Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сильнее сильного
Шрифт:

Действительно, в этот день в тоннелях под городом собралось все командование Готэй. Задетые до глубины души заявлением командира, капитаны лично полезли под землю. Бьякуя взял с собой Ренджи, причем совершенно автоматически. Не то, чтобы он думал, что ему будет необходима помощь лейтенанта, но в последнее время он так привык к Абараю, что начал считать его чем-то вроде своей тени.

– Эй, привет, ребята! – прямо на офицеров шестого отряда выскочил Сайто. – Хорошо, что я на вас наткнулся!

– Заблудился, что ли? – буркнул Бьякуя. Сейчас этот тип увяжется за ними, а куда

деваться?!

– Нет, я Киру потерял.

– Как это? – охнул Абарай.

– Сам не пойму, – развел руками Такайя. – Все шел за мной, а тут оборачиваюсь – никого нет.

– Да вон же он! – с облегчением воскликнул Ренджи, указывая за спину Сайто. Тот обернулся.

Действительно, по тому же тоннелю, откуда пришел капитан третьего отряда, неторопливо двигался лейтенант Кира. Эта неторопливость и насторожила Ренджи уже через несколько секунд после того, как он заметил приятеля. Кире полагалось бы бегом бежать за капитаном, от которого он по непонятной причине отстал.

– Изуру, где тебя носило? – обрадовано окликнул его Сайто.

Со свистом вылетел из ножен занпакто. Сайто и Абарай позволили себе короткое мгновение изумления, после чего моментально выхватили оружие, встречая нападавшего. Взбесившийся Кира налетел на своего капитана, нанося мощные, но бестолковые удары. В глазах не отражалось ни единой мысли.

– Кира, ты что, спятил? – заорал Ренджи. Он обошел приятеля сбоку, но ударить не решался.

– Абарай, бей плашмя! – подсказал Сайто. Капитан без особых усилий оборонялся от атак лейтенанта. Ренджи немедленно воспользовался подсказкой и от души приложил Киру по запястью. Тот выронил меч. И тут же, ни на секунду не задерживаясь, бросился бежать.

– Лови его! – Сайто припустил следом. Ренджи тоже не стал мешкать.

Погоня закончилась довольно скоро. Такайя, опомнившись, просто связал беглеца бакудо. Усевшись для надежности на спину лейтенанта, он поднял взгляд на Ренджи.

Вот это ничего себе, да?

– Знакомо как-то, – проворчал Абарай. – Опять какая-то дрянь из лабораторий двенадцатого отряда, и лейтенанты на капитанов бросаются… Что они сюда спустили? Как бы нам всем тут не свихнуться.

– Ну, не скажи, – не согласился Сайто. – Когда ты наркотиков наглотался, твой уровень, говорят, сильно вырос. А Кира, уверяю тебя, способен на большее. Так что похоже, да не совсем.

– Ну, может быть, – пожал плечами Ренджи. – Ой! – Он вдруг оглянулся назад. – А где капитан Кучики?

– Не захотел с нами бегать, – предположил Сайто. – Ниже его достоинства. Но ты прав, давай лучше вернемся.

Он не хотел показывать своей тревоги, но внезапно исчезающие члены отрядов его несколько беспокоили.

Впереди вспыхнул неровный свет факела, и послышались шаги. Сайто и Абарай немедленно вскинулись, схватились за оружие. К офицерам приближался капитан Кьораку, а за ним еще кто-то. Но убирать руки с мечей ни Ренджи, ни Такайя не спешили. Черт его знает, что творится в этом подземелье!

– Ребята, вы чего это? – недоуменно окликнул их Кьораку. Он поднял факел повыше, стало видно, что за его спиной Ито, Хисаги, Укитаке и Рукия.

– Шунсуй, это ты? – осторожно спросил

Сайто.

– Конечно, я! Меня что, плохо видно?

– Просто у нас тут какая-то ерунда творится, – Такайя с облегчением выпустил рукоять меча. – Вот, посмотри на этого красавчика! Напал на нас.

Все столпились вокруг связанного лейтенанта. Тот тихонько рычал и пытался разорвать заклинание.

– И как он это объясняет? – поинтересовался Шунсуй.

– Еще не успели спросить. Но кажется мне, что никак, – Сайто потряс Киру за плечо. – Эй, Изуру! Ну-ка, объяснись.

Тот не ответил и вообще, казалось, не понял, что к нему обращаются. Рукия выразительно взглянула на Ренджи, и тот чуть кивнул: мол, понял уже, что сам такой же был.

– Он явно не в себе, – озабоченно проговорил Укитаке. – Надо его к Унохане, она разберется. Но как это произошло?

– Не знаю, – горько признался Сайто. – Он вдруг отстал от меня, и я его потерял из виду. А когда догнал – уже был такой. Но этим наши проблемы не исчерпываются, – вздохнул он. – Когда мы с Ренджи погнались за Кирой, Кучики за нами не последовал.

Рукия сдавленно охнула. Лица остальных помрачнели.

– Да, если с Кучики приключится что-то подобное, это будет скверно, – проговорил Кьораку. – Ну, ничего не поделаешь, надо идти его искать, в любом случае.

– Рукия, останься здесь, – приказал Укитаке. – Вызови помощь, доставь Киру в четвертый отряд.

– Да!

– Хисаги, ты тоже останься, – велела Ито. – На всякий случай.

– Ладно, двинулись, – Кьораку, вздохнув, пошел первым.

Далеко идти не пришлось. Капитан Кучики уже шел им навстречу. Обрадоваться не успели: едва увидев синигами, Кучики выхватил занпакто.

– Вот черт! – обреченно воскликнул Ренджи, тоже хватаясь за оружие.

Хисаги, опустившись на колени, некоторое время разглядывал пленника. Потом обернулся к Рукии.

– Кучики, я думаю, будет быстрее не вызывать помощь, а самим его доставить в госпиталь.

– Ну да, – кивнула Рукия с некоторым сомнением. Ей показалось, что Хисаги пытается поскорее избавиться от обузы и вернуться к своему капитану, а Кучики с ее ростиком как-то несподручно таскать на себе мужиков. Однако Хисаги сам взвалил на плечи Киру.

– Пойдем вместе, – сказал он. – На всякий случай.

– Да, хорошо.

И они помчались к ближайшему выходу наружу.

Капитан Кучики перевернул меч острием вниз.

– Проклятье! – взвыл Абарай. Драться против банкая капитана сейчас, в этой тесноте, где у Сенбонзакуры все преимущества, драться по-настоящему, не надеясь, что капитан в последний момент сдержит удар… О том, что рядом с ним еще четыре капитана, Ренджи как-то забыл.

Однако они там были. И в тот момент, когда Кучики отпустил рукоять, Ито швырнула вперед свой меч. Одновременно оба капитана скомандовали: «Банкай!» Занпакто Ито, невероятный образом изогнувшись в полете, исчез. И в следующий миг в тоннеле столкнулись два вихря: стальной и воздушный. Они сцепились, влились друг в друга, и казалось, что в тесноте подземелья танцует только смерч из сверкающих в свете факела лепестков, однако с места он не двигался.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Сильные

Олди Генри Лайон
Сильные
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Сильные

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3