Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Что, если Такер убит?

– Что означают ваши татуировки? – спросила я Панду, когда в десятый раз порезала палец.

Панда не поднял головы от работы:

– Мой ответ поможет тебе чистить картошку?

Я бросила картофелину в унылую кучу уже почищенных и потянулась за следующей. Разводы белого крахмала покрывали мои руки до локтей.

– Это мои напоминания, – сказал Панда через некоторое время. – Уверен, у тебя есть свои причины находиться здесь.

Грудь сдавило. Мне не хватит кожи, чтобы уместить мамино имя и имена всех друзей, которых я потеряла дома,

в исправительной школе, в рядах сопротивления. Я сосредоточилась на чистке картофеля. Наконец Панда сказал, что пришло время подавать ужин.

* * *

Ночь наступала медленно. Небо понемногу меняло цвет от красного до фиолетового, а затем до синего. Я помогала Уиллу подавать густой рыбный суп во дворик перед столовой. Он почти перестал говорить, когда из-за полосы деревьев начали приходить бойцы. По его большим глазам, похожим на щенячьи, легко было понять, что ему хотелось находиться среди них. Я задумалась, почему же его не взяли. Наверное, так распорядился Девитт.

Пока я разливала суп по мискам, мои мысли устремились к маме, к ее работе в бесплатной столовой. Мне нравилось делать то же, что когда-то делала она, даже если половину времени она просто слушала сплетни.

Высматривая Чейза, я увидела Билли. Он возвращался вместе с Джеком и несколькими выжившими из убежища, но держался позади, не участвуя в их разговоре. Исчез нескладный хакер, которого я встретила в гостинице «Веланд», а его место занял кто-то старше и сдержаннее, каждой порой источавший гнев. Он едва заметил меня, стоя в очереди, хотя надо признать, что и я не сильно старалась привлечь его внимание. Он проигнорировал даже Сару, с которой, казалось бы, еще вчера дружески общался.

К наступлению темноты я начала уставать. Я до сих пор не видела Чейза или его дядю, Девитт тоже не появлялся. Я прислушивалась к разговорам в очереди, но никто не заметил отсутствия лидера. Разговоры касались в основном прибытия новой партии оружия, которую захватили где-то недалеко от границы Красной зоны на окраинах Южной Каролины.

Вокруг потрескавшегося дворика зажгли факелы. Обитатели Стойкости заканчивали свой ужин. Дым клубами поднимался в ночное небо, и я сморщила нос от резкого запаха горения и землистого аромата дерева. За одним из столов я увидела Ребекку с Сарой, и хотя мне очень хотелось к ним присоединиться, ноги понесли меня в противоположном направлении, в ту сторону, куда утром ушел Чейз.

– Ты куда?

Я вздрогнула. Ко мне подошел Шон, его правая рука висела на перевязи.

– Как твое плечо? – пробубнила я.

Он прикусил нижнюю губу, будто пряча усмешку:

– Крайне неудобно. Спасибо, что спросила. Напомни мне никогда не ввязываться в настоящую драку с твоим парнем.

Я закрыла глаза и вздохнула, представив, что они сделали.

– Мне надо найти Чейза, – сказала я.

– Я с тобой.

Я бросила взгляд на Ребекку.

– Нет, оставайся здесь. Я вернусь.

Шон встал прямо передо мной и макнул кусок хлеба в миску, которую прижимал к себе перевязью.

– Они следят за нами, – сказал он. – Этот подозрительный

паренек, который раздает суп, целый день ходил за мной.

Я принялась высматривать Уилла между столами, но не смогла его найти. Все были заняты ужином – отличное время, чтобы пройтись. Но не успела я сделать и шага, как сквозь толпу пробилась высокая, скрытая тенями мужская фигура. Парень внимательно вглядывался в лица, пока его глаза не остановились на мне. У меня слегка сбилось дыхание, как всегда при виде медленной улыбки Чейза, но я невольно опустила глаза ниже. Чейз носил ту же одежду, что и мы, однако утром я не заметила, что его штаны едва закрывали икры и оставляли полоску кожи между ботинками и краем штанин.

На секунду забыв про весь мир, я усмехнулась и тут же прикрыла рот ладонью.

– Мне кажется, тебе уже пора носить штаны для больших мальчиков, – сказал Шон, когда Чейз подошел к нам. Ответом ему стал угрожающий взгляд.

– Смешно. Первый раз такое слышу за сегодня. – Посмотрев на меня, Чейз покачал головой и щекотно ущипнул меня за бок. – И ты туда же.

– Я думаю, ты выглядишь мило, – сказала я.

– Мило, – повторил он, как будто я назвала его чем-то отвратительным, а затем наклонился и поцеловал меня. Тем поцелуем, от которого мир начинает вращаться вокруг, так что мне пришлось вцепиться в его рубаху, чтобы не упасть.

– Точно, – расслышала я голос Шона за шумом в ушах. – Спасибо, что разрешили присутствовать.

Чейз медленно отстранился, а я отпрянула назад, не в состоянии посмотреть нашему другу в глаза. Мои губы все еще пощипывало. Сегодня Чейз казался мне другим. Что-то в этом месте меняло его, возможно, даже исцеляло. Он свободнее улыбался, и впервые после бегства из Чикаго у меня не было ощущения, что мысли о Харпере только и ждут, чтобы утянуть его на дно. Чейзу была необходима цель, и Стойкость дала ему эту цель.

– Вы, ребята, не видели моего дядю, а? – спросил Чейз.

Я покачала головой, вернувшись к настоящему так же быстро, как отвлеклась от него. Я сразу вспомнила все, что произошло за время, пока мы были не вместе. Нам надо поговорить.

– Я думал, что вы вместе поступили в охрану, – сказал Шон.

– Так и было. – Чейз почесал затылок. – Но сразу после этого он исчез. Я думал, может, он сначала хотя бы попрощается.

Чейз коротко усмехнулся, но было очевидно, что он не считает ситуацию забавной. Я положила ладонь на его руку и слегка сжала.

К нам присоединилась хмурая Ребекка.

– Что-то случилось, – сказала она, кивнув на угол бетонной площадки, который облюбовал Билли. Вокруг него собралась небольшая группа людей – в основном выжившие из убежища, но и несколько жителей Стойкости.

Мы направились в ту сторону. Когда мы проходили мимо столиков, к нам присоединились еще люди. Скоро музыка стихла, и те, кто танцевали, тоже подошли к толпе.

Чейз схватил меня за руку и потянул за собой в первые ряды собравшихся. На скамейке возле столика, обхватив голову руками, сидел Джек. На сиденье рядом с ним стоял Билли и крутил ручки старого радиоприемника, который он прижимал к груди.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Страж Каменных Богов

Свержин Владимир Игоревич
3. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Страж Каменных Богов

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая