Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В положенное время майор прибыл в приемную бригадного генерала Гольфинга, и лейтенант-секретарь подтвердил майору, что он будет принят немедленно.

«Ну еще бы», – мысленно усмехнулся Дройц и прошел в генеральский кабинет.

Щелкнув каблуками, он доложил о прибытии, на что генерал ответил:

– Браво, майор. Отличная выправка, садитесь.

Дройц скромно опустился на краешек стула.

«Артист», – подумал Гольфинг, а вслух произнес:

– Наслышан о ваших способностях, майор. И хотел бы их поэксплуатировать во имя торжества закона.

– Всегда

готов, сэр, но разрешите вопрос – что за способности вы имеете в виду?

– А вы что, умеете жонглировать конскими яблоками?

– Нет, сэр.

– Ну тогда мы оба понимаем, о чем речь. Или не понимаем? – в голосе генерала послышалось зарождавшееся недовольство.

– Понимаем, сэр. Конечно, понимаем, – торопливо закивал Дройц, поняв, что позволил себе лишнего.

– Я знаю, что у вас за плечами множество законченных дел, и уверен, что в данном случае у вас все получится. – Генерал вопросительно взглянул на майора и тот с готовностью кивнул. – Дело-то, собственно, несложное. На материке Тортуга располагается некая Двадцать Четвертая база, на которой имеют место вопиющие факты нарушения всяческих правил. Каких именно правил, вы решите сами.

– Прошу прощения, сэр, но там что же – совсем пусто? Я имею в виду, есть ли хоть какие-то зацепки или мне писать страшную историю с нуля?

– Зацепиться есть за что. На базе эксплуатируются две старые машины, которые, судя по документам, давно выработали свой ресурс. Командование базы можно понять, оно пытается расширить свой вертолетный парк, но это противозаконно, старые машины могут потерпеть крушение, при этом погибнут солдаты. А своих людей мы должны беречь, не так ли, майор?

– Совершенно с вами согласен, сэр.

– Помимо этого недоразумения со старыми вертолетами имеет место и куда более существенное нарушение. Проявляя чрезмерное рвение, командир базы отдал распоряжение нанести удар по целям на территории национального самоопределения. А вам, майор, должно быть известно, как трепетно мы относимся к соблюдениям прав меньшинств и… Одним словом, это будет вторая и основная зацепка.

– Какого результата вы ждете, сэр?

– Результата? – генерал пошевелил бровями, раздумывая, можно ли говорить майору все напрямик. – Нужно навести на базе порядок, и, скорее всего, нам не удастся этого добиться, пока нынешний командир базы остается на своем месте. Он должен добровольно подать рапорт – подозреваю, что здоровье его от жары и сырости заметно пошатнулось. В противном случае беднягу ждет судебное разбирательство, ведь улик у вас, судя по всему, будет достаточно, майор Дройц?

– О да, сэр, что-то подсказывает мне, что улик будет много. Есть ли у этой базы какие-то специфические особенности? Каков там контингент? Есть ли женщины?

Прежде чем ответить, генерал пристально просмотрел на Дройца. Уж не думает ли он, что бригадный генерал, заместитель начальник штаба округа, должен быть в курсе проблем какой-то забытой в джунглях базы?

Впрочем, Гольфинг знал ответы на вопросы майора и, откашлявшись, начал

отвечать на них, понимая, что сейчас не время помнить о субординации.

– Женщин там нет. На базе недурная кухня – на Тортуге это известно многим. За две недели до вас там побывал ревизор-учетчик службы финансовой дисциплины.

– И что?

– Его провели, как младенца. Повели в джунгли, чтобы показать якобы разбившиеся вертолеты – ревизор должен был сверить их заводские номера. Разумеется, до места крушения они не дошли – нарвались на засаду.

– Детский трюк, – усмехнулся майор.

– Вот-вот, полагаю, вы бы на это не попались.

– Думаю, сэр, старые машины были спрятаны в лесу или еще лучше – на какой-нибудь другой базе.

– Через реку стоит база ВВС «Мальбрук», – подсказал генерал.

– Значит, там и нужно было искать, сэр.

– Еще какие-нибудь вопросы? – генерал выразительно посмотрел на часы.

– Не смею вас больше отвлекать, сэр! – сказал майор, вскакивая со стула.

– Когда сможете отправиться?

– Сегодня нужно подготовить улики, собрать кое-какой материал… Полагаю, что завтра с утра, сэр. Только у меня еще один вопрос.

– Что за вопрос?

– Мы не обговорили мой гонорар.

– Ваш гонорар? – Генерал сделал вид, что удивлен, потом нахмурил брови, однако Дройц сдаваться не собирался. Он знал штабные расценки. – О чем вы говорите, майор, вы ведь выполняете свои служебные обязанности.

– Сэр, мы оба прекрасно понимаем, что есть служебные обязанности, а есть желаемый результат, и между ними большая разница. Вам нужен этот результат или то, что вы получите в результате рутинной проверки? За свои служебные обязанности я получаю неплохое жалованье и совершенно им удовлетворен, однако все, что выходит за рамки службы…

– Сколько? – коротко спросил генерал.

– Восемь тысяч.

Генерал помолчал, однако решил, что спорить смысла нет.

– Хорошо, вы получите эти деньги. Что еще?

– Спасибо, сэр. Это был последний вопрос.

86

Когда майор ушел, Гольфинг позвонил начальнику отдела финансовой дисциплины генералу Йодлю.

– Ну я отправил этого Дройца. Он вел себя довольно нахально для майора.

– Просто он знает, сэр, что нам без него не обойтись.

– И это действительно так?

– Увы, сэр. Мы в дурацком положении. Деньги получили, но так ничего и не сделали. Правда, заказчики сами виноваты – это их люди прострелили несчастному Бражнику задницу!.. С одной стороны, виноваты они, а с другой – нет никаких доказательств. Исполняя ваше поручение, я связался с заказчиком. Он настаивает, что ранение Бражника в задницу – дело рук разведчиков с базы.

– Ладно, забудем об этом недоразумении, генерал Йодль. Наш безотказный Дройц отправился на задание, и мы будем ждать его с победой. Что касается заказчика, свяжитесь с ними еще раз и передайте: второй провокации разведчиков, похожей на нападение партизан, мы не потерпим.

Поделиться:
Популярные книги

Супервольф

Ишков Михаил Никитич
Секретный фарватер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Супервольф

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Моя простая курортная жизнь 6

Блум М.
6. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 6