Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если ты лжешь мне, то клянусь, я убью тебя в тот день, когда узнаю правду.

Аксель сглотнул. Его слова должны перевесить слова слабонервной женщины, чтобы она ни утверждала. Он заговорил медленно и назидательно:

— Что ты хочешь еще услышать, кроме того, что я уже сказал? Пойдем в дом.

— Никуда я с тобой не пойду.

Торгни закрыл глаза и погладил рукой бороду.

— Черт, она говорит, что между вами что-то было, пока я спал на диване.

Аксель промолчал.

— Значит, у нее снова приступ, и она ушла неизвестно куда.

Просто собрала вещи и ушла. Сказала, что вы должны где-то встретиться. После того Дня книги в Вестеросе она только о тебе и говорила. И я ей поверил. Я должен был догадаться, что здесь что-то не так. На днях она утверждала, что прочитала какое-то твое послание в газете. Не хотела говорить, какое именно, но была уверена, что оно адресовано ей. Я пытался найти, что именно она читала, но мне это не удалось.

Он медленно покачал головой.

— И парня с собой взяла.

— Какого парня?

— У нее маленький сын, он не мой, я ни при чем, но я успел к нему привязаться. Когда она не в себе, она с ним плохо обращается.

Аксель уже не чувствовал своих рук.

— Надо пойти в дом, пока мы не подхватили воспаление легких.

— Черт, Аксель, прости за то, что я там устроил. Наверно, мне лучше пойти с тобой и все объяснить, чтобы мы все еще больше не запутались.

Инстинктивно Акселю захотелось отвергнуть это предложение, но уже в следующую секунду он понял, что лучше согласиться. Если Алиса слышала, что говорил Торгни, то переубедить ее Акселю не удастся. Торгни же она наверняка послушает. А Герда получит доказательства его невиновности.

— Да, я был бы тебе весьма признателен.

Герду и Алису пригласили присесть на диван в гостиной. После настойчивых приглашений Герда заняла место с самого края. На ее присутствии категорически настаивал Аксель, и Алиса, потеряв в конце концов терпение, приказала ей сесть. Аксель расположился в кресле, укрыв ноги пледом, а Торгни стоял перед ними и держал речь.

Сильно расстроенный, он бессвязно просил прощение за свои слова, просил забыть о его безобразной выходке. Алиса слушала сдержанно, Аксель время от времени смотрел на нее искоса, пытаясь понять, что ей известно, а что нет. Торгни продолжал невнятно оправдываться, беспомощно подбирая слова извинения.

— Я повел себя неразумно, теперь я это понимаю. Я был глуп и поверил ей. К сожалению, у нее случаются проблемы с нервами, но на самом деле она потрясающая женщина, это правда. Но иногда ее преследует прошлое, и она что-то себе воображает. Я не понял, что так было и на этот раз. И поверил ей. А теперь понимаю, что обвинял Акселя без каких бы то ни было оснований. И искренне прошу прощение за это.

Торгни глубоко вздохнул. Его самопожертвование произвело на Акселя сильное впечатление. Он понимал, насколько Торгни сложно выгораживать другого и унижать себя. На виске пульсировала жилка, разоблачая его волнение. Аксель вдруг понял, как сильно Торгни любит Халину, раз он готов пережить такое унижение, чтобы ее защитить. Глубина чувств, которую он никогда бы не заподозрил в Торгни,

внезапно стала очевидной. Рагнерфельдт увидел ту самую бездну любви, из которой и рождается любое творчество.

Сидевшая до этого неподвижно, Алиса встала.

— Если я правильно поняла, сейчас где-то вокруг бегает душевнобольная, которая влюблена в Акселя и считает, что они друг другу пара?

— Она не душевнобольная, и я не знаю, почему она так сказала об Акселе. Скорее всего, чтобы сделать больно мне.

— В любом случае я предлагаю сообщить в полицию. У меня нет ни малейшего желания встречаться с сумасшедшей. Никто ведь не знает, на что она способна.

Аксель накрыл рукой руку Алисы:

— Успокойся.

— Нет необходимости сообщать в полицию. Возможно, когда я вернусь, она уже будет дома. А если нет, я обещаю найти ее. Как я уже сказал, она не сумасшедшая, и у вас нет ни малейшего повода для беспокойства. Она может причинить вред только себе самой.

Алиса снова села.

— Но почему именно Аксель?

Торгни показал жестом, что не имеет понятия.

— Не знаю, может, потому что она познакомилась с ним в Вестеросе.

Алиса повернулась к Акселю:

— То есть ты с ней встречался?

— Да, мы поговорили немного за ужином, и только.

Аксель посмотрел на Герду. И сразу понял, что сделал ошибку. Впервые за весь разговор она подняла на него взгляд, и, хотя Аксель тут же потупился, Герда успела прочитать по его глазам то, что он думал. И то, что выдал его беспокойный взгляд.

— Я еще раз прошу прощение. А сейчас я лучше пойду домой. Вдруг она вернулась.

Герда встала и первой вышла в прихожую. Аксель хотел пойти следом, но Алиса его остановила:

— Если я где-нибудь ее увижу, я сразу позвоню в полицию. Как она выглядит?

— Довольно обычно, темно-каштановые волосы, среднего роста. Все образуется, Алиса, ей нужно просто принять лекарство, и она сразу станет такой же, как все.

Алиса фыркнула:

— Как все? Тоже мне гарантия безопасности!

Аксель вышел в прихожую, попрощался с Торгни и на всякий случай запер входную дверь на замок. Снегопад как будто прекратился, но ветер не утихал. В окно прихожей Аксель видел, как Торгни идет, увязая в сугробах. Алиса поднялась наверх. Он хотел было пойти следом, но передумал. Из кухни доносились звуки посуды, Аксель вошел и сел за кухонный стол. Стоя к нему спиной, Герда что-то делала на рабочем столе. Четкие движения, выработанные за долгие годы.

— У меня такое чувство, будто вы, Герда, мне не верите.

Герда продолжала свое дело, как если бы его рядом не было:

— Ой, как господин меня напугал.

Аксель вздохнул и улыбнулся:

— Почему мы не можем сказать друг другу «ты», хоть раз за все эти годы?

Не ответив на странное предложение хозяина, Герда снова повернулась к нему спиной и продолжила заниматься своими делами. Открыла шкафчик, выдвинула ящик, вытащила венчик. Разбила два яйца о край миски и ловкими движениями начала их взбивать.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин