Скандал
Шрифт:
– Сара, не говорите со мной так. Я должен во что бы то ни стало найти её. Вы хоть представляете, где она может быть?
– Нет, - ответила Сара.
– И вообще, может, оставите её в покое? Вы ей и без того слишком много горя принесли.
– И в трубке послышались короткие гудки.
Дуглас методично обзвонил всех подруг Бекки, имена которых значились в телефонной книжке. Ни одна из них ни о чем не знала. Наконец, перебрав всех подруг, Дуглас позвонил отцу Бекки.
– Сэр Чарльз, - начал он.
– Я пытаюсь разыскать Бекки. Она не у вас?
– Могу вам сказать лишь одно -
– Днем она приехала к нам, в ужасном состоянии, а вечером отбыла в другое место. Я никогда не скрывал, что считаю вас крайне неподходящей партией для моей дочери, Дуглас. И вы своим поведением попросту подтвердили мои худшие предположения. Вы негодяй, сэр.
– Но, сэр Чарльз, я должен её найти...
– взмолился Дуглас. Но отец Бекки уже повесил трубку.
Сэр Чарльз все равно не сказал бы ему, что Бекки сейчас мирно спит в своей старой девичьей спаленке.
Дуглас медленно проковылял на кухню и налил себе виски, почти полстакана. Сняв пиджак, с недоумением обнаружил, что подмышки взмокли от пота. И запах у этого пота был необычный. Запах страха.
В мозгу назойливо свербела одна мысль: нужно разыскать Бекки. Любой ценой. И Дуглас набрал номер Джорджины.
Судорожно оторвав голову от подушки, Джорджина протянула руку к телефону, одновременно посмотрев на часы. Сердце сжалось от знакомого, но подзабытого уже страха. Больше всего на свете она опасалась, что позвонят из дома и сообщат, что кто-то из её родных тяжело болен, а то и того хуже. В полчетвертого утра хороших новостей ждать не приходилось. Услышав голос Дугласа, она испытала неимоверное облегчение.
– Я понимаю, Дуглас, что вам ничего не стоит разбудить любого из своих служащих в самое неподходящее время, - проворчала она.
– Вы хоть на часы смотрели?
– Джорджина, мне нужна твоя помощь, - сказал он, пропуская её слова мимо ушей.
– Ты единственная, на кого я могу положиться.
– Джорджина похолодела. Такие нотки в голосе Дугласа она слышала впервые. А звучал голос просто панически. Остатки сна мигом улетучились.
– Дуглас, что случилось?
– Бекки пропала, и ты должна помочь мне найти её. У тебя есть надежный человек, который знает толк в розысках пропавших людей? Такой, кому ты полностью доверяешь? Как насчет Майка Гордона?
– Майку я доверяю, как самой себе, - быстро ответила Джорджина.
– А что случилось, Дуглас? Думаете, с ней мог произойти несчастный случай?
– Нет, она просто исчезла, но я должен любой ценой её найти. Далеко уйти она не могла - она на девятом месяце беременности. Пусть все проверить - вокзалы, Евротуннель.
– Проще отыскать пресловутую иголку в стогу сена, - трезво рассудила Джорджина.
– Дуглас, она может быть где угодно. Я должна знать номер её автомобиля, номера кредитных карточек, имена и адреса ближайших подруг, знакомых и родственников. И я немедленно попрошу Майка заняться
– Спасибо, - сказал Дуглас и положил трубку.
Джорджина вдруг с изумлением осознала, что впервые в жизни слышит от него слово благодарности.
Глава 15
Келли всю ночь не смыкала
Она до сих пор не решила, как поведет себя с ним: закатит истерику или попытается вымолить прощение.
Уже далеко за полночь телефон наконец зазвонил. Келли встрепенулась Дуглас!
– Алло!
– нетерпеливо прокричала она в трубку.
– Келли, это я.
– Дуглас, мы должны поговорить, - спокойно сказала она.
– Я не хотела, чтобы ты узнал о нашем ребенке так, как это вышло Я очень сожалею...
– Нам не о чем говорить, - отрезал Дуглас.
– Я подаю на развод.
– Ты подаешь на развод?
– ошеломленно переспросила Келли. Она не верила собственным ушам.
– Но ведь это ты мне изменил. Ты завел себе любовницу, которую обрюхатил одновременно с собственной женой! Ну и подлец же ты!
– Келли, я позвонил тебе не для того, чтобы это обсуждать, - холодно промолвил Дуглас.
– Между нами все кончено. А по поводу ребенка я хочу тебе кое-что предложить. Это настолько просто, что даже ты поймешь. Слушай меня внимательно. Ты делаешь аборт, объявляешь всем, что беременность это плод твоей фантазии, а я выплачиваю тебе один миллион фунтов чистоганом сверх того, что ты получишь после развода.
Выложив все это, он приумолк, дожидаясь её ответа, но так и не услышал его.
– Келли, ты меня слышишь?
– Дуглас, я хочу удостовериться, что поняла тебя правильно, - медленно произнесла она.
– Ты готов уплатить мне миллион фунтов за то, чтобы я избавилась от своего ребенка?
– Послушай, Келли, - терпеливо проговорил Дуглас.
– Будь благоразумной. Хотя бы раз в жизни. В конце концов, ты же никогда не хотела иметь детей. В твоей новой жизни ребенок станет тебе лишь досадной помехой.
Келли насторожилась.
– В какой новой жизни?
– подозрительно осведомилась она.
– Я настаиваю на разводе, и на Бекки я все равно женюсь, - отчеканил он.
– Подумай только: я предлагаю тебе целый миллион за аборт. Это более чем щедрое предложение. Но на раздумья у тебя остается всего несколько недель, потом будет поздно.
Совместно со своими адвокатами Дуглас уже подсчитал, что выплаты на ребенка до достижения им восемнадцатилетнего возраста обойдутся ему примерно в миллион. Он знал, что ребенка, едва вынув из пеленок, будут обряжать в костюмчики от "Бэби Шанель", окружат его няньками, гувернантками, затем начнутся расходы на учебу, поездки, каникулы и так далее. Иными словами, нежелательное дитя влетит в целое состояние. И вот поэтому, желая избавить Бекки от лишних слухов и неприятностей, Дуглас предпочитал договориться с Келли заранее. Он был свято уверен, что нет вопросов, по которым нельзя договориться.