Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

? I listened. I could hear something. (past)

? я слушал. Я мог услышать что-то. (мимо)

But could is not only used in this way. We also use could to talk about possible actions now or in the future (especially to make suggestions). For example:

Но мог не только использоваться таким образом. Мы также используем, мог, чтобы говорить о возможных действиях теперь или

в будущем (особенно, чтобы сделать предложения). Например:

A:

A:

B:

B:

to the cinema.

к кино.

Th A: When you go to Paris next month, you could stay with Sarah.

Th A: Когда Вы едете в Париж в следующем месяце, Вы могли остаться с Сарой.

B:

B:

Can is also possible in these sentences ('We can go to the cinema.' etc.). Could is less sure than can.

Банка также возможна в этих предложениях ('Мы можем пойти в кино'. и т.д.). Мог быть менее уверенным, чем может.

off"

прочь»

B

B

We also use could (not can) for actions that are not realistic. For example:

Мы также используем, мог (не, может) для действий, которые не реалистичны. Например:

O I'm so tired, I could sleep for a week. (not I can sleep for a week)

O я так устал, я мог спать в течение недели. (не я могу спать в течение недели),

Compare can and could:

Выдержите сравнение может, и мог:

O I can stay with Sarah when I go to Paris. (realistic)

O я могу остаться с Сарой, когда я еду в Париж. (реалистичный)

O Maybe I could stay with Sarah when I go to Paris. (possible, but less sure)

O, Возможно, я мог остаться с Сарой, когда я еду в Париж. (возможный, но менее уверенный)

O This is a wonderful place. I could stay here forever. (unrealistic)

O Это замечательное место. Я мог остаться здесь навсегда. (нереалистичный)

C

C

We also use could (not can) to say that something (a situation or a happening) is possible now or in the future. The meaning is similar to might or may (see Unit 29):

Мы

также используем, мог (не, может) сказать, что что-то (ситуация или случай) возможно теперь или в будущем. Значение подобно силе, или может (видеть Единицу 29):

O The story could be true, but I don't think it is. (not can be true)

O история могло быть верным, но я не думаю, что это. (не может быть верным),

O I don't know what time Lisa is coming. She could get here at any time.

O я не знаю, во сколько Лайза приезжает. Она могла добраться здесь в любое время.

Compare can and could:

Выдержите сравнение может, и мог:

[Th The weather can change very quickly in the mountains. (in general)

[Th погода может измениться очень быстро в горах. (в целом)

Th The weather is nice now, but it could change. (the weather now, not in general)

Th погода хороша теперь, но это могло измениться. (погода теперь, не в целом)

D

D

We use could have (done) to talk about the past. Compare:

Мы используем, возможно, (сделал), чтобы говорить о прошлом. Выдержите сравнение:

Th I'm so tired, I could sleep for a week. (now)

Th я так устал, я мог спать в течение недели. (теперь)

Th I was so tired, I could have slept for a week. (past)

Th я так устал, я, возможно, спал в течение недели. (мимо)

Th The situation is bad, but it could be worse. (now)

Th ситуация плоха, но это могло быть хуже. (теперь)

O The situation was bad, but it could have been worse. (past)

O ситуация было плохо, но это, возможно, было хуже. (мимо)

Something could have happened = it was possible but did not happen:

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Шаман

Седой Василий
5. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шаман