Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Собственническое дерьмо. Мой визажист будет не слишком впечатлен.

58

Н

а следующий день наше итервью появилось на первой странице «Shadow Grove Gazette», как и было указано. Просто чтобы быть уверенной, что Чейз увидит это, я отправила сотню экземпляров газеты курьером в его квартиру, которую Даллас нашел для меня.

В ту ночь взорвался завод по производству водки «Copper Wolf».

Я просмотрела видеозапись с одной из камер наблюдения

на парковке, чувствуя пустоту внутри. Не было смысла спешить туда; ущерб был нанесен. И Чейз также тщательно с этим справился. Как мы с Кассом поступили с его домом через дорогу. Ни один кирпич не остался неповрежденным.

— Черт, — прошептала я, сидя голая в постели Касса и наблюдая, как языки пламени лижут ночное небо на моем телефоне.

— Я отправлюсь туда и разберусь с пожарной командой, — сказал мне Зед, целуя мои волосы. Он выскользнул из постели и вернулся в свою комнату, чтобы принять душ и одеться.

Я прикусила губу, размышляя. — Лукас, ты можешь пойти с ним? Я чувствую себя... беспокойно, что он идет один.

Брови Лукаса взлетели вверх. Он только что снова натянул спортивные штаны и футболку, вскочив в тот момент, когда мне позвонили по поводу моего ликеро-водочного завода. — Неужели?

Я кивнула. — Я чувствую, что Чейз замышляет что-то большее. Я бы не исключила, что он попытается убить Зеда, если поймает его одного... Думаю, я бы чувствовала себя лучше, если бы кто-нибудь прикрывал ему спину. Ты не против?

Лукас пару раз моргнул, его взгляд переместился с меня на Касса, а затем обратно. Он явно хотел спросить, почему я не отправляю Касса, но в то же время не хотел говорить "нет". По правде говоря, я в равной степени доверяла Лукасу и Кассу прикрывать спину Зеда… А Лукас стрелял чуть лучше, чем мой Ворчливый Кот. Не то чтобы я могла сказать это вслух.

— Да, безусловно, — ответил Лукас, кивая. Он выбежал из комнаты, крича Зеду, что идет с ним и что тот не уйдет без него.

— Это было мило с твоей стороны, — пробормотал Касс, целуя мое обнаженное плечо, — вот так заставить Леденца почувствовать себя важным человеком.

Я ухмыльнулась, не противореча ему. Все что угодно, лишь бы это заставило моих мужчин с большим эго чувствовать себя лучше.

Откинувшись на подушки, я набрала сообщение Ханне, чтобы сообщить ей, что Зед направляется на ликеро-водочный завод, чтобы уладить там дела. Она ответила, что встретится с ним там, а через несколько минут мои ребята крикнули, что уходят.

Снова оставшись в тишине, я повернулась на бок лицом к Кассу. — Эй, ты.

Медленная улыбка изогнула его губы. — Ты ненасытна, — ответил он со смешком. — Тебе этого вчетвером было недостаточно?

Я наклонилась, захватывая его губы своими. — Этого никогда не бывает достаточно, — вздохнула я, снова обхватывая его своим телом и чувствуя, как его твердость касается моей ноющей, хорошо оттраханной киски. Они втроем были намного более склонны к групповому сексу, чем я когда-либо думала. Но я была не настолько глупа, чтобы думать, что это потому, что им нравилось видеть, как члены других парней врезаются в меня; это потому, что все

они были слишком ревнивы, чтобы не участвовать.

К черту это. Меня не волновали причины, только результаты. И когда результатом стали множественные оргазмы и лучший секс в моей жизни? Здесь нет аргументов.

Как только Касс скользнул вниз по кровати, его рот нашел мою пульсирующую киску, мой телефон зазвонил снова.

— Не обращай внимания, — прорычал Касс, его пальцы раздвигали мое влагалище и погружались в остатки его собственной спермы. Или Лукаса. — Это будет то, с чем Зед сможет справиться.

Я была склонна согласиться. Мои бедра обхватили его лицо, а руки притянули его голову ближе. Но тут мой телефон зазвонил снова. И продолжал звонить.

Черт возьми, — простонала я, роясь в простынях в поисках этой чертовой штуковины. Касс воспринял это как приглашение пососать мой клитор, и я чуть не кончила, прежде чем ответить на звонок.

— Что? — рявкнула я, затаив дыхание, когда пальцы Касса проникли в мое гладкое лоно. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы подавить стон, но положила руку ему на голову, чтобы прижать его крепче.

Мне достаточно было услышать первые несколько слов от Диего, заменившего Алекси, чтобы сесть с проклятием.

Касс вздохнул, но подпер голову рукой, слушая, как я перевожу звонок на громкую связь.

— Только клуб? — Спросила я, добиваясь ясности, видя, что меня отвлекли, когда я отвечала. — Или и шапито тоже?

— Все, — мрачно ответил Диего. — Клуб, большой зал, тренировочный центр, подсобные помещения... каждое отдельное строение в «Анархии» в настоящее время охвачено огнем, как будто это был дистанционный взрыв или что-то в этом роде, потому что они все взорвались одновременно.

Покорный взгляд Касса встретился с моим.

Я облизнула губы, размышляя. — Пусть пожарные возьмут это под контроль, Диего. Я пока не могу туда поехать; кто-то только что взорвал ликеро-водочный завод «Copper Wolf».

Мой новый начальник службы безопасности разразился чередой проклятий. — Что вы хотите, чтобы я сделал, босс? Где я могу быть наиболее полезен?

Но проблема была в том, что я понятия не имела. Чейз отвлекал наше внимание несколькими атаками. Он заставлял нас гоняться за тенями. — Разберись там, затем как можно быстрее отправляйтесь в «Тимбер». Это будет следующая цель.

— Понял, босс, — согласился Диего. — Я также пошлю несколько человек прежде чем сам отправлюсь.

Я выдохнула. — Хорошо. Встретимся там. — Закончив разговор, я посмотрела на Касса, который качал головой. — Что?

— Ты не поедешь в «Тимбер», — сказал он мне с резкостью в голосе.

Мои брови недоверчиво взлетели вверх. — Прости?

Зарычав от досады, он скатился с кровати и схватил штаны. — Ты не можешь поехать в «Тимбер». Это именно то, чего он от тебя хочет. Сначала водочный, теперь «Анархия»... он знает, что ты знаешь, что следующим будет «Тимбер», так что это идеальное место, чтобы снова схватить тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Наследник

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Наследник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Наследник

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15