Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

* * *

Я вошла в торговый центр и осмотрелась, Иришки нигде не было. Ну конечно, это так похоже на Иришку — назначить встречу и самой же на неё опоздать. Я достала мобильный и набрала номер подруги.

— Привет. Ты где?

— Привет, а ты где? Я уже час как тебя жду.

— Правда? Я в торговом центре, стою внизу, но тебя не вижу.

— Я в салоне готового платья, как мы с тобой и договаривались.

— Замечательно. И где этот салон?

— На третьем этаже. Как поднимешься по лестнице сразу направо,— проинструктировала меня подруга.

Отлично. Сейчас поднимусь.

Нажав кнопку отбоя, я тоскливо посмотрела на уходящую вверх широкую главную лестницу, это же просто Эверест какой-то. Ну, разве нельзя было поставить эскалатор, все -таки бизнес-центр, а не бутик какой-то. Да и лифты были расположены крайне неудобно. Далеко от лестницы, спрятаны в углах огромного зала. Если на лифте подняться и выйти на нужном этаже, то придётся блуждать по стеклянным проходам, прежде чем найдёшь нужный тебе магазин. В данном центре я бывала крайне редко и не знала, что и где находится, поэтому рисковать не стала. Так что идея поехать на лифте отпала сам собой, и я подошла к лестнице. Не успела я, и четверти ступенек одолеть, как услышала за спиной голос.

— Эй, постой!

Услышав этот голос и узнав его, я обернулась, подумав о том, что появление Пилар тут ничего хорошего мне не сулит. Не собираясь останавливаться для прилюдных разборок, ведь именно это и затеяла Пилар ( а иначе зачем ещё она увязалась за мной ), я ускорила шаг.

Пилар не отставала от меня, настырно преследуя, она что-то громко говорила и жестикулировала, стараясь привлечь внимание окружающих. Она попыталась даже ухватить меня за рукав, но, каким-то чудом разгадав ее манёвр, я ловко увернулась и ее рука поймала лишь воздух. Все-таки ей удалось со мной поговорить, на глазах у всех устроив сцену. Это произошло, когда, ускорившись, Пилар перепрыгнула пару ступеней и поднялась немного выше меня и перегородила мне путь. Я остановилась и спросила:

— Что тебе нужно?

— Ты что, реально думаешь, что можешь увести у меня Дадо?

Пилар рассмеялась визгливо и мерзко, от чего у меня возникло желание посоветовать ей обратиться к психиатру, какая-то не очень здоровая динамика в ее поведении пугала — самое время полежать в клинике.

— Ты себя в зеркало видела? Старая баба, гоняющаяся за молодым телом.

Она раскинула руки и обернулась, будто призывала всех, кто шёл вместе с нами по лестнице, поучаствовать в хохме, но, к ее сожалению, никто не откликнулся, все спешили по своим делам, не обращая на нас никакого внимания.

Пилар готова была оскорблять и унижать меня, даже если это будет театр одного актёра. Зрители, конечно, были ей нужны, но не столь важны, так как она упивалась и наслаждалась теми гадостями, что говорила мне.

Ей нравилось высмеивать мой возраст, мою внешность и то, что я не отвечаю ей, стремясь как можно быстрее уйти. Похоже, она воспринимала моё бегство как поражение, и ей доставляло наслаждение гнать меня вверх так же, как собаки на охоте травят и гонят лису. Я ничего ей не ответила, обошла ее фигуру и снова пошла вверх по ступенькам, проклинала того, кто придумал строить такие длинные лестницы в торговых центрах. Пилар тут же поспешила следом, выкрикивая гадости. В какой-то момент я, все же, не выдержала и бросила через плечо:

— Может, мы у него спросим? Что думает по этому поводу сам Дадо?

И тут же обругала себя в душе за проявленную слабость. Пилар ещё сильнее обозлилась.

— Ты старая и мерзкая, он тебя не любит, он любит меня. И хочет быть со мной,- ответила мне так, будто выплюнула эти

слова Пилар.

