Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Слейд со вздохом повернулся к воину.

— Что ты видел? — поинтересовался Майлз, переводя взгляд с одного вампира на другого.

Сид мысленно посоветовал Слейду выбирать слова для ответа.

— Немного, но она сопротивляется.

— Что значит сопротивляется? — взволновался Майлз.

По тону голоса было понятно, что отец сильно обеспокоен состоянием дочери.

— Вампиры могут проникнуть в мозг человека и читать его мысли, — пояснил Слейд. — Сид увидел только вспышки, но не смог разобрать услышанное. Мне же удалось понять, что Кэролайн

с чем-то борется. Она пыталась мне что-то сказать.

— Мама, ты поняла, о чём он говорит? — обратился Майлз к старушке.

— Да. — Она взглянула на внучку. — Она сильная, но недостаточно, чтобы вырваться из паутины, которой опутали её мозг.

— Так значит, тот коп, что прервал её связь с мёртвой девушкой, не виноват? — потребовал ответа у матери Майлз.

— Нет, но с таким я встретилась впервые. Кто-то сильный держит внучку в плену, — покачала она седой головой, выглядя такой усталой, словно на плечи свалилась вся тяжесть мира. — Я не знаю, как ей помочь.

Утешая, Майлз взял мать за руку и спросил Сида:

— Что мы можем сделать?

Когда тот промолчал, отец Ланы обвёл взглядом вампиров.

— Вообще ничего?

— Я уже написал Адаму, но тот вне сети, — ответил Сид Слейду, упреждая его вопрос. — Он единственный может прорваться через блок негодяя. У Адама к этому дар.

— Хорошо, отлично, — взбодрился Майлз, на его лице читалась надежда. — Где он?

— Мы не знаем, но я его найду и приведу сюда, — заверил Сид отца Ланы и, утешая, сжал его плечо. — Чего бы мне это ни стоило, я хоть на аркане притащу мальчишку сюда.

— Спасибо вам обоим, — кивнул Майлз и нежно обхватил локоть матери. — Можете оставаться здесь сколько хотите, а мне нужно отвезти маму. Поездки сильно её изматывают.

Медсестра принесла Слейду медицинскую карту Кэролайн, и он начал её просматривать.

Сид кивнул, улыбаясь старушке.

Рад с вами познакомиться.

— Молодой человек, позаботься о моей Лане, — попросила она и похлопала по руке воина.

— Обязательно, мэм, — заверил он.

Как только они ушли, Слейд оторвался от бумаг.

— Кэролайн не переживёт ещё раз чью-нибудь смерть, — хмуро отметил док. — Кто-то пленил девчушку в собственном разуме.

— Как такое возможно? — ничего не понимая, покачал головой Сид.

— Тот, кто поставил блок, удерживает её очень долго, чтобы она не предупредила сестру. — Слейд провел рукой по волосам. — Он хочет заполучить Лану в обмен на освобождение Кэролайн. Она же стремится предупредить сестру, чтобы та не читала больше мертвецов, потому что он именно этого ждёт и изо всех сил старается заблокировать как раз этот оставшийся кусочек мозга Кэролайн, однако она - боец. Нам нужно, чтобы Адам полностью сломал блок мерзавца.

— Сукин сын, — выругался Сид, глядя немигающим взглядом на близняшку Ланы.

***

Дома Лана спрятала длинные тёмные волосы под парик, осмотрела себя в зеркале и усмехнулась.

— Привет, Линда Лавлейс [6] .

Теперь

она стала блондинкой с короткой стрижкой. Макияж оттенил голубые глаза. Взгляд с поволокой, чувственный. Обтягивающие синие джинсы, чёрные ботинки на каблуке, блузка с глубоким вырезом, поверх которой она накинула кожанку.

6

Линда Сьюзан Борман ( Linda Susan Boreman), более известная как Линда Лавлейс (Linda Lovelace) — американская порноактриса, мемуаристка и общественный деятель. Стала знаменита после порнофильм 1972 года «Глубокая глотка».

— Кто это? — ошарашенно воскликнула Джил, войдя в спальню. — Вау! — хихикнула она.

— Это я под прикрытием, — рассмеялась Лана, глядя на пацанку в зеркало. — Кстати, мне тоже хочется при виде тебя воскликнуть: «Вау»… Ты сногсшибательна.

Джил закрасили синие локоны и сделали стрижку пикси. Макияж одновременно игривый и сексапильный. Как и Лана, она наотрез отказалась от платья, потому что не хотела сверкать задницей при драке, поэтому тоже надела джинсы и ботинки, но на низком каблуке. Красная блузка обтягивала грудь, а длинные рукава развевались, словно крылья летучей мыши. Джил выглядела полностью готовой оторваться этой ночью.

— Ты не шутишь? — неуверенно спросила девочка, оглядывая себя.

— Ни капельки, — подбодрила её Лана.

— Эй, есть кто дома? — раздался женский голос в коридоре.

— Сьюзен, мы здесь, — крикнула Лана и, взяв сумку, вышла из спальни с Джил.

— Ну, привет, Линда, — хохотнула Сьюзен.

— И тебе привет, Эми, — передразнила подругу Лана.

Джил уставил на них, как на сумасшедших.

— Джил, это Сьюзен, а под прикрытием - Эми, — смеясь над растерянным выражением лица пацанки, представила подругу Лана.

— Ну, раз уж от вашего розыгрыша я чуть не описалась, то, надеюсь, сегодня вечером всё пройдёт, как по маслу. А теперь почему бы нам не поехать в клуб?

Джил обиженно направилась к двери, но тут раздался звонок.

— Это, вероятно, Сид со Слейдом, — обходя девчонку, объявила Лана. — Они хотели заранее с нами встретиться и всё обсудить.

Открыв дверь, она улыбнулась Сиду. Тот ошарашенно переводил взгляд с неё на холл, потом снова на неё и попятился.

— Сид, это же я! — удивлённо воскликнула она.

Вампир посмотрел на Сьюзен, стоявшую позади Ланы.

— Теперь я тебя узнал. — Он окинул взглядом напарницу. — Но вот её вижу впервые.

— Входите. Мы почти готовы, — предложила воинам Лана и отступила на шаг, давая им пространство.

Вампирам пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о верхний косяк двери.

Джил вышла из ванной как раз в ту минуту, когда в комнате появился Слейд. Их взгляды встретились, а потом док медленно осмотрел её тело.

— Ты прикрепила к ней жучок? — спросила Сьюзен подругу, махнув рукой Сиду и улыбнувшись Слейду, который всё ещё пялился на Джил.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII