Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В воздухе кружились снежинки, порхающие на порывах холодного ветра. Свет солнца окончательно померк. Море вокруг нас обратилось мрачной, бушующей стихией, грозящей смертью всему живому. Течение и ветер потянули наш флот в сторону скал. Даже слаженная работа множеств рядов весел не могла перебороть эту силу. Да и в такую погоду уже не следует держаться прежнего курса. Пора подумать о выживаемости кораблей. Начать штормование, то есть попытаться развернуть суда в максимально безопасное положение относительно волн и не сопротивляться буре, уходя по ее направлению, но там нас ждали гибельные скалы.

«Фальвус…»

«Сейчас-сейчас». —

уверенно ответил флотоводец.

Его командный голос звучал в моей голове на фоне ревущего ветра. Колдовской глаз Тайкано сияли, словно сошедшая с небес звезда, которой надоело прорываться сквозь свинцовые облака и она решила сама спуститься в мир смертных. Волны вокруг пенились, бушевали, с яростью обрушивались на приближающиеся скалы. Но вдруг странные перемены случились в этом темном и ревущем мире за считанные мгновения. Какой-то тонкий, звенящий звук пронзил все сущее.

«Хан-Шоль Тайкано. Принц и стратег из далекого царства Силлак». — произнес Фальвус. — «Мне известно кто ты. Известна твоя история. Сделка с горным божественным зверем, которого ты когда-то одолел. Великая сила. Но неужели ты думаешь, что самой могущественной державе, овеянной славой предков и милостью богов нечем ответить на твое колдовство?» — похоже сейчас Фальвус говорил не только со мной, но и обращался к Тайкано. — «После того, что ты сейчас увидишь, прояви свое знаменитое благоразумие и сдайся, выдав нам голову Гастоса Тарквидия. Иначе мы будем относиться к тебе, как к одному из пиратов. А теперь смотри внимательно и слушай голос, поющий из глубин тысячи лет. Теоксения Нейроса. Кровь титанов, богов и людей, да прольется над морем во имя нашей славы».

Раздался протяжный звон, похожий на удар в исполинский гонг. Реальность будто исказилась. Лучи зелено-голубого цвета ярко осветили все вокруг, но шли они не с небес, а из глубины моря. Воздух бурлил. Я даже на пару мгновений вышел из режима стратегии, чтобы с точки зрения обычного человека оценить масштаб совершающегося чуда. Влажный, теплый ветер сменил холод мрачной, горной зимы. Пахло морской солью и каким-то совершенно неземными ароматами. Магическое сияние быстро исчезло, а волны успокоились. Течение больше не несло нас на опасные скалы.

«Ближайшие три дня никакая магия не может возмутить волны и ветер». — заверил Фальвус. — «И посмотрите на восток, уважаемый триумвир».

Я перевел камеру подальше от нашего флота. Там на успокоившихся волнах качались шесть исполинских трупов. Это были какие-то полурыбы-полузмеи, каждая из которых достигала в длину метров десять. Тела, покрытые темно-зеленой чешуей, были пробиты изнутри белыми иглами. Кости топорщились в разные стороны. Не очень в курсе за анатомию этих чудовищ, но создавалось впечатление, что они были разорваны собственными ребрами.

«Похоже, их хотели натравить на нас, но кто-то уже позаботился об этих тварях». — насмешливо произнес флотоводец. — «А теперь, когда все досадные преграды устранены, пора показать мастерство имперского флота и покарать тех, кто смел бросить нам вызов».

Ага. И с чудовищами у врагов ничего не получилось. Возможно, их устранил убер-демон или кто-то из магических спецов Фальвуса. Однако, скорее всего, таки работа моего старого знакомого. Уж очень характерная фишка с управлением и проращением костей. Видал я такое на Севере.

Пиратский

флот, оставшийся без магических козырей, бежал уже не заботясь о сохранности даже подобия строя. Общая формация разваливалась на глазах. Все больше пиратских команд уставали, теряли волю к сопротивлению или совершали глупые ошибки. Многих не пощадил ураганный ветер Тайкано. Основная его сила обрушилась на нас, но имперские корабли имели лучшее качество оснастки и более подготовленные команды. А вот у многих пиратских корабликов сорвало паруса. Некоторые мелкие суденышки бежали параллельно движению их основного флота. Решили, что все пропало и лучше разделиться. Относительный порядок сохранили только наемный флот Тайкано и шайки крупных пиратских боссов. От Пролива Пропавших они начали движение вдоль острова Наконечник.

Погоня продолжилась. За вечер, ночь и утро следующего дня, тридцать пять вражеских кораблей было настигнуто и потоплено. Примерно сорок успешно сбежали, покинув пиратский флот. Это уже были хорошие результаты, но пока еще не разгром. Победу будем праздновать, когда вражеский флот перестанет существовать как единая сила. После этого останется лишь гонять отдельных флибустьеров и охранять морские пути.

Еще два дня мы преследовали врага вдоль острова Наконечник. Противник выдыхался все сильнее. Пиратский флот лишился уже почти сотни кораблей и еще штук семьдесят сумело ускользнуть. Пока еще не разгром, но уже к нему приближаемся. После острова Наконечник враг решил продолжить движение в том же направлении. Мимо водоворота Пасть Таргара к острову Слеза.

«Им придется обходить водоворот и бороться с его течениями». — произнес Фальвус. — «Это еще сильнее задержит их потрепанный флот. Даже если мы не выловим сейчас всех негодяев, то они лишатся призрачного шанса нам противостоять. Дальше предстоит только настигать и казнить по всей строгости имперского закона. А для пиратов у него нет и капли жалости».

Вражеский флоту уже, видимо, совершенно выдохся. С каждым часом расстояние между нам сокращалось. Им пришлось поворачивать, чтобы обойти место, где возникал водоворот. Это отняло последние силы пиратских команд. Впереди маячил их полный разгром. Уже никто из пиратов даже не предпринимал попытки сбежать в индивидуальном порядке. Гребцы слишком устали. Наверное, капитаны ждали, когда начнется большая резня, чтобы улизнуть пока топят товарищей по опасному бизнесу.

Через пару часов расстояние между нашими флотами сократилось до четырех километров. Грандиозное морское побоище грянет до темноты.

«Это последнее предложение сдаться, Тайкано». — снова взялся за дипломатию Фальвус. — «Скоро начнется отлив и течения, несущие воду в Пасть Таргара, замедлят ваш ход».

Ответа не последовало, а расстояние продолжало сокращаться. Воды же вокруг стали неспокойны. Начинался отлив. Течения несли свою мощь меж островов и подводных скал, чтобы слиться в единый водоворот Пасть Таргара. Но перед этим явлением возникало множество мелких воронок в пространстве между островами. Водная ширь, изрезанная и изрубцованная тысячью встречных потоков, вдруг вздыбившись в неистовых судорогах, шипела и бурлила. Выглядело это жутковато, но наши моряки пока справлялись, а вот флот пиратов лихорадило.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Позывной "Князь" 3

Котляров Лев
3. Князь Эгерман
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 3

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Звездная Кровь. Изгой V

Елисеев Алексей Станиславович
5. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой V

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13