— Да? Именно поэтому ты и бежишь за мной и кричишь, потому что он хочет быть с тобой,— снова не удержалась я. И снова в душе выругала себя, что позволяю ей втянуть себя в эту перепалку.— Думаю, что все гораздо проще: ты меня просто боишься.

— Я боюсь? Да ты спятила! — Пилар неестественно громко расхохоталась, а затем резко оборвала смех.— Ты просто чокнутая старуха, если так думаешь.

— Пилар, прошу тебя, уйди.

Я обрадовалась тому, что лестница наконец-то закончилась, и теперь я смогу скрыться от неё в любом из магазинчиков, радушно распахнувших свои двери нам навстречу. Она резко схватила меня за запястье и дёрнула на себя.

— Стой, стерва, я с тобой еще не закончила,— зло прошипела Пилар.

Я дёрнулась, старясь высвободиться и отцепить от своей руки эти тонкие, холодные пальцы. Пилар вдруг разжала ладонь, отступила на шаг назад и…

Взмахнув в воздухе руками, она упала, скатившись по ступенькам вниз. Я, вскрикнув от ужаса, кинулась вниз по лестнице и буквально в три прыжка оказалась у подножия лестницы, удивительно как я сама при этом не оступилась и не улетела вниз. Я понимала, что лестница не такая уж большая для того, чтобы она могла переломать себе все кости. Но так же прекрасно помнила истории и о том, что люди становятся калеками, иногда упав с высоты собственного роста, да и для того чтобы умереть, хитрости много тоже не нужно, всего-то достаточно удариться виском о ступеньку. Я склонилась над корчащейся и стонущей на полу Пилар. На помощь тут же поспешили оказавшиеся рядом люди. Кто-то достал мобильный и принялся вызывать скорую. Несколько человек, оттеснив меня, стали помогать Пилар подняться.

Высокая, худощавая блондинка говорила ей что-то успокаивающее, когда придерживая за талию одной рукой, медленно вела ее к ряду скамеек, стоящих вдоль стены.

И тут я с ужасом увидела, как на белоснежной юбке Пилар распускается как роза, кроваво-красный бутон. Мои глаза расширились от ужаса, ведь я поняла, что это может быть только кровь. И я сразу же догадалась, откуда она могла взяться. От осознания того, что я только что натворила, я испытала жуткий стресс, мои ноги подогнулись, и, так как рядом не было ничего, за что бы я могла удержаться, я просто опустилась на каменную ступеньку.

— Прости, я этого не хотела,— прошептала я.

Но, никто не услышал и не отреагировал на мои слова. Все столпились вокруг Пилар, а я сидела в одиночестве на холодных ступеньках, пока в здание не вошли два медика с чемоданчиком и бодро направились ко мне. Понятно, что они получили вызов и не знали в лицо пострадавшую, и пошли туда, где им, как показалось, сидит их потенциальная пациентка — разве здоровый человек будет сидеть на лестнице, опустив голову?

Я сказала им пару слов и махнула рукой в сторону толпы, где на скамейке довольно-таки громко стонала и корчилась Пилар. Я нашла в себе силы, чтобы встать и пойти за бригадой скорой помощи, медики уже задавали вопросы и что-то записывали, заполняя бумаги. Очевидцы происшествия разводили руками, что-то говорили, указывали на пострадавшую, отрицая знакомство с ней, и вот тогда я вяла на себя функцию сопровождающего, так как чувствовала себя виноватой, ну ещё и потому что, кроме меня, никто не знал Пилар. Представившись ее знакомой, я, рассказала им все, что произошло, а также сообщила данные Пилар, которые она сама почему-то отказывалась называть врачам, объясняя это частичной потерей памяти и дезориентаций.

Поделиться:
Популярные книги

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Барон отрицает правила

Ренгач Евгений
13. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон отрицает правила

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Макаров

Семанов Сергей Николаевич
515. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.33
рейтинг книги
Макаров

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Курс 1. Ноябрь

Фокс Гарри
3. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Ноябрь

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание