Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пустяки. Я привыкла, что на меня смотрят, как на распутную тварь. Меня это даже забавляет. Особенно когда добродетельные горожанки шарахаются от меня на улице, будто прикосновение ко мне может заразить их какой-нибудь ужасной болезнью. А еще меня считают ведьмой, потому что я разбираюсь в травах и растениях. Дядя кое-чему меня научил в детстве.

— Такая девушка заслуживает большего.

— Мы с дочкой и Саброй не ропщем, — Анник потрепала волчицу по загривку. — Правда, Сабра?

— Ты уже вторая сильная женщина, которую я встретил за последний месяц.

— А

первая Каста, не так ли?

— Откуда ты знаешь про Касту? — Вислав был удивлен.

— Мой хороший друг мне о ней рассказал. Он встречался с твоей знакомой и предложил ей работу.

— Парень с обезьянкой?

— Он самый. Келис единственный человек в этом городе, на которого я могу рассчитывать. Он очень образованный, талантливый маг и просто славный парень. Между прочим, он старался ради меня, поручая Касте работу на Тихе.

— Вот как? Очень интересно.

— Мы с Келисом помогаем друг другу. Он покупает у меня травы по хорошей цене. Однажды, около полугода назад, я разговаривала с человеком, который хотел купить грибы йавхи. Это очень редкое растение, в Оргелле оно почти не растет.

— Зато на Тихе этой дряни полно, — Вислав поежился, вспомнив Чрево Дракона, светящиеся грибы с трупным запахом и чудовищных садовников-людоедов Каффарая. — Я слышал, из йавхи варят какую-то мерзкую дурманящую бодягу.

— Не только. Грибы йавхи — ценное алхимическое сырье, если тебе это интересно. С этого все и началось. Я сказала тому человеку про Тиху, и он очень удивился, что я ничего не знаю о Каффарае. Он первый и рассказал мне про злого мага и его ужасные опыты над животными. Меня это очень сильно расстроило. Я люблю животных, Вислав. Они кое в чем даже лучше людей. И мне больно, когда над ними издеваются. Чем больше я узнавала о Каффарае и его делах, тем больше мне хотелось покончить с негодяем. Однажды я рассказала обо всем Келису, он заинтересовался и обещал помочь мне. Вот и все.

— И Келис обратился к Касте? Любопытно.

— Сегодня днем Келис был у меня. Он сказал, что вы покончили с Каффараем, и я очень этому рада.

— Странно. Откуда Келис мог это знать? Мы только на закате подплыли к побережью.

— Я же сказала тебе — Келис маг. Он умеет делать такие штуки, о которых простые люди могут только мечтать.

— Что ж, я только могу подтвердить то, что рассказал тебе Келис. Каффарай убит, и его чудовища тоже. Только главная заслуга в этом принадлежит Касте. Мы лишь помогли ей. Немного.

— Скромность похвальное качество, Вислав. Ты недооцениваешь себя. Выпьем?

Вислав сделал глоток и очень удивился. Он мог поклясться, что за минуту до этого пил местное белое вино. Теперь же в чаше было розовое ниранийское, очень дорогой и благородный напиток. Выражение его лица заставило Анник весело рассмеяться.

— Клянусь Цвиром! — Вислав ошалело посмотрел в свою чашу, потом перевел взгляд на девушку. — Ты и в самом деле ведьма.

— Есть немного. Но давай о деле. У меня к тебе будет одна просьба, Вислав. Если поможешь мне, я щедро тебя награжу.

— Что за просьба?

— Келис выполнил мою прихоть. Мне очень хочется отблагодарить

твою подругу Касту за тот подвиг, который она ради меня совершила. И тебя за помощь, что ты ей оказал. Но еще мне хотелось бы вернуть долг моему другу Келису. Ты, конечно же, знаешь, что творится сейчас в Фанаре. Эту войну давно ждали, но все случилось так внезапно, что многие были захвачены врасплох. Особенно те сабеи, которые находились в городе. Так вот, ночью и утром дарнатские солдаты схватили в Фанаре всех выходцев из Сабеи и заперли их в цейхгаузе в порту. Охраняют цейхгауз не дорийцы, а дарнатские легионеры. Не сомневаюсь, что всех пленных сабеев казнят, на площади перед дворцом уже поставили огромную шибеницу, колеса и колья.

— Печально это слышать. Как же я могу помочь?

— Келис сказал мне, что среди арестованных сабеев есть его близкий друг, с которым он давно ведет дела. Этого сабея зовут Фераний Вар, он известный в Сабее маг, профессор школы магии в Гале. Дарнатцы схватили его несмотря на то, что Вар не имеет к пиратам никакого отношения. Вся его вина только в том, что он сабей. Келис искал способ освободить его, даже собирался подкупить охрану, но к цейхгаузу с арестованными никого близко не подпускают, а новый правитель Оргеллы просто дарнатская марионетка и ничего не решает. Единственный способ спасти Вара — пробраться к цейхгаузу и освободить заключенных.

— Ясно. Ты считаешь, я могу с этим справиться?

— Не скромничай, Вислав. Такая работа тебе вполне по плечу.

— Я бы с удовольствием помог тебе. Но у меня в Фанаре есть важное дело, которое я непременно должен выполнить. Затем я сюда и пришел.

— Что за дело?

— Мне надо найти в городе одного человека. Он был со мной, когда мы появились в Фанаре. Это очень странный парень, без нас с Кастой ему придется туго.

— Ты знаешь, где его искать?

— Мы жили в гостинице недалеко от порта. Такое двухэтажное здание с желтыми стенами.

— Гостиница «Рог Аквина», я знаю это место. Могу проводить.

— Я тоже примерно помню, где это находится. Мне бы не хотелось впутывать тебя в свои дела.

— Я же впутываю тебя в свои. Кстати, ты так и не ответил мне по поводу Вара. Поможешь?

— Помогу. Но сначала надо найти Леодана.

— Тогда стоит поспешить. Завтра утром начнутся казни, нам нужно освободить Вара и остальных этой ночью.

Вислав развел руками. Девушка сама вызвалась ему помочь, он ее не просил.

— Волчица тоже пойдет с нами? — спросил он.

— Конечно. Сабра сможет здорово нам пригодиться в твоих поисках, вот увидишь.

— Тогда не будем терять времени. Только…

— Что?

— Ты уверена, что готова пойти со мной? Это рискованно.

— Милый мой, я попросила тебя выполнить для меня куда более рискованное дело, и ты согласился. Неужели ты думаешь, что я останусь в долгу? Люди должны помогать друг другу.

— Еще вина?

— Можно по глоточку, — Вислав на этот раз не удивился, обнаружив, что в чаше как по волшебству появился каэстанский красный шериб. — Ты не просто ведьма, ты просто царица ведьм, клянусь Цвиром.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II