Тау
Шрифт:
— Ну, чувствовать-то вряд ли, — задумчиво сказал Тамареск, — Но не важно. Мост разбитых сердец может соединить двух людей. Если случайно двое окажутся на мосту, они могут влюбиться друг в друга.
— Это же замечательно, — улыбнулась я.
— Замечательно, да не очень. А если потом выяснится, что эти двое друг другу совершенно не подходят? Они из самых счастливых сделаются самыми несчастными на свете.
Я внимательно слушала, что он говорит. Смотрела в его глаза. В этих рыжевато-черных озерцах ничего, кроме огоньков свечи не было.
— Это сможет показать только время. Если вы стали несчастным, у вас два пути: либо убить себя, либо стать счастливым.
Тамареск посмотрел на меня удивленно.
— Я не несчастлив… Мне просто немного не везет.
— Конструктивная позиция.
— Наши с вами друзья специально оставили нас с вами на том мосту. Намерено, понимаете?
— Не очень, — олицетворяя собой вселенскую честность, ответила я.
— То, что мы с вами там говорили друг другу…
— Ни к чему нас не обязывает, если вы об этом. Даже то, что вы видели меня голой, тоже вас ни к чему не обяжет, — сказала я, рассмеявшись про себя, что я все не так поняла.
— А хотелось бы, чтобы обязывало, — задумчиво сказал Тамареск.
Меня хватило только на похлопать глазками, способность говорить куда-то пропала.
— Судя по всему, вы правильно меня поняли, Свята.
— Мы на "ты", — поправила я.
— А, подлый Хетс, — выругался Тамареск.
— Тама, у меня к вам вопрос. Я люблю его задавать и коллекционировать ответы, — я не знаю, кто дергал меня за язык.
— Задавай.
— Тамареск Патанда, что бы ты сделал, если бы тебе осталось жить три дня?
Тамареск ошарашено заморгал.
— Во-первых, устроил бы праздник, во-вторых, объяснился бы кое с кем, в-третьих, есть девушка, которой я должен сказать, что люблю ее.
"Кажись, второе и третье это одно и то же лицо? И кто меня за язык тянул? С чего я вообще это вопрос задала? Я же так развлекаться перестала курсе на третьем!"
Я кивнула.
— А к чему ты это спросила? — встревожился Патанда.
"А, подлый Хетс!!!!"
— Сама не знаю, — мило улыбнулась я, изобразив ту степени умиления, на которую была способна.
Возникла неловкая пауза.
— Вы пытаетесь мне что-то сказать, но я не понимаю что конкретно, — наконец сказала я, почти догадавшись к чему вся эта романтика.
— Пытаюсь, но… наверное, не время и не место, — рассмеялся Тамареск, — знаете, что я вот одного не понимаю. Мы поймали жука, мы собираемся в путешествие, ради спасения Тау. А как именно мы будем его спасать, вы знаете? И с чего вдруг все решили, что надо куда-то ехать? Вот чего я никак не пойму.
Глава 2. Господин Таугерман Шос
Похлопав друг на друга глазками, мы с Тамареском дружно рассмеялись, потому что более идиотскую постановку вопроса придумать сложно. Впрочем, и вопросы сами по себе были странными, но справедливыми. С чего бы нам ехать? И правда, кто решил, что надо куда-то ехать?
Это Если Сможешь нависло теперь надо мной гранитной скалой, стало страшно.
После ужина в "Золотом драконе" Тамареск предложил прогуляться с ним по набережной Пратки. Мы бродили по мостовым и слушали плеск воды. Мне было спокойно, тепло и уютно. Странно, но мне хотелось его обнять. Казалось, будто случись что, и он сможет меня укрыть от всех невзгод. Я не знала, откуда бралась во мне эта уверенность, но она была, сидела во мне и упорно нашептывала, что мол за ним, ты как за каменной стеной.
"Но я же совсем его не знаю! Возможно, мне придется покинуть Тау, и что тогда?" — сопротивлялась я.
"Комрада ты тоже совсем не знала, как оказалось, — отвечала уверенность, — а с ним тебе хорошо, ты же сама это чувствуешь!"
На одной из набережных Тамареск купил мне букетик цветов-бабочек.
— Можешь их кушать, — сказал он.
— Что? Я же не овца, цветы есть?!
— Это не простые цветы. Попробуй лепесток.
"Кто из нас двоих сумасшедший?!"
Я осторожно оторвала лепесток от сиренево-голубого цветка, похожего на ирис, и положила в рот. Лепесток моментально стал таять, рот наполнился ароматом мятного мороженого.
— Ух ты, — только и выдохнула я.
— Нравится?
— Да, очень вкусно.
— А какие они на вкус?
— Не понимаю. Ты что их никогда не ел?
— Ел. Я их очень люблю. Они разные на вкус, в зависимости от того, что тебе больше всего хочется. Иногда на вкус они как стейк, иногда как шоколад, у них множество вкусов.
— У меня лепесток, как мятное мороженое.
— Прохладно должно быть.
Я поняла, что меня действительно бьет дрожь. Близость воды, еще это мороженое цветочное. Тамареск снял с себя камзол и укрыл мне плечи. Руки его касались меня дольше, чем на то рассчитаны были приличия. Мне стало очень тепло.
— Ты не простудишься? — спросила я.
— Нет, — улыбнулся он.
В эту минуту на меня вихрем налетел какой-то господин и сбил меня с ног. Я больно ударилась о камни мостовой, да и еще сверху меня придавил этот ненормальный. Мужчина не спешил подниматься. Кто его знает, что с ним, может пьяный? Тамареск помог мне подняться. Мужчина тоже проявил жизнедеятельность и поднялся на ноги. Сначала я решила, что это Гай. Мужчина был даже выше, чем он. Длинные волосы обрамляли аристократическое лицо. Присмотревшись, в неверном свете фонарей, я поняла, что это не Гай, а кто-то совсем другой. Глаза мужчины были миндалевидными, не очень большими, но ярко-зелеными, прямой красивый нос, пухловатые губы, высокие скулы и вместе с тем круглое лицо и подбородок с трогательной ямочкой. На голове его била шляпа, во что он был одет, я рассмотреть не успела.