Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкая месть
Шрифт:

— Ты не нравишься сам себе или я тебе не нравлюсь? — неуверенно подсказала Деми.

— Ты, — спокойно ответил Альберто.

Хуанита уже открывала дверь спальни.

Неожиданно Деми разразилась потоком слез, что потрясло Альберто не меньше, чем ее. Она даже не поняла, как все произошло.

— Ты как ребенок… Я не хотел тебя обидеть. Матерь Божья, — взмолился Альберто, опуская девушку на кровать. — Никогда не знаю, что, черт возьми, ты выкинешь в следующий момент. Стоит тебе открыть рот — и можно ожидать всего, чего угодно!

— Тогда читай

по губам, — Деми всхлипнула и изобразила что-то оскорбительное, вроде: «убирайся отсюда», сопровождая взглядом, означавшим: «и желательно — прыгни с балкона». Альберто сердито посмотрел на нее. — Мы поженимся в субботу. До этого срока оставалось три дня.

— В субботу?! — Девушка вытерла слезы.

— Принимая во внимание мои дела, такое время — наиболее подходящее для брачной церемонии.

Удивительно, думала Деми, свадебная церемония стоит в его списке наряду с неотложными обязанностями.

— Ты хочешь, чтобы приехали твои родители?

— Они путешествуют, — сообщила девушка. — Зачем их беспокоить?

— Как пожелаешь, — сдержанно отозвался Альберто.

В ответ она снова разрыдалась.

— Ты переутомилась. Может быть, я кажусь чересчур черствым?..

Черствым? Типичное для Торреса преуменьшение!

— День был очень напряженный, — настаивал он, не обращая внимания на реакцию Деми. Альберто взял ее за руку, другую руку она успела спрятать под себя. — Обещаю, что ты никогда не станешь сожалеть о замужестве. Я сделаю тебя счастливой… Или тебе не нравится мое поместье? Тогда переедем куда-нибудь еще.

Мгновенно обезоруженная, Деми удивилась, что внимательно слушает. Предложение выбрать место жительства застало ее врасплох. Девушка всегда считала, что эстансия — единственный постоянный дом Альберто.

— Хотя на самом деле неважно, где находится спальня, ведь так? — И при этой тихой насмешливой фразе вся доброжелательность Деми мгновенно испарилась.

Она резко вырвала руку. Более сильную обиду он бы не смог нанести…

Когда дверь за Альберто захлопнулась, Деми опять задала себе вопрос: сколько же можно, поддаваясь эмоциям, позволять чувствам возобладать над благоразумием?

В голосе Альберто слышалась такая горечь. Почему? Может, Торрес смущен не меньше ее? Вел он себя совершенно непредсказуемо. А вдруг, когда она наконец согласилась выйти за него замуж, Альберто осознал, что совместная жизнь его совсем не устраивает?

О Боже, как унизительно!.. Но Деми не могла забыть его слов о том, какой она была раньше неприступной. Ему нравился вызов. Альберто — настоящий хищник. Такого мужчину охота больше возбуждает, нежели добыча. И сейчас он, наверное, сожалеет о ловушке, которую сам себе расставил.

Пришла Хуанита и настоятельно посоветовала девушке лечь в постель. Появился поднос с превосходными блюдами, все суетились вокруг Деми, приводя ее в смущение. Тетя Альберто на медленном, очень старательном английском осведомилась, как она себя чувствует. Девушке было ужасно неловко. Потом стало тихо, и она погрузилась в сон. Пробудилась,

когда уже стемнело.

Некоторое время она лежала, обдумывая происшедшее, и ругала себя за уступчивость. Решение пришло внезапно. Деми соскочила с кровати, натянула халат и привела в порядок волосы. Внизу еще горел свет. Она знала, что Альберто иногда работает допоздна, — он из той породы людей, которым для восстановления сил требуется немного времени.

Деми уже стояла на последней ступеньке, когда из библиотеки Альберто выскочила Мерседес с пылающими щеками и безумными глазами.

— Никогда еще мне не наносили подобных оскорблений! — зашипела она на Деми. — Но в этом виновата ты, а не Альберто. Он сошел с ума от пьянства! Что ты с ним сделала? Просто настоящий позор, когда человек с его положением и образованием находится в таком безобразном состоянии…

— Он пьян? — прошептала Деми, не узнавая в едва владевшей собой взбешенной молодой женщине холодную сдержанную красавицу, которую встретила утром. — Альберто? — девушка была шокирована не меньше Мерседес.

— Все из-за вашей нелепой свадьбы… — В голосе гостьи звучало обвинение. — Я хотела ему посочувствовать, но он слишком горд, чтобы прислушиваться к чьему-либо мнению. Альберто не может жениться на тебе. Ты — ничтожество, амбициозная дрянь, которая использовала его сестру для знакомства с Альберто! Имей ты хоть немного совести и уважения к семье Торреса, ты бы оставила его в покое!

Оставив Деми, бледную и потрясенную, Мерседес гордо прошествовала наверх.

Глава девятая

Деми тихо постучала в дверь, но ответа не последовало. Охваченная непонятным предчувствием, она вошла в библиотеку. На письменном столе горела лампа. Альберто развалился во вращающемся кресле, положив длинные ноги на стол, прямо на беспорядочно разбросанные бумаги. Его лицо находилось в тени, похоже, он спал. Девушка подошла поближе.

Альберто не побрился к обеду и даже не переоделся. С синеватой щетиной на щеках и спутанными темными волосами он походил на разбойника. Рот Деми брезгливо изогнулся, когда она увидела почти пустую бутылку виски. Неужели перспектива женитьбы довела его до такого состояния?

А потом девушка заметила рядом с бутылкой пистолет. Она никогда раньше не видела огнестрельного оружия, разве что по телевизору. Видимо, это настоящий черный… Боже правый! У Деми внутри все оборвалось. Неужели Альберто в таком отчаянии? Невозможно поверить, что он способен на самоубийство.

Перепуганная до смерти, Деми на цыпочках подошла к столу, намереваясь забрать револьвер. Спрячу его в надежное место, решила она. Под ногами заскрипел лист бумаги. Она подняла его и собралась положить на стол. Взгляд скользнул по колонкам цифр со знаком минус. Какой-нибудь банковский счет одного из многочисленных должников Альберто. Испытывая неловкость из-за того, что ей невольно попался, видимо, секретный документ, Деми поспешно бросила его в папку.

Поделиться:
Популярные книги

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3