Слюни
Шрифт:
Я отвечаю ей без всяких заготовок, даже не задумываясь:
– Потому что ваша компания предлагает соискателям вроде меня тридцатидневное обучение с узкой направленностью, которое, в свою очередь, оплачивается, как полноценный рабочий месяц, а я хочу обучаться новому. Более того, ваша компания с первого дня официально трудоустраивает новых сотрудников, оплачивает больничные листы и отпуска, что в принципе не так важно для меня: я совсем не болею. Но приятно осознавать, что компания заботится о своих работниках, согласитесь? Это располагает к продуктивной работе. В числе прочего, у вас действует смежная система оплаты труда. Оклад плюс
И так далее. Я могу наговорить ей, что угодно. И даже больше.
Кукла кивает, повторяет стандартные "угу", "ага", пару раз изображает неубедительное удивление, и говорит что-то вроде "правда?" или "как интересно" – и всё это без всяких эмоций, как будто её только с конвейера сняли и посадили за стол. В итоге она показывает характер или проявляет профессионализм, в этом деле не всегда до конца ясно – в общем, делает то, что ей и положено делать в рамках её программы. Кукла спрашивает:
– Почему вы ушли с прежнего места работы?
Я изображаю смущение, как будто по моему самолюбию нанесли непоправимый удар. Но так, чтобы не выглядеть легко ранимым, чтобы она поняла: это личное. Как если бы я спросил её, что она использует во время месячных: прокладки или тампоны.
А отвечаю я то же, что говорю всем Куклам с тех пор, как уволился из фирмы "ПостельКа", чистую правду. Я говорю:
– Потому что захотел.
Кукла ожидает продолжения. Но его нет, и не будет.
– Хорошо. В таком случае, вопросов больше нет. Мы свяжемся с вами.
Или как-то так. Меняется только расстановка слов, их последовательность. Сами слова, интонация голоса, с которой это произносится, остаются без изменений. Всегда. Везде.
Мы прощаемся, обмениваемся дежурными улыбками. И я ухожу, зная, что она мне не перезвонит. Так как в любом деле, за какое бы я не взялся, находится тот, кто делает это лучше меня. Более опытный. Более коммуникабельный.
А вот то, чего не узнает ни одна Кукла.
Моё имя – Блабл. Отличительные черты: я сумасшедший. А ещё – я только что изнасиловал её у себя в голове.
И с этими мыслями я выхожу в город.
Коридор потерянных людей
В кафе "Коридор потерянных людей", куда я захожу, чтобы пообедать после очередного собеседования, я заказываю блюдо дня и чёрный кофе, усаживаюсь за тот же столик, за который садился, когда приходил сюда в обеденный перерыв, работая в фирме "ПостельКа", и жду заказ. Факт номер один: я сумасшедший. Факт номер два: сумасшествие не имеет ничего привлекательного, кроме своей внешности. Факт номер три: в кафе заходят мои бывшие коллеги по работе. Парень и девушка. Они заказывают еду, занимают столик, оживлённо разговаривают. Потом замечают меня, изображают радость, приглашают за свой столик. Но я отказываюсь, зову составить мне компанию, не особо надеясь на то, что они согласятся.
Девушку я зову Симка. Она плоская, как сим-карта. Грудь отсутствует, попы тоже нет. Симка проводила со мной собеседование в фирму "ПостельКа". В общем, она – Кукла.
Парень с ней – Гуру, мой наставник. По идее я должен был у него всему научиться, но Гуру постоянно пропадал на производстве. Мы с ним так и не нашли общего языка.
А вот Симка, звёздочка офиса, то и дело обвивалась вокруг меня, каждый день в новом образе. Меняла духи и постоянно спрашивала: как мне этот запах, а что я скажу про этот аромат? К тому моменту, как я уволился из фирмы, все её духи слились для меня в какой-то один устойчивый шлейф похоти: так пахнет от губ девушки, которая проглотила сперму и прополоскала рот – маскировка страсти, остаточное явление секса.
– Привет, – говорит Симка с деланным энтузиазмом, как будто очень рада меня видеть. – Ты что тут делаешь? – И хлопает длинными, наращенными ресницами.
– Здорова, пацан, – говорит Гуру без улыбки.
– Привет, ребята, – говорю, улыбаясь шире, чем следует. – Какие дела?
Мы обмениваемся рукопожатиями с Гуру. Он худой, как я. Но ладонь у него грубее, хотя руку он жмёт слабее, чем я. Это не может не радовать. Сколько мы работали вместе, он всегда называл меня "пацаном". Это бесило, и однажды я так и сказал ему. Гуру не воспринял мои слова всерьёз.
Неловко обнимаемся с Симкой. Я замечаю, что пахнет от неё так же сладко, как раньше. Феромонами каким-то.
Симка и Гуру переглядываются. Видно, отвыкли от меня. Хочется думать, что я тоже о них забыл. Но это вряд ли.
– Всё в порядке, вроде как, – говорит Гуру, отвечая на мой вопрос, который и не вопрос никакой. Я всегда так говорю людям при встрече, чтобы сбить их с толку.
– Нормально всё, – говорит Симка, усаживаясь за стол. Гуру топчется на месте, потом тоже садится. – Работаем, если это, конечно, можно так назвать.
Как и прежде, у меня появляется чувство, что когда-то давно Гуру пропустил урок по межличностному общению, и впоследствии так и не восполнил пробел. В их фирме была традиция отмечать дни рождения всем коллективом. Меня, как стажёра, не приглашали на эти сборища. Но я всё равно не упустил момент и сделал подарок на день рождения Гуру. Я подарил ему книгу Дейла Карнеги "Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей". Но он не понял намёка и вроде как обиделся на меня.
– Людей не хватает, – говорит Гуру, имея в виду производство, где каждый сотрудник работает за троих, а получает зарплату как за себя одного.
– Новых сотрудников не набираете? – спрашиваю я, обращаясь к Симке.
– Хочешь вернуться? – спрашивает она в ответ. Но шутит, конечно.
Когда я уволился, мы катались с ней весь вечер на её машине по городу. Говорили о разном. В том числе о фирме: Симка тоже была не в восторге от работы, но это уже не важно. Интереснее то, как мы обсуждали с ней измены. Прощупывали почву, так сказать. Симка замужем, так что я не рассматривал её как потенциальный вариант. Мне нужна была девушка, у которой я мог бы жить. Я понимал в тот вечер, что могу трахнуть её прямо сейчас, достаточно нам заехать в какой-нибудь тёмный двор. Не думаю, что она стала бы особо сопротивляться. Но тогда это ничего не изменило бы. Я не стал даже пробовать.