Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

at the weekend / at weekends:

Q Will you be here at the weekend?

on the weekend / on weekends:

? Will you be here on the weekend?

124D

at the front / at the back (of a group etc.): 0 Let's sit at the front (of the cinema).

in the front / in the back (of a group etc.): 0 Let's sit in the front (of the movie theater).

131C

different from or different to: O It was different from/to what I'd expected.

different from or different than: O It was different from/than what I'd expected.

137A

British speakers use both round and around: O He turned round. or

He turned around.

American speakers use around (not usually 'round'):

O He turned around.

137C

British speakers use both fill in and fill out:

O Can you fill in this form? or Can you fill out this form?

American speakers use fill out:

Q Can you fill out this form?

141B

get on = progress:

Q How are you getting on in your new job?

get on (with somebody):

O Richard gets on well with his new neighbours.

American speakers do not use get on in this way.

American speakers use get along (with somebody):

Q Richard gets along well with his new neighbors.

144D

do up a house etc.:

O That old house looks great now that it has been done up.

fix up a house etc.:

O That old house looks great now that it has been fixed up.

Единица

БРИТАНЦЫ

АМЕРИКАНЕЦ

74B

в больницу (без):

O

Три человека были ранены и взяты в больницу.

в больницу:

O

Три человека были ранены и доставлены в больницу.

79C

У существительных как правительство/команда/семья и т.д. может быть исключительный или множественный глагол:

O команда играет хорошо.

Эти существительные обычно берут исключительный глагол в американском варианте английского языка:

0 команда играет хорошо.

121B

в выходные / в выходные:

К Уилл Вы быть здесь в выходные?

в выходные / по выходным:

? Вы будет здесь в выходные?

124D

на фронте / сзади (группы и т.д.): 0 Позволяют нам сидеть на фронте (кино).

во фронте / в спине (группы и т.д.): 0 Позволяют нам сидеть во фронте (кинотеатра).

131C

отличающийся от или отличающийся от: O Это отличалось от того, что я ожидал.

отличающийся от или отличающийся, чем: O Это отличалось от того, что я ожидал.

137 А

Британские спикеры используют и вокруг и вокруг: О Хэ обернулся. или

Он обернулся.

Американские спикеры используют вокруг (не обычно 'вокруг'):

О Хэ обернулся.

137C

Британские спикеры используют и заполняют и заполняют:

O Вы может заполнить эту форму? или Вы можете заполнить эту форму?

Американское использование спикеров заполняет:

Q Вы может заполнить эту форму?

141B

преуспейте = прогресс:

Q, Как Вы преуспеваете в своей новой работе?

ладьте (с кем-то):

О Ричард ладит со своими новыми соседями.

Американские спикеры не используют, преуспевают таким образом.

Американское использование спикеров ладит (с кем-то):

К Ричард в хороших отношениях со своими новыми соседями.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Зацепить 13-го

Уолш Хлоя
1. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Зацепить 13-го

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Кровь и лед. Настоящий автюк

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Кровь и лед
Фантастика:
героическая фантастика
аниме
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кровь и лед. Настоящий автюк

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Печать зверя

Кас Маркус
7. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Печать зверя