Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасатель

Паттерсон Джеймс

Шрифт:

Третьего Элли узнала по оранжевым волосам.

Чэмп!

— Господи! — Элли подбежала к нему. Джефф лежал на спине, согнув ногу в колене. Левый бок был испачкан кровью, лицо побелело, глаза стекленели. — Боже мой, Чэмп… — Она склонилась над ним.

Парень из секьюрити орал в рацию, требуя прислать «скорую». Элли заглянула Джеффу в глаза.

— Держись. Все будет в порядке. — Она приложила руку к щеке. Потная и холодная. К глазам подступили слезы.

— Скандал будет еще тот, — прошептал Джефф, выжимая улыбку. — Как только выяснят,

что я переоделся официантом…

Элли попыталась ободрить его улыбкой и погладила по руке. Провела взглядом по залу.

— Он побежал за ним, — прохрипел Джефф, показывая взглядом в сторону кухни. — У него пистолет того парня…

— Черт…

— А что еще ему оставалось? — Новозеландец облизнул губы.

— Дело не в этом. — Элли покачала головой. Проверила оружие и еще раз пожала Джеффу руку. — Просто я видела, как Нед обращается с пистолетом.

Глава 107

Я метнулся в дверь кухни. Перепуганные повара и посудомойки, заслышав выстрелы, прижались к стенам и смотрели на меня со страхом, не зная, кто кого преследует.

— Здесь был мужчина во фраке. Куда он ушел? — спросил я у черного парня в высоком поварском колпаке.

— Туда. — Бедняге потребовалось несколько секунд, чтобы сформулировать ответ. — Он ушел через заднюю дверь. Она выходит в фойе, а там лестница наверх.

Комната 601, вспомнил я.

Попытаться стоило. На лестнице мне встретились два парнишки.

— Видели мужчину во фраке?

Оба показали вверх:

— Он побежал туда! У него пистолет!

Миновав шесть пролетов, я толкнул тяжелую дверь и выскочил в застеленный красной дорожкой коридор. Прислушался. Ничего. Комната 601 располагалась на левой стороне, ближе к лифту. Я бросился туда.

И, свернув за угол, увидел Стрэттона. Миллионер стоял в конце коридора, пытаясь открыть замок пластиковым ключом. Что за дверью, я не знал. Может быть, помощь.

— Стрэттон! — крикнул я, поднимая пистолет.

Он обернулся и посмотрел на меня. От привычного самообладания не осталось и следа — передо мной был отчаявшийся, подгоняемый паникой зверь. Стрэттон вскинул руку и выстрелил. Пули с визгом впились в стену у меня над головой. Я не спешил спускать курок — Стрэттон был нужен мне живым.

Увидев, что я вооружен, миллионер метнулся в другой коридор. Я побежал за ним.

Он дергал одну дверь за другой. Ни одна не поддавалась, все были заперты.

Оставался балкон, но он вел в никуда.

И все же одна дверь открылась, и Стрэттон исчез за ней.

Глава 108

Странная мысль пришла мне в голову, когда я, следуя за Деннисом Стрэттоном, поднимался по темной бетонной лестнице.

Давным-давно. В Броктоне. Я боролся с Дейвом.

Мне было лет пятнадцать, ему около десяти. Дело происходило в Баркли-парке, неподалеку от нашего дома. Я обхаживал местную красотку, Роксанну Петрочелли, а Дейв с одним своим

приятелем-полудурком скакал поблизости, звуками и жестами подражая шимпанзе. В конце концов терпение мое истощилось. После долгой погони я догнал его за спортзалом, повалил на землю и задал хорошую трепку. Заломив руку за спину, я тыкал братишку носом в землю, повторяя: «Скажи — сдаюсь. Скажи — сдаюсь». Чертов упрямец никак не желал признавать поражение, и я давил все сильнее и сильнее. Он краснел, пыхтел, но не сдавался. Не знаю, чем бы кончилось дело, может, я убил бы его или сломал ему руку, но в последний момент он все же крикнул: «Сдаюсь!», и я отпустил его.

Секунду-другую он сидел, отдуваясь, приходя в себя и потирая запястье, потом вдруг бросился на меня и опрокинул на спину. Сидя верхом на мне, Дейв ухмыльнулся: «Знаешь, что я думаю? Что ты тупой ублюдок».

Не знаю, почему из памяти всплыл именно этот эпизод, а не какой-то другой. Причем он ведь не имел никакого отношения к Стрэттону. Странные связи возникают в мозгу, когда человек чувствует опасность.

Ступеньки уходили выше и выше. В лестничном колодце было сумрачно, но снаружи огромные башни «Брейкерс» рассекали ночь потоками яркого света. Стрэттона я не видел, но знал — он где-то здесь.

В ушах далеким эхом барабанного боя стучали слова: «Знаешь, что я думаю? Что ты тупой ублюдок».

Я толкнул тяжелую металлическую дверь и шагнул на бетонный настил крыши отеля. Вид отсюда открывался почти сюрреалистический. Внизу, насколько хватало взгляда, лежал Палм-Бич. «Билтмор», Флаглер-бридж, жилые комплексы Уэст-Палм — все светилось огнями.

Я огляделся. Где же, черт возьми, Стрэттон? Брезентовые навесы, спутниковые тарелки, сооружения неопределенного предназначения выступали из сумрака сгустками тьмы. По спине пробежал холодок — я вдруг почувствовал себя под прицелом.

Выстрел грянул вслед за мыслью, и пуля срикошетила от стены у меня над головой. Стрелок промахнулся на пару дюймов.

— Итак, мистер Келли? Пожаловали за местью? Говорят, она сладка? Успели почувствовать вкус?

Еще один выстрел в ту же стену. Я прищурился, пытаясь рассмотреть что-то на фоне бьющего в глаза света. Бесполезно. Он мог прятаться где угодно, и я был перед ним как на ладони.

— Вам бы следовало выполнить обещание, и тогда мы оба были бы сейчас в куда лучшем положении. Но для вас ведь важнее брат, верно? Чего у вас, Келли, с избытком, так идиотской гордости.

Я пригнулся и попытался определить, откуда идет голос. Третья пуля чиркнула по брезенту над головой.

— Конец все ближе, а, Нед? — ухмыльнулся Стрэттон. — И все-таки кое-что общее у нас есть, верно? Странно, так долго общаемся, а о ней и не вспомнили.

Я скрипнул зубами. Тесс.

— Задница у нее была роскошная, что и говорить. Твои друзья, брат в Бостоне — это дело другое. Бизнес. Но Тесс… Жаль, что так получилось. Уверен, ты тоже ее вспоминаешь. А ведь она всего лишь еще одна шлюха.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI