Стигматы Палмера Элдрича
Шрифт:
Мисс Фьюгейт, запинаясь, сказала:
– Я вижу, но очень слабо, мистер Булеро.– Ничего страшного, послушаем. Он взял ручку.
Ее рассказ занял несколько минут, но в конце концов он записал в блокноте: Госпиталь Ветеранов имени Джеймса Риддла, База III на Ганимеде. Принадлежит, естественно, ООН. Он этого ожидал. Дело было, однако, не безнадежным; может быть, ему все же удастся туда попасть.
– Он там под чужим именем, - добавила мисс Фьюгейт, бледная и обессиленная. Она закурила сигару, которая за это время погасла, и, выпрямившись в кресле, снова
Она с облегчением улыбнулась. Ее большие глаза лучились детской, наивной радостью.
– Они действительно хорошо постарались, чтобы его спрятать. Газеты сообщают, что его допрашивают. Значит, он должен быть в сознании.– Внезапно она нахмурилась.– Подождите. Вижу заголовок... я в своей квартире, одна. Сейчас раннее утро, и я читаю первую полосу. О Боже!
– Что пишут?– спросил Лео. Он чувствовал, что девушка потрясена.
– В заголовках говорится, что Палмер Элдрич мертв, - прошептала мисс Фьюгейт. Она заморгала, огляделась вокруг и посмотрела на Лео с испугом и неуверенностью, почти ощутимо замыкаясь в себе. Она отодвинулась от него и вжалась в спинку кресла, нервно сплетая пальцы.– И в этом обвиняют вас, мистер Булеро. В самом деле. Так написано в заголовке.
– Вы хотите сказать, что я его убью!
Она кивнула.
– Однако... это не столь определенно. Я видела это только в одном из вариантов будущего... понимаете? Я хочу сказать, что мы, ясновидцы, видим... Она сделала неуверенный жест.
– Я знаю.
Он хорошо знал ясновидцев; Барни Майерсон работал в "Наборах П. П." тринадцать лет, а некоторые еще дольше.
– Это может случиться, - хрипло сказал он.
"Почему?" - задавал он себе вопрос. Сейчас трудно сказать. Может быть, когда он доберется до Элдрича, поговорит с ним... А все указывает на то, что это ему удастся.
Мисс Фьюгейт добавила:
– Думаю, что в свете возможных событий вы не должны контактировать с мистером Элдричем. Вы согласны с этим, мистер Булеро? Я хочу сказать, что риск существует, и притом значительный. Думаю, около сорока.
– Сорока чего?
– Процентов. Почти один к двум.
Уже полностью овладев собой, она смотрела на него, дымя сигарой. Ее глаза, черные и проницательные, не мигая, глядели на него. В них крылось любопытство.
Он встал с кресла и подошел к двери.
– Спасибо, мисс Фьюгейт. Я вам очень благодарен за помощь.
Он остановился у двери, давая понять, что ждет, когда девушка выйдет.
Однако мисс Фьюгейт не двигалась с места. Он столкнулся с тем же особенным упрямством, которое обеспокоило Барни Майерсона.
– Мистер Булеро, - спокойно сказала она, - думаю, что, собственно, я должна пойти с этим в полицию ООН. Мы, ясновидцы...
Он закрыл дверь.
– Вы, ясновидцы, - прервал он ее, - слишком интересуетесь жизнью других людей.
Однако
– Мистера Майерсона могут призвать, - говорила мисс Фьюгейт.– Вы, конечно, об этом знаете. Вы собираетесь воспользоваться своим влиянием, чтобы его от этого спасти?
– Я собираюсь в связи с этим кое-что предпринять, - честно ответил он.
– Мистер Булеро, - тихо, но твердо сказала она.– Давайте договоримся. Пусть его призовут, а я стану вашим консультантом по прогнозам моды в Нью-Йорке.– Она выжидающе замерла. Лео Булеро молчал.
– Что вы на это скажете?– спросила она.
Она явно не привыкла к подобным переговорам, но намеревалась добиться своего, насколько это было возможно. В конце концов, подумал он, каждый, даже самый опытный, должен с чего-то начинать. Может быть, он как раз был свидетелем возможного начала крупной карьеры.
Внезапно он кое-что вспомнил. Он вспомнил, почему ее перевели из Пекина в Нью-Йорк и сделали ассистенткой Майерсона. Ее предсказания бывали неудачными. В сущности, некоторые из них - слишком многие - оказывались ошибочными.
Может быть, и картина будущих заголовков, говорящих о том, что его обвиняют в убийстве Палмера Элдрича, - предположим, что она говорила правду и действительно их видела, - была лишь очередной ошибкой, ложным предсказанием, так же как и те, из-за которых она оказалась в Нью-Йорке.
– Дайте мне время подумать, - предложил он.– Пару дней.
– До завтрашнего утра, - твердо сказала мисс Фьюгейт.
Лео рассмеялся.
– Теперь я понимаю, почему Барни был так раздражен.
'И Барни, благодаря своим способностям к ясновидению, должен был предчувствовать, пусть хотя бы туманно, что мисс Фьюгейт подставит ему ножку, угрожая его положению.
– Послушайте. Вы любовница Майерсона, - сказал Лео, подходя к ней.– Может быть, вам хотелось бы чего-то другого? Я мог бы отдать в ваше распоряжение целый спутник.
"Естественно, если допустить, что удастся выкинуть оттуда Скотти", подумал он.
– Нет, спасибо, - покачала головой мисс Фьюгейт.
– Почему?– удивился Лео.– Ваша карьера...
– Я люблю Майерсона, - ответила она.– И меня не особенно интересуют шаро...– она прикусила язык.– Люди, которые прошли курс в этих клиниках.
Лео снова открыл дверь.
– Завтра утром я вам сообщу.
Он смотрел, как она идет по коридору и через холл, и думал: "У меня есть время, чтобы добраться до Ганимеда м Палмера Элдрича. Тогда я буду знать больше. Я узнаю, ложны твои предсказания или нет".
Закрыв дверь за девушкой, он быстро подошел к столу и, нажав кнопку видеотелефона с выходом в город, сказал телефонистке:
– Соедините меня с Госпиталем Ветеранов имени Джеймса Риддла, База III на Ганимеде. Я хочу говорить с мистером Элдоном Трентом, пациентом госпиталя. Личный разговор.– Он назвал свою фамилию и номер и отключился, потом снова нажал кнопку и набрал номер космодрома имени Кеннеди.