Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сен-Мартин-Легран.
– С 1829 г. на улице Сен-Мартин-Легран в Лондоне помещался главный почтамт.

...правительство вигов потерпело поражение в вопросе о Ямайке...
– В 1865 г. в английской колонии Ямайка - на одном из Больших Антильских островов к югу от Кубы - как ответ на введение новых налогов вспыхнуло восстание негров под руководством проповедника негра Гордона. Восстание было подавлено английскими войсками с зверской жестокостью, Гордон и свыше четырехсот его сторонников были повешены.

Сэру Роберту Пилю было предложено

сформировать кабинет...
– Во время второго своего пребывания на посту премьер-министра (1841--1846) Роберт Пиль (1788-1865) провел ряд реформ в либеральном духе и отмену хлебных законов (1846). ...из-за сложности, возникшей в связи с фрейлинами ее величества...
– Когда парламентские выборы 1841 г. дали большинство консерваторам, королева Виктория, не желая расставаться со своими фрейлинами ставленницами вигов, тормозила формирование правительства, пока ее супруг, принц Альберт, не договорился с будущим премьером, Робертом Пилем, о том, что фрейлины, прислуживающие королеве в ее опочивальне, не будут заменены новыми.

Хэмптон-Корт - королевский дворец, построенный в начале XVI в. и впоследствии превращенный, в музей.

...подражая герою "Сентиментального путсшествия"...
– В романе Лоренса Стерна (1713-1768) "Сентиментальное путешествие") автор вывел самого себя в образе Йорика - как бы потомка шекспировского придворного шута ("Гамлет", акт IV, сц. I), носящего то же имя.

...нескладный зонт миссис Гэмп.
– Старый зонт - непременный атрибут повитухи и сиделки Сары Гэмп из романа Диккенса "Мартин Чезлвит". В настоящее время слово "гэмп", вошедшее в английский язык как имя нарицательное, обозначает старый зонтик и олицетворяет клерка лондонского Сити.

...Моисей, взирающий на землю обетованную, оказывается, Моисеем, идущим на ярмарку...
– Намек на роман Оливера Гольдсмита "Векфильдский священник" (1776). Незадачливый сын сельского священника Примроза, Моиз (так звучит по-английски библейское имя Моисей), отправившись по поручению отца на ярмарку, чтобы продать жеребца, выменял его на партию очков.

...великого английского писателя, основавшего этот журнал...
– речь идет о литературно-критическом журнале "Корнхилл Мэгезин", который был основан Теккереем.

Дуглас Джерролд (1803-1857) - английский литератор и драматург; активно сотрудничал в журнале "Панч" и ряде других журналов. Друг Диккенса; принимал деятельное участие в его любительских спектаклях.

...его последнего, недописанного романа...
– Имеется в виду роман Теккерея "Дени Дюваль" (1863).

Фехтер Чарльз Альберт (1824-1879) - английский актер, долго живший во Франции и дебютировавший в Лондоне в 1860 г. в роли "Гамлета". Близкий друг Диккенса.

"Рюи Блаз" - романтическая драма Виктора Гюго (1833).

"Хозяин Равенсвуда" - сценическая переделка романа Вальтера Скотта "Ламермурская невеста".

"Лионская красавица" - пьеса английского писателя Эдварда Бульвер-Литтона (1803-1873).

Кембл Джон Филипп (1757-1823) - английский

трагик, прославившийся исполнением ролей Гамлета и Кориолана в шекспировских трагедиях.

...наподобие знаменитого друга доктора Джонсона.
– Имеется в виду английский писатель Джеймс Босуэлл (1740-1795), написавший биографию английского писателя, поэта и лексикографа Сэмюела Джонсона (1709-1784).

РЕЧИ

Речь на банкете в его честь (Эдинбург) 25 июня 1841 года.
– Обед в честь Диккенса был дан эдинбургским муниципалитетом в связи с избранием 29-летнего писателя почетным гражданином города Эдинбурга.

..."мысли, которые дышат, и слова, которые жгут" - строка из стихотворения "Прогресс поэзии" (1757) английского поэта Томаса Грея, автора элегии "Сельское кладбище", переведенной В. А. Жуковским.

Богатство - штамп на золотом, \\ А золотой - мы сами.
– Из стихотворения Роберта Бернса "Честная бедность". (Перев. С. Маршака.)

В деревьях - речь, в ручье журчащем - книги, \\ В камнях - наука, и во всем - добро.
– Диккенс перефразирует слова старого герцога из комедии Шекспира "Как вам это понравиться" (акт II, сц. 1).

Международное Авторское Право.
– Диккенс неоднократно выступал в защиту авторских прав писателей, но, как видно из его писем и статьи, опубликованной в июне 1842 г., даже в писательских кругах Соединенных Штатов его призыв к борьбе с пиратскими изданиями путем заключения международной конвенции вызвал растерянность и не нашел поддержки. Более того, на другой же день после выступления Диккенса хартфордская газета "Таймс" с возмущением писала: "Мы не нуждаемся ни в чьих советах по вопросу об авторском праве, и мистеру Диккенсу было бы лучше вовсе не касаться этой темы". Американская пресса начала травлю Диккенса, обвиняя его в корыстолюбии, неблагодарности и злоупотреблении гостеприимством. Писателя засыпали анонимными письмами угрожающего характера.

Уэверли, Равенсвуд, Джинни Динс ...учитель Сэмпсон...
– герои романов Вальтера Скотта.

Речь на банкете в его честь (Нью-Йорк) 18 февраля, 1842 года.
– Банкет состоялся через день после грандиозного бала в честь Диккенса. Председательствовавший на банкете писатель Вашингтон Ирвинг поддержал предложение Диккенса о заключении международной конвенции, правда высказанное в более мягкой форме, чем в предыдущей, хартфордской речи.

Дидрих Никербокер, Джеффри Крэйон - псевдонимы Вашингтона Ирвинга.

"Сельская, жизнь в Англии", "Гордость деревни" и "Разбитое сердце" - названия глав из книги очерков Вашингтона Ирвинга.

...в присутствии Брайанта, Халлека...
– Брайант Уильям Каллен (1784-1878) - американский поэт и журналист, либерал, аболиционист, один из первых влиятельных американцев, поддержавших кандидатуру Линкольна в президенты. В течение пятидесяти лет был редактором газеты "Нью-Йорк Пост". Халлек Фитц-Грин - американский порт, автор поэмы о Вернее; способствовал росту популярности Диккенса в Америке.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Приключения русского дебютанта

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приключения русского дебютанта

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10