Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сигнус. Том 2
Шрифт:

Сам не заметил, как противники закончились. Один миг и мы оказались посреди зала, окруженные грудой мёртвых тел и осколков хрусталя. Воздух всё еще был полон пыли и крови, но в нём уже не было криков и стонов умирающих.

— А неплохо мы развлеклись, — усмехнулся тританин, вытирая с лица красные брызги.

— Угу, — кивнул Корнел, присаживаясь на край изломанного стола, переводя дух.

— Давайте-ка заберём наших спящих «красавцев» и вернёмся домой. Хочется поскорее устроить допрос этим ублюдкам. Кстати, надо узнать, как там

дела у Сибил.

— Я связалась с Леей. У них всё в порядке, — тут же доложила Синтия, — Уничтожены три цели. Больше никто не выходил из здания.

— Отлично. Надо будет проверить двор, кто-то мог выбраться через чёрный ход и спрятаться на территории усадьбы.

— Упс, — выдала НЕЙРО, в её голосе прозвучало удивление вперемешку с досадой.

— Что такое?

— Нас обнаружили.

— Кто? — тут же насторожился, понимая, что, если сюда заявится ещё одна группа противников, мы вряд ли сможем выдержать очередную битву.

— Стигенс, а с ним команда зачистки.

— Жесть. Как они сумели нас вычислить?

— Не знаю, — растерянно ответила Синтия.

Пришлось рассказать парням о незапланированных «гостях».

— Ну, что я могу сказать, — флегматично пожал плечами Бильстер, — Убегать и прятаться нет смысла.

— Согласен, — выдохнул я и поморщился, — Наверняка генерал-майор будет настаивать, чтобы мы отдали пленных ему.

Буквально через несколько минут, пока мы связывали министра и представителей сената, в коридоре послышались шаги, а затем, дверь распахнулась и зал тяжелой походкой вошёл Стигенс.

Его лицо пылало от ярости, мужчина с трудом сдерживался. Если бы не мой статус, нас бы вздрючили по полной.

— Вы понимаете, что вы сейчас сделали, Ваше Высочество? — глухо поинтересовался генерал-майор, играя желваками и выплёвывая слова, как снаряды из гранатомёта.

Смотрел Стигенс только на меня, полностью игнорируя инд Биака и Бильстера.

— Зачистили диверсионный отряд и взяли в плен предателей империи, — произнес спокойно, не отводя взгляда.

— Нет, — прорычал Сигенс, — Вы похерили операцию, которую я планировал несколько месяцев. Думаете, мне было не известно об этой сходке? Прекрасно известно, и о вовлеченности министра и представителей сената в ряды изменщиков я тоже знал.

— Тогда почему не принимали никаких действий?

— Я предпринимал! Ещё как предпринимал. Оставалось всего ничего… дождаться, когда они выведут нас на заказчиков, тех — кто стоит во главе этого заговора.

— Допросите их.

— Хех, легко сказать. А вы не подумали, что у них стоят ментальные закладки, и как только мы попробуем их преодолеть, то головы министра и представителей сената взорвутся как переспелые дыни?

— Но ведь у вас есть специалисты, которые могут купировать этот процесс заранее или попытаться перехватить хотя бы несколько образов до того, как наступит смерть?

— Есть, но это не надёжно. Слишком мал шанс на успех подобной операции. Нам нужно было сработать

наверняка. Ай, — раздражённо махнул рукой Стигенс, — чего теперь говорить. Другого выхода всё равно нет. Придётся работать с тем, что есть.

— Я так понимаю, пленников вы у нас заберёте?

— Хотелось бы, но тут зависит от вас, Ваше Высочество. Вы сами-то куда собирались их девать?

— Имелось место, — пожал плечами, но раз уж так получилось, то забирайте, но с одним условием. Я хочу присутствовать при допросе, а может, даже сам его провести. Поверьте, опыта у меня хватит.

— Хм-м, я не против. А ваши друзья… — кивнул генерал-майор в сторону инд Биака с Бильстером.

— Не претендую, — бросил в ответ дарминец.

— На допросе могу не присутствовать, но хотелось бы знать, чем закончится дело.

Генерал-майор нахмурился.

— Не уверен, что вы имеете доступ к такой информации. Слишком многое на кону, чтобы позволить… — договорить Стигенс не успел, как оказался мной перебит.

— Я доверяю Бильстеру, поэтому, можете считать, что доступ у него имеется.

— Как скажете, Ваше Высочество, — не стал спорить кхартанин.

— И ещё, — добавил я, — Везти этих уродов в управление не имеет смысла, — кивнул на лежащих на полу летвиров, — Наверняка произойдёт утечка или их сразу же попытаются ликвидировать.

— Вот не надо, — поморщился генерал-майор, — О них будут знать только проверенные сотрудники и несколько бойцов, которые сегодня приехали со мной в особняк.

— Угу, проверенные, — язвительно произнёс Корнел, — Ливия, насколько я знаю, тоже считалась таковой, а в итоге…

— Что хоть вы с ней сделали?

— Нейросеть удалили, связали и заперли комнате.

— Тогда так… Там вам оставаться небезопасно. Отсюда сразу поедете в другое место. Вот, ловите информацию, Ваше Высочество. Это моё личное убежище. Об этом доме никто не знает. На балансе управления оно не числиться. Куплено на подставных лиц. Если вы не против, то ред Джелли я заберу. Очень хочется с ней потолковать лично.

— Забирайте, — махнул рукой, — Я хотел использовать её как приманку, но Ливия слишком мелкая сошка. Из-за неё никто не станет рисковать, просто забудут, что такая существовала или прикончат. Хотя, ничего существенного она не знала, может и пощадят. Если вам удастся из неё выудить какую-то новую информацию, будет просто прекрасно, только мне потом сообщите.

— Непременно, Ваше Высочество.

За дверью послышался топот ног.

— Нам пора уходить, — подтвердил мои мысли Корнел.

— Ваше Высочество, накиньте капюшон, — предупредил меня Стигенс, — У вас хоть и изменена внешность, но, сами понимаете…

Последовал совету кхартанина.

Стоило надвинуть на лоб ткань и опустить голову вниз, как в зал ворвались несколько вооружённых бойцов, но увидев, что их командир мирно беседует с нашей троицей, мгновенно остановились.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Золото Советского Союза: назад в 1975

Майоров Сергей
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Золото Советского Союза: назад в 1975

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Позывной "Князь" 3

Котляров Лев
3. Князь Эгерман
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Мачеха Золушки - попаданка

Максонова Мария
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мачеха Золушки - попаданка

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2