Талисман
Шрифт:
— Я не знаю, о чем вы говорите.
Гарднер оскалился в усмешке.
— Мальчики, мы должны очистить душу этого бедняги. Свяжите его левую руку и развяжите правую.
Вновь чиркнула зажигалка.
Джордж Ирвинсон и Донни Киган все ещё были в кухне.
— Здесь кто-то есть, — нервно сказал Джордж. Донни ничего не ответил. Он закончил чистить картошку, и стоял теперь возле ведра с очистками. Он не знал, что делать дальше. Он только знал, что в зале сейчас происходит
— Я что-то слышу, — повторил Джордж.
Донни засмеялся:
— Ха-ха-ха!
— Прекрати этот кошмарный смех! — рявкнул Джордж. — У меня под матрацем спрятана новая книга о приключениях Капитана Фракасса. Если ты пойдёшь и посмотришь, кто там есть, я дам тебе её почитать.
Донни покачал головой и вновь залился ослиным смехом.
Джордж бросил взгляд в сторону двери. Звуки. Скрежет. Скрежет двери. Так скребётся собака, когда хочет войти. Только какая же собака может скрестись в дверь, которая возвышается над землёй на семь футов?
Джордж выглянул в окно. Он не увидел ничего подозрительного. В глубине двора виднелся карцер.
Джордж направился к двери.
Джек громко закричал. Теперь к его мучителям присоединился и Кейси. Они втроём держали его — Кейси, Варвик и Сонни.
Ладонь Джека почернела от копоти. Гарднер взял конверт с пометкой «Джек Паркер» и высыпал на стол его содержимое. Из общей кучи он достал медиатор.
— Что это?
— Медиатор для гитары, — ответил Джек. Его руки тряслись.
— Что это в Территориях?
— Я не знаю, о чем вы говорите.
— Это становится в Территориях игрушкой?
— Не знаю, о…
— Что это?
— Мрамор?
— А чем он становится в Территориях? Зеркалом?
— Я не знаю, о чем…
— ЗНАЕШЬ! ОТЛИЧНО ЗНАЕШЬ, СЫН ОСЛА!
— …вы говорите.
Гарднер провёл рукой перед глазами Джека. В пальцах был зажат серебряный доллар.
— Это сувенир, подаренный мне «на удачу» тётей Элен.
— Что это в Территориях?
— Коробка «воздушной кукурузы».
Гарднер щёлкнул зажигалкой.
— Даю тебе последнюю возможность, парень.
— Он превращается в плейер и играет «Безумные ритмы».
— Дайте мне его правую руку! — приказал Гарднер.
Джек сопротивлялся, но они одолели его.
В загончике волновались индюки.
Джордж Ирвинсон пять минут простоял у двери, не решаясь открыть её. Скребущий звук больше не повторялся.
— Я докажу тебе, что нечего бояться, — раздражённо сказал он. — Если веришь в Бога, то бояться нечего.
Произнося последние слова, он открыл дверь. На пороге стояло кошмарное существо; глаза его горели багровым огнём. Джордж заметил
Волк ворвался в кухню, стоя на четырех лапах. Он смерил Донни Кигана тяжёлым взглядом и помчался в холл.
«Волк! Волк! Отныне и навеки!»
В голове Джека звучал голос его приятеля. Он проникал сквозь боль, подобно острому ножу.
Джек подумал: «Волк путешествует с луной». Эта мысль доставила ему странное удовольствие.
Гарднер оглянулся; глаза его округлились. Он сам в этот момент напоминал зверя — зверя, почуявшего опасность.
— Преподобный отец? — спросил Сонни. Он соображал гораздо медленнее. «Он любуется собой», — подумал Джек. — «Если я начну говорить, Сонни будет разочарован».
— Я что-то слышу, — сказал Гарднер, — Кейси, пойди и проверь кухню и холл.
— Хорошо, — Кейси вышел.
Гарднер перевёл взгляд на Джека.
— Я собираюсь ехать в Манси, — повторил он, — и когда я встречу мистера Моргана, то хотел бы дать ему некоторую информацию. Так что лучше скажи мне, Джек. Не заставляй причинять тебе лишнюю боль.
Джек посмотрел на него, в душе надеясь, что паника и страх не проявляются на лице. Если Волк все-таки выбрался из карцера…
Гарднер держал о одной руке медиатор Смотрителя, в другой — значок капитана Фаррена.
— Так как же они выглядят в Территориях?
— Когда я перемещаюсь, они превращаются в черепаховые ножки, — истерически засмеялся Джек ему в лицо.
Кровь ударила Гарднеру в голову.
— Свяжите его и бросьте на пол. Посмотрим, что произойдёт, если мы поджарим его ножки!..
Гек Баст проводил покаяние. Все, что скажут эти оболтусы, он знал наперёд. Я украл у матери деньги, я курил марихуану во дворе, я пил виски, я сделал это, я сделал то. Детские шалости. Ничего интересного. Гек хотел спуститься вниз, чтобы участвовать в обработке олуха Сойера.
А потом они приступят к недоумку, искалечившему его правую руку. Вот это будет настоящее удовольствие.
Мальчик по имени Вернон Скарда бубнил себе под нос:
— …Я и он, мы увидели ключи. И он велел мне украсть это. Но я знал, что это плохо, и я сказал ему это. Но он настаивал.
«Великий Боже», — думал Гек. На противоположном конце комнаты он увидел подавляющего зевок Пибоди.
Внезапно распахнулась дверь. Стена вздрогнула, и мальчик по имени Том Кэссиди упал на пол. Остальные мальчики повскакивали со стульев… множество пар испуганных глаз уставилось на ворвавшегося в комнату Волка.