Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— На это надо посмотреть, — воодушевленно сказал Роберто. — Инорита Изабелла, вы без нас платье выберете? Мы через часа два-три за вами зайдем.

— Вы не можете бросить меня одну! — возмутилась дочь капитана, высовывая голову из-за ширмы.

— Почему? — удивился Санторо- младший. — Ведь в этой лавке вам нападение орков не грозит.

— Вы можете и идти, а вот Франческо обязан оставаться со мной, — решительно сказала Изабелла.

— Неужели вам самой не интересно посмотреть на живых орков? — спросила Франческа.

— Да что там интересного, — небрежно бросила

дочь полковника. — Я их уже столько раз видела.

— Так вы же хотели попросить отца, чтобы он договорился с шаманом о вызове духов. Вот сразу и посмотрим, — вспомнил Роберто, который тоже хотел увидеть «живых орков».

— Отец отказался, — хмуро сказала Изабелла. — Он сказал, чтобы я просила об этом сама.

— Так вам тем более туда идти нужно, — воодушевился парень. — Такой красивой девушке разве может какой-то там орк отказать?

— Пожалуй, я могу с вами пойти, — наконец решила дочь полковника. — Но при одном условии.

— Да? — заинтересованно поднял бровь Роберто. — Мы на все готовы, — покосился на Франческу и уточнил. — Почти на все.

— Чтобы я сегодня больше ничего о капитане Ферранте не слышала, — твердо сказала Изабелла.

— Какая жертвенность! — восхищенно сказал парень, но увидев, как начали сурово сдвигаться брови прекрасной инориты, тут же начал исправлять ситуацию. — То есть, я хочу сказать, что нам будет очень сложно не говорить о таком достойном человеке, но мы приложим все усилия. Правда, Чино?

Франческа кивнула, с надеждой глядя на Изабеллу. Может, день еще не безнадежно испорчен, и им удастся увидеть такое удивительное зрелище, как оркский шаман, призывающий духов? Ради этого многое вытерпеть можно.

Глава 27

— Если то, что вы рассказывали, правда, — сказал Роберто, — то подбираться надо с подветренной стороны. Тогда можно будет подойти поближе. Кто-нибудь знает, какая сторона у нас подветренная?

— Я вам фильтры поставлю на запахи, два часа продержатся, — высокомерно бросила Изабелла.

— А научите и меня, пожалуйста, — попросила Франческа.

— Да зачем тебе? — удивился Роберто. — Только время потеряем.

— Мало ли где пригодиться может, — неуверенно сказала девушка.

— Ага, — согласился парень. — Вот направят на сортировку мусора на помойках, точно пригодится.

Но Изабелла авторитетно заявила, что времени это займет совсем немного, а такое полезное заклинание просто необходимо, если приходится часто появляться в казармах. Там, конечно, орков нет, но и пахнет тоже не духами. Так что компания остановилась и потратила пять минут на обучение ординарца. Франческу в очередной раз поразило, насколько ей неприятны были руки дочери полковника, холодные и влажные, они напоминали слизняка на капустном листе. К тому же, на взгляд Чески, в этих постоянных правках жестов не было никакой необходимости. Вот капитан Санторо, тот действительно исправлял то, что нужно, да и руки его были не в пример приятнее — твердые, сухие и теплые. Но даже неприятие учительницы не помешало обучаемой очень быстро выучить заклинание, так что фильтр на себя

она поставила самостоятельно. Несколько непривычно было оказаться полностью отрезанной от запахов. Роберто рядом тоже недоуменно поводил носом. Ведь как такое может быть — проходишь рядом с лотком пирожков, а слюна не выделяется?

На центральной площади градоначальника так и не было, зато присутствовали солдаты местного гарнизона во главе с капитаном Санторо, которые стояли напротив орков и внимательно за теми наблюдали.

— Пожалуй, мы можем воспользоваться своим положением и подойти поближе, — решил Роберто.

— Каким положением? — удивилась Франческа.

— Ну как же? Ты ординарец Ченцо, я его брат, а инорита Изабелла — вообще дочь командира.

— Может, все же не надо, — неуверенно сказала дочь полковника. — Отсюда тоже все прекрасно видно. Вон, шаман только один, остальные простые воины.

Шаман действительно был только один, зато именно тот, фантом которого находился в музее. И надо признать, оригинал отличался от своего изображения в лучшую сторону. Во всяком случае ноги уже не вызывали стойкую ассоциацию с колесом.

— Надо-надо, — не согласился Роберто. — Может, мы вообще больше никогда орков вблизи не увидим. А так, спросит нас кто-нибудь, что за татуировка на щеке шамана, и что мы ответим?

И вся компания начала пробираться к капитану Санторо, пока не остановилась рядом с ним. Здесь Ческу ожидал неприятный сюрприз — орочий шаман уставился на нее в упор и начал внимательно изучать. От смущения девушка спряталась за широкую спину Винченцо и, дернув того за рукав, жалобно прошептала:

— Инор капитан, а что этот ваш орк на меня все время смотрит?

— Голодный, наверно, — вместо брата предположил Роберто. — Ченцо, их сегодня вообще кормили?

На лице Винченцо не дрогнул ни один мускул, но он завел руку за спину и продемонстрировал брату увесистый кулак. Но вот орк совершенно не обиделся, в его глазах зажглись веселые огоньки, он перевел взгляд на Санторо-младшего и довольно чисто, с небольшим акцентом сказал:

— Нет, не кормили. Вот сколько раз мы сюда приходили, ни разу не кормили.

— Так это нужно немедленно исправлять! — воодушевился Роберто. — Вы пирожки с мясом едите?

— Едим, — подтвердил орк.

— Ченцо, отправь кого-нибудь из своих солдат в трактир. Пусть возьