Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Но с чего вы взяли, что это я мог это сделать, - спросил я хриплым голосом.

– Этих молодых людей, с которыми вы вчера отдыхали, я знаю давно, и они не способны такое сотворить, он с гордостью обвел зал рукой. После того как компания учеников покинула наше заведение, мы с господином Рилгином перенесли вас вашу комнату.

– А почему вы сказали что Наше?
– изумленно спросил я.

– Ну, после того как вас уложили отдыхать, я с господином Рилгином спустился обратно сюда. Мы выпили кувшинчик доброго вина, чтоб немного успокоить нервы. И немного поговорили, в результате

договорились, что вы оставляете интерьер, таким как сейчас, а вам будет идти десять процентов дохода. Господин Рилгин убедил меня, что теперь выручка за день увеличится в разы, и я согласился.

– Да погуляли, так погуляли, - ошарашено сказал я.
– Уважаемый Дириндж, где у вас можно умыться и сходить по нужде, - спросил я, ведь организм настойчиво требовал, чтоб его все-таки опустошили.

– Прошу вас вот сюда, - с поклоном сказал он. Показывая на небольшую дверь, украшенную затейливой резьбой.

Когда я закончил приводить себя в порядок, и вышел обратно в общий зал, то обнаружил, что Дириндж меня ждет возле двери.

– Ваше могущество, позволь..., - начал он, но я его перебил.

– Не называйте меня так, мое имя Лей, - сказал я.

– Хорошо господин Лей, я просто хотел предупредить вас. Вчера, когда хотел ложиться спать, как входную дверь громко застучали. В помещение ворвались два мага из университета, и несколько стражников, если б вы видели господин Лей их изумленные лица, когда они увидели мой зал, - хихикнул хозяин.
– Потом справившись с изумлением, принялись меня допрашивать. Но я им сказал только, что здесь отдыхали ученики из близлежащей школы магического искусства. И кто здесь, что делал, я не видел. Потом маги со стражниками стали обыскивать все помещения, перепугав легших отдыхать служанок и мою жену, - с улыбкой сказал он.

– А в нашу комнату заходили они?
– побелев, спросил я.

– Да, я их сопровождал, вы так крепко спали с вашим другом, что ничего не слышали. Один из магов сказал, что у вас вообще дара нет, а вот у вашего друга есть, только не большой, - с улыбкой ответил, хозяин таверны.

– О боже, - прошептал побелевшими губами я.

– Еще я думаю Вам надо, несколько дней пожить в другом месте, потому что маги не успокоятся, и скорее всего сегодня будут проверять гораздо дотошнее тех, кто был в тот вечер у меня. Как я слышал, когда один говорил другому, здесь было использовано, неизвестное волшебство.

– Спасибо Вам уважаемый Дириндж, мы сейчас же покинем ваше заведение. Можно вам задать один вопрос?

– Да конечно господин?

– Почему вы нам помогаете? Ведь вы по логике должны были сообщить властям первый, что здесь произошло.

– Господин Лей, у меня был сын, и он очень был похож на вас, с тоской в голосе начал рассказывать Дириндж. Однажды он возвращался уже поздно вечером от друзей. Уже рядом с домом на него кто-то напал и ударил ножом. Услышав шум драки, и выскочив на улицу, я увидел, что мой мальчик лежал на мостовой и истекал кровью. Я добежал к дому мага, который живет по нашей улице. Но маг мне отказал, сказав, что он очень занят, и направил к целителю. Старик Элис - это целитель жил в паре кварталах от таверны. И когда я привел его, то оказалось уже

поздно что-либо сделать. Если бы маг оторвал свою задницу, то мой сын бы был бы жив, - со злобой в голосе ответил хозяин.
– А ночью приходил тот самый маг, которого я умолял на коленях мне помочь.

– Но может он тоже не смог бы что-либо сделать?
– сказал я.

– Ты не понимаешь, все маги бездушные люди, которым на простых людей плевать, - сплюнув сквозь зубы, ответил Дириндж.

– Извините Дириндж, что я своим вопросом потревожил вашу рану, я не хотел,-с раскаянием сказал я.

– Это вам господин Лей спасибо, хоть я и знаю что вы настоящий маг, но только искусно скрывающий это, но как говорится у каждого свои причины на это.

– Извините мне надо пойти поднять своего товарища, как говорится у меня на родине "время дорого".

Оставив хозяина, я залетел в нашу комнату и принялся будить Рилгина.

– Ну, отстань, дай поспать еще, - пробурчал тот и попытался натянуть плащ повыше.

Я подхватил кувшин с водой и плеснул ему на лицо.

Он мгновенно вскочил.

– Ты что делаешь? Промочил мне камзол, - со злостью в голосе воскликнул он.

Я ему кратко описал ситуацию, и мы стали собираться. Через пять минут мы были уже готовы. Когда мы спустились в общий зал, то обнаружили, что он забит восхищенными посетителями.

– Эй, ты, руками не трогай, ты знаешь, сколько я отдал денег за эти растения, - услышали мы голос хозяина, который отчитывал какого-то парня.

Пользуясь толчеей, мы осторожно проскользнули к двери. И как оказалось весьма во время, по улице в сторону таверны шли пятеро разного возраста мужчин, одетые в длинные мантии. Я повернулся и зашагал в противоположную сторону по улице. Рилгин быстро сориентировался и, догнав меня, принялся что-то рассказывать.

Когда мы свернули на перекрестке на другую улицу, и прошли еще не много. Я спросил у своего товарища:

– Ты хоть помнишь, что вчера произошло?

– Если честно я думал, мне приснилось, - растерянно смотря на меня, сказал Рилгин.
– Так ты получается все-таки маг, только "дикий", - потрясенно сказал он.

– А что такое "дикий" маг, - с любопытством спросил я.

– Парень ты откуда вылез, что не знаешь таких простых вещей, это не зарегистрированный в едином перечне магов, а таким людям запрещается практиковать. Ослушавшегося ждет суровое наказание. Вплоть до лишения дара. Вот хвост демона, мы кажется, с тобой влипли. Теперь тебя будут всюду искать, ведь ты применил магию в самом центре империи, прямо подносом у магов.

– Да не было печали, так черти накачали. А как же те, у кого есть дар?
– спросил я растерянно.

– В нашем мире, магов с сильным даром рождается крайне мало, и их еще с младенчества забирают сначала в школу, а потом в университет. А судя по тому, что ты сделал в таверне, это я думаю это уровень мага первой уровня или магистра. Может ты зарегистрированный маг?

Я отрицательно покачал головой.

– Тогда тебе надо либо уносить ноги из города, но это не выход как таковой, за тобой пошлют специальных ищеек, либо срочно поступить в школу. В ней нас будут искать в последнюю очередь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи