Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

You can use such ... that:

O It was such a good book that I couldn't put it down.

O It was such nice weather that we spent the whole day on the beach.

We usually leave out that:

Q It was such nice weather we spent ...

C

O Это - прекрасный день, не так ли? Так тепло. (=

действительно теплый)

0 трудно понять его, потому что он говорит так спокойно.

Вы можете использовать настолько... что:

O книга было так хорошо, что я не мог подавить ее.

O я так устал, что я заснул на кресле.

Мы обычно не учитываем это:

0 я так устал, я заснул.

O Это был большой праздник. У нас было такое хорошее время. (= действительно хорошее время)

0 Вы всегда думаете, что хорошие дела идут произойти. Вы - такой оптимист.

Вы можете использовать такой... что:

O Это была такая хорошая книга, что я не мог подавить его.

O Это была такая хорошая погода, что мы провели целый день на пляж.

Мы обычно не учитываем это:

Q Это была такая хорошая погода, которую мы потратили...

C

We also use so and such with the meaning 'like this':

Мы также используем так и такой со значением 'как это':

O Somebody told me the house was built 100 years ago. I didn't realise it was so old. (= as old as it is)

O I'm tired because I got up at six.

I don't usually get up so early.

0 I expected the weather to be cooler.

I'm surprised it is so warm.

O I didn't realise it was such an old house.

O You know it's not true. How can you say such a thing?

Note the expression no such ... :

O You won't find the word 'blid' in the dictionary. There's no such word. (= this word does not exist)

D

О Сомебоди сказал мне, что дом был построен 100 лет назад. Я не понял, что это было настолько старо. (= столь же старый, как это),

O я устал, потому что я встал в шесть.

Я обычно не встаю настолько рано.

0 я

ожидал, что погода будет более прохладной.

Я удивлен, что так тепло.

O я не понял, что это был такой старый дом.

О Ю знает, что это не верно. Как Вы можете сказать такую вещь?

Отметьте выражение не такой...:

О Ю не найдет слово 'blid' в словаре. Нет такого слова. (= это слово не существует),

D

Compare:

Выдержите сравнение:

so long

O I haven't seen her for so long I've forgotten what she looks like.

such a long time

0 I haven't seen her for such a long time. (not so long time)

so far

O I didn't know it was so far.

such a long way

O I didn't know it was such a long way.

so much, so many

0 I'm sorry I'm late - there was so much traffic.

such a lot (of)

O I'm sorry I'm late - there was such a lot of traffic.

Not so ... as ? Unit 107A Such as ? Unit 117A

счастливо!

O я не видел ее так долго, я забыл то, на что она похожа.

такое долгое время

0 я не видел ее в течение такого долгого времени. (не такое долгое время)

до сих пор

O я не знал, что это было до сих пор.

такой длинный путь

O я не знал, что это был такой длинный путь.

так, так многие

0 я сожалею, что опаздываю - было такое движение.

так много (из)

O я сожалею, что опаздываю - было такое большое движение.

Не так... как ? Единица 107 А , таких как Единица ? 117 А

02.1

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Император Пограничья 4

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 4

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Император Пограничья 6

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 6

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7