось выйти из своего укрытия, в смысле из комнаты. Внизу меня ждал Дюк, как обычно с накрытым столом. Я огляделась - посетителей было немного, а из кухни доносился аромат выпеченного хлеба. 'А ..... барон? Где он?'. 'Барон Корд уехал по делам. Просил, чтоб вы не переживали. Он приедет, и все вам расскажет. Не волнуйтесь, пожалуйста'. А я не находила себе места, вновь и вновь прокручивая в голове подслушанный вечером короткий разговор. Весь день слоняясь из угла в угол, я мучилась. Переживала. Барона не было. К ночи, оставшись одна в комнате, я что-то почувствовала. Не знаю, что...Резко обернувшись, я застыла с криком на губах. Рядом с дверью стояла рыжеволосая девушка! 'Попытайся нормально, без происшествий продержаться следующий день. Он очень опасный. Меня не будет рядом! Завтра иди в люди, куда угодно. Ты должна затеряться в толпе! Правда, это невозможно... Ты слишком.....' 'Что я слишком? И кто ты? Как ты здесь оказалась? Что здесь происходит?' 'У тебя много вопросов, а у меня мало времени. Я нарушаю мирный договор. И должна немедленно уходить. Завтра будь с людьми. Завтра очень опасный день. Запомни! Если хочешь жить...'. И....девушка растворилась в воздухе!!! Растворилась!! Исчезла легкой дымкой!!
А на следующий день в таверне появился милорд Дарчесир с бароном... Пораженная ночным визитом, я не мучилась выбором одежды, и вся была в раздумьях. Рыжеволосая девица и ее слова крепко засели в моей голове...На приглашение милорда на бал барон ответил отказом, я же согласилась, стараясь не замечать красноречивого взгляда Корда. Милорд ушел вполне довольным, а барон, не сводя с меня пронизывающего взгляда, тихо спросил: 'Елена, вы уверены? Ваше самочувствие?'. Да, я уверена....И я боюсь...Боюсь того, чего не понимаю! Как она оказалась в комнате?? И...как она могла исчезнуть?! Она ведь человек....Рыжеволосая говорила о сегодняшнем дне,....что он опасный...Опасный. Что-то было раньше похожее, кто-то мне уже такое говорил...Вспомнить бы....В висках застучало...С трудом держа себя в руках, тихо прошептала: 'У меня только одна проблема, барон Корд. Платья у вас в особняке'. 'Это все, что вас волнует?'. 'Да. Пожалуй, все. Так что я одеваюсь и еду за гардеробом'. 'Вы никуда не едете. Какое платье вы хотели бы надеть на бал?'. 'Платье, в котором я была на первом балу'. Барон немного изменился в лице, но, кивнув, стремительно вышел...
Я попросила щипцы, завила волосы, и постучала Эмми, дочурка Дюка: 'Барон Корд передал вам' - и поклонившись, тихо выскользнула за дверь. В коробке было платье. Затем, после стука в дверь на пороге возникла Мари; помогая надеть платье, она поправила прическу, локоны, а после непродолжительного молчания сказала: 'Какая же вы хорошенькая...Наверное, господа прям дерутся, чтоб рядом с вами быть!'. 'Уверяю тебя, это не так' - от удивления я не сразу нашла, что ответить.... 'Мне кажется, - скороговоркой выпалила она, - он недоволен только потому, что ревнует вас к этому снобу' - и не успела я открыть рот, дабы все разузнать и чтобы камень с души свалился, как Мари смущенная выпорхнула из комнаты.
И вот готовая, я стала спускаться вниз. Барон отдавал какие-то распоряжения человеку в полувоенной форме; на поясе у незнакомца висели ножи, на спине арбалет. Натянув шляпу почти на нос, он кивнул головой и ушел, тяжело ступая по деревянному полу, отчего тот страдальчески заскрипел. Корд уже переоделся - черный фрак на нем сидел влитую. То ли покрой получился удачным, то ли у барона и вправду такие плечи.... Во фраке он выглядел мужественно, мощно, и Боже, как же красиво! Сжав руки в кулаки, я тихо приблизилась. Все его внимание оказалось поглощено картой какой-то местности. И вот здесь он поднял глаза....Он молчал. Попытался сложить карту, но кликнул Дюка: 'Возьми'. Напряженный взгляд его черных глаз практически парализовал меня; он неожиданно сильно закашлялся, а потом хриплым голосом, будто вышедшим из-под повиновения, выдавил: 'Вы необыкновенны...Боже..' Быстрыми шагами он подошел к окну и оперся о косяк. Не зная, что делать, и почти переминаясь с ноги на ногу, я вспоминала бал, где нас представили виконтессе.... Вальс. Мой вальс, который останется моим, несмотря ни на что. Барон Витольд Корд, его мимолетная улыбка, его такое непонятное для меня одобрение, когда его сын пригласил меня на вальс. Хотя нет, приглашал он не меня, а фрейлину виконтессы....
Корд обернулся, а я едва не задохнулась от его пронзительного взгляда. Он был бледен, и смотрел так ..... Господи, как же он смотрел.... Он попытался улыбнуться, но на лице возникла гримаса. 'Нам .... пора. Вы отвлечетесь, развеетесь. Я буду рядом с вами. Дюк, - он посмотрел в сторону кухни, - мы поехали'. На улице стояла большая, темного цвета, карета. Дюк подал руку, на нее оперевшись, я села на очень удобное, мягкое сиденье. 'Сударыня Елена, вы только барону Джону не говорите, что я тут .... вмешиваюсь'. 'Хорошо, не переживай. А что такое?'. 'Я прошу вас..... будьте с ним помягче, не отталкивайте его, прошу. Простите, что вмешался .....в ваши отношения. Жалко мне его' - и тут же, удивительно быстро для такого толстячка, скрылся за дверями таверны. Мое состояние сложно поддавалось описанию; я бы наверное, выскочила из кареты и приперев Дюка к стене, все бы из него вытянула. Но я не шелохнулась - рядом со мной появился барон...
'Елена, на вечере будут старшие чины гарнизона, их супруги, Дарчесир, его поверенный Венсон, граф Рейдом, кузен Дарчесира.... Как вы?' 'Все хорошо. Просто мне показалось, что я зря надела это платье. Оно вам не понравилось, и.....' 'Вы ошибаетесь, поверьте. Вы необыкновенно хороши в этом платье. Боюсь, - Корд первый раз взглянул на меня, с тех пор, как сел в карету, - мне придется отгонять от вас назойливых поклонников'. 'Отгонять назойливых поклонников? Но, там будет много дам, красивых, изысканных....'. Барон усмехнулся: 'Ваша скромность вас украшает'. 'Скромность? О чем вы? Барон, ответьте'. 'Вы прекрасно все знаете сами...'. 'Может быть, поделитесь столь очевидными для вас, но не для меня, знаниями...'. 'Елена, ..... вы же ..... наверняка знаете, какое производите впечатление... Вы очень красивы. И как при вас начинают биться мужские сердца. Ведь ..... у вас, наверное, был кавалер...'. 'Кавалер? Барон Корд, давайте по порядку. Я около года состояла на службе у принцессы, мы постоянно были в разъездах, потом произошла эта история с полковником, и в итоге я оказалась здесь....'. 'На службе, помимо стражниц, есть воины, стражники. И среди них у вас обязательно должны были быть кавалеры...'. 'Барон Корд, нас всех связывала дружба.... Что было у них в мозгах - мне неведомо, но у нас была просто дружба охраны'. 'Елена, вы не понимаете. Простите, я скажу прямо. Прошу, не обижайтесь. Но, кажется, это действительно нам поможет понять друг друга.... У вас должен был быть человек, с которым вы приятно проводили время, встречались после службы, простите,.... целовались' - я удивленно посмотрела на барона Джона Корда; он был бледен, руки оказались сжаты в кулаки, а сам он неотрывно смотрел на постройки, мимо которых мы потихоньку катились. Впереди ползла повозка, возница передал вожжи женщине, сам же тащил вола, упирающегося всеми четырьмя конечностями. 'Елена, вас ведь .... целовали?'. Я почувствовала, что начинаю краснеть, бешено заколотилось сердце, краска залила меня всю, руки же превратились в ледышки. 'Да, кажется .... позавчера'. Мельком
Двухэтажный, крепко сколоченный особняк. Большое крыльцо, во всех окнах свет. Внутри был просторный светлый холл, несколько комнат и лестница, ведущая наверх; второй этаж занимал зал, освещенный свечами в канделябрах. Наше появление в зале охарактеризовалось гробовым молчанием. Взирали все! 'Возьмите меня за локоть' - услышала я тихий шепот. Ободряюще взглянув, Корд усмехнулся: 'Вперед'. Мы дошли до середины зала, и тут нас, хотя скорее меня, спас милорд Дарчесир. 'Барон Корд! Вы и ваша очаровательная спутница здесь. Что ж, пора начинать'. Заиграли музыканты; о нас, слава Богу, забыли. Стараясь быстро взять себя в руки, непроизвольно обратила внимание на юных и не очень, леди, не отрывающих свои взоры от барона. Искоса взглянув на Корда, увлеченно беседующего с Дарчесиром, неожиданно, чуть ли не с радостью поняла, что его ладонь успокаивающе накрыла мою, и не дает волнению разгуляться. Самый первый вальс сменился следующим танцем; несколько дам сбились в кучку и шептались, бросая красноречивые томные взоры на возмутителя их спокойствия. А сам возмутитель дамского спокойствия, повернувшись ко мне, пригласил на танец. Ох-ох. Ну, конечно, середина зала, и добрый десяток любопытствующих глаз, и шушуканья по всем углам. 'Елена, - тихо позвал барон Корд, - вернитесь ко мне'. Несмело я глянула на него и все.... Я забыла о страхе, о людях, о себе....
Его глаза горели, о чем-то молили, что-то обещали. А в глубине их не исчезала боль. Потрясенная, я вдруг поняла, что таким барона еще не видела. Сильным и одновременно незащищенным, сильным и беззащитным...
В наше пространство вторглись. В смысле, я услышала: "Барон, не будьте эгоистом. Познакомьте с самой прекрасной дамой этого вечера" - хлопая глазами, и возвращаясь в реальность, я увидела высокого молодого человека во фраке и услышала раздраженный голос Корда: "Граф Рейдом.... Сударыня Ховард, позвольте представить графа Рейдома, кузена милорда Дарчесира". Я присела в реверансе и тут же оказалась приглашена на вальс. Моя попытка отказаться успеха не имела. Граф был неумолим. "Барон, я не хочу..." Наверное, Корд придумал бы достойный отказ, но тут его отвлек Дарчесир и капитан Шейдан. Меня же будто насильно вывели в центр зала - я понимала, глупо, так себя чувствовать. Но это не те руки, не его; и слишком рьяно граф прижимается, и что-то бормочет горячими губами мне в ухо. Мы вальсировали. Я попыталась отыскать Корда - неудачно, и поняла, что мы уже у других дверей. Неожиданно граф резко дернул мою руку, и мы оказались в холле. "Вы воспитанница старого барона, я правильно понял Джона?". "Да". "Тогда почему он так себя ведет? Вы всего лишь воспитанница, а не ...." "Это все, что вы хотели узнать? Вернемся в зал". "Отчего вы так торопитесь? Мы могли бы прогуляться. Я покажу вам картины, которые собирает мой кузен". Во мне стала просыпаться обыкновенная злость, может, этот сладкий граф не знает, что я прежде всего стражница, черт возьми. "Я не интересуюсь картинами. Давайте вернемся в зал". Я пыталась быстро сообразить, как отделаться от этого джентльмена: устраивать скандал совсем не хотелось, куда-нибудь врезать так вообще неудобно; внимательно зыркая по сторонам, с облегчением заметила плотное, незаметное гобеленовое полотно. Канделябры ярко освещали статую Давида и картины на стенах, полотно на их фоне терялось. Теперь надо незаметно скрыться.... Возможно, существовал и более простой и эффектный способ отделаться от графа, но в мои мозги он не пришел.... "Вы удивительное, божественное создание. Почему Корд вас так опекает? Или он принял эстафету от отца? Зачем? Может, у него свой интерес к вашей персоне?.." Я, извиняясь, прервала его: "Граф, леди в зеленом платье желает поговорить с вами! Прошу, обратите на нее свое внимание" - он обернулся, незнакомая дама вздрогнула и отвернулась. "Я сию минуту вернусь, и мы продолжим".....
Он только поднял свою ногу, дабы начать движение, я же, подобрав подол, скрылась за статуей. Дальше чуть отодвинув край гобелена, я протиснулась внутрь. Если честно, ощущала себя полной дурой! Ну зачем сюда залезла, сейчас надо рвать когти к барону!!! Устыдившись своего поведения, и решив выйти, услышала разговор, и застыла на месте:" ...заметили, стоило отойти его даме, как он изменился....." "Вы правы, лицо стало такое тревожное, мрачное, даже не подумала бы.... такой мужчина.... Глупец. ". "Не говорите, стал мрачный, все ее выискивает. А как он посмотрел на графа, вы заметили?". "О, мне показалось, его сдержало только присутствие большого количества приглашенных". "Так ее ревновать? Много бы я отдала, чтобы быть на ее месте". "Не стоит, дорогая, я слышала, она простая стражница, разжалованная, и.... вроде с молодым господином никак не связана. Она воспитанница его отца" - сжав зубы, сцепив руки, я молча слушала. "Заметили, как он на нее смотрел? Он буквально пожирал ее глазами. Аллесандра - красавица, пыталась его внимание привлечь, но это оказалось невозможно.... Что он нашел в ней?" "Вы правы. Ну красивая, но не более того". Голоса стихли.....
Не успела я толком переварить услышанную информацию, как дальше.... я услышала: "Уходи немедленно! Их нет в таверне! Уходи! Срочно к барону!" - в шоке замерев, я затряслась всем телом. В миг выбравшись из-за полотна, на негнущихся ногах, я сделала два шага и оказалась рядом со статуей. Нервно озираясь, я пыталась понять, чей был голос?! Меня начало трясти. Я пыталась справиться с собой. Ну не могу я в таком полуобморочном состоянии показаться на людях! Наверное, в тот момент я и потеряла драгоценные секунды времени..... Вцепившись в статую, и восстановив дыхание, я потихоньку начала двигаться на свет, в зал. Тихий свист и я оборачиваюсь.... И сердце подпрыгнуло до горла, и я с трудом дышу! Боже...От стены отделяются темные тени с прозрачными лицами и пустыми глазницами и раскачиваясь, начинают расползаться по холлу плотным туманом! В голове осталось дурное дзинь-дзинь-дзинь...Я почти чувствую, как от страха шевелятся волосы и немеет голова.... Мозги плавно перетекли в кисель. Рука, моя рука провела по платью. Мне бы меч....Я не могу двинуться, мое тело словно ватное, и очень тяжело, жарко дышать!! Они плотным кольцом обступают меня; что-то блеснуло, яркое, жуткое и болезненное.... Пытаюсь стряхнуть оцепенение, но впустую....И больше ничего нет, только туман, только щупальца, обвивающиеся вокруг ног, рук, тела. Сквозь все это прорывается резанувший по душе, тревожный, срывающийся голос барона: 'Вы видели даму, с которой я пришел?!'. Я хотела крикнуть, что я здесь - удар остановил меня. Удар по ребрам, в живот.... Сплевывая кровь, изо всех сил, еще оставшихся, я силилась позвать на помощь, но .......