Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Леверопа все же стоит прихватить. Воодушевленный новыми заботами, которые не трогали меня почти всю зиму, я порой забывал о правилах безопасности. Соблюдать их следовало неукоснительно, тогда как я временами знатно халтурил. Но Вардо, как управленец, халтурил больше.

У Отли в Валеме жизнь кипела – сюда тоже прибывали новые люди, шло строительство. А дорога в прибрежную деревню из столицы вообще была удивительным образом сделана уже в апреле! Стоило лично спросить у него, как ему это удалось сделать, потому что я помнил – осенью дорога между Рассветом

и Валемом выглядела не так!

Это была ровное, но сухое и пыльное полотно, которое несколько рабочих в сентябре ровняли лопатами. Но ведь в марте была дикая распутица! Я сильно опасался, что Нируда выйдет из берегов, но погода зимой оказалась щадящей.

– Бавлер! Бавлер! Правитель! – из Валема меня догнал солдат, которого можно было узнать не столько по плотной кожаной броне, сколько по отполированному мечу, висевшему на поясе. – Подождите!

– Затормозить не могу, догоняй! – крикнул я, на пару секунд обернувшись, чтобы проверить, кто идет, хотя формальных знаков отличия не существовало. – Кто такой?

– Я? Да погодите же, не успеваю!

– А я опаздываю! Поспеши, боец! Или ты раненый?

– Нет. То есть, да. Нет-нет, – поспешно ответил он, когда я обернулся на него еще раз. – Орант мое имя, правитель Бавлер.

Он все же догнал меня, только для этого ему понадобилось с половину минуты. Как только он поравнялся со мной, я обратил внимание на то, что под кожаным доспехом, вероятно, находится что-то плотное, возможно, стеганый жилет. В таком бегать действительно проблематично.

– Так, Орант, – я немного сбавил шаг, потому что идти с такой скоростью и одновременно разговаривать было сложновато. – Сегодня утром ко мне приходил кузнец, после чего я приехал в Валем, чтобы поговорить еще с одним. Полагаю, что у тебя тоже есть проблема?

– У меня не проблема, правитель Бавлер, – голос у Оранта был негромким, но отчего-то впечатывающимся в мозг. – Меня к вам направили с предложением.

После этих слов он замолчал, заставив говорить меня:

– Так что за предложение? Надеюсь, ничего непристойного?

– О, нет, нет, – быстро ответил Орант, но тут же замолчал вновь.

– Похоже, что оно как минимум неловкое.

– Ну, тут вы правы, – усмехнулся солдат.

– Смотри, я тоже вооружен, – на всякий случай я продемонстрировал ему короткий меч, но ничего не стал говорить про руну, что стабильно носил в кармане.

Это Леверопа можно забыть, но не руну, которая выбрасывает молнию на расстояние до пятидесяти метров, поражая круг диаметров в десять метров. Полезная штука. Грохочет, сверкает, калечит. Но пока что никого ей мне убить не удалось. И сегодня не хотелось.

Но Орант понимающе сделал полшага в сторону, подняв руки на уровень груди:

– Меня послали с миром, не применять оружие, – сообщил он. – Дело в том, что… Наши позиции в Южном Форте совсем плохи, но мы опасаемся сдаваться.

– Почему? – удивленно спросил я, а потом до меня дошло, что Южный Форт не относится к списку наших селений. – А теперь, пожалуйста, поподробнее!

Глава 2. Внезапная

смена направления

Когда я только начинал входить в роль правителя, я предполагал, что мне придется перемещаться, но не думал, что это будет происходить именно таким образом: стремительно, молниеносно. Не столько скорость перемещения, сколько перемена направлений.

Только что я шел на юг, чтобы оттуда двинуть на запад, захватив с собой Леверопа, а теперь мне надо идти обратно на север, чтобы дальше свернуть на восток. Но на юг все равно надо – без телохранителя в Заречье делать нечего. Если это вообще не очередная ловушка.

– Если надо я… я… – начал запинаться Орант, отстегивая меч.

Я аж на месте встал, как был, с тетрадью в руках – писать на ходу я не собирался, но подумать над цифрами стоило в любом случае. А тут передо мной оружие не просто сняли, а едва ли не в пыль бросили. Пожалуй, это было бы слишком явное неуважение к оружию – Орант, замешкавшись с застежками, снял меч вместе с ножнами и на вытянутых руках поднес ко мне.

– Я готов предложить вам свой клинок в знак доверия, правитель Бавлер.

От такого пафоса я потерял дар речи. Со всякими людьми мне приходилось общаться в последнее время: и простыми, и дворянами. Или, если говорить терминами этого мира, люди нижние и верхние. Оба звучали презрительно, с намерением говорившего оскорбить целый класс, поэтому я старался как можно реже использовать их. Но в речи прочих людей они все равно мелькали.

– Почему вы опасаетесь сдаваться? – спросил я, когда наконец-то смог говорить. – Неужели капитан Анарей вам угрожает?

– Нет, дело не в капитане Анарее, нам… – он замялся, точно собирался говорить какие-то постыдные вещи. – Нам угрожают некоторые из его людей.

– Может, это что-то личное? – полюбопытствовал я.

Если верить карте, то Южный Форт находился в очень интересном месте, которое могло в будущем открыть нам новые грани наступления на земли Мордина. Небольшой треугольник, который с запада омывался водами Крали, а с юга – Нирудой, силой было бы очень сложно захватить.

В настоящее время наше положение в этом районе было патовым. С одной стороны, войска Анарея по возможности перехватывали припасы, которые Мордин посылал осажденным. Но с другой стороны, назвать Южный Форт осажденным полностью было невозможно – доступ к нему со стороны Нируды оставался круглогодичным. И даже тот факт, что у нас были войска, чтобы окружить часть Форта, на полноценную осаду людей все равно не хватало.

То есть, мировая со стороны оборонявшихся – отличное решение, но кто-то этому явно противился. У меня вдруг возникло ощущение, что проблема шпионов, о которой меня предупреждали, становится слишком явно. Чем дальше я забирался в «чужие» земли, тем сильнее это противодействие ощущалось.

– Личное или нет – не знаю, правитель, – отчеканил Орант, – только вот никто из наших не знает никого из людей снаружи. Едва ли это действительно личное.

– Пойдешь со мной до столицы? – спросил я. – А потом займемся твоим вопросом.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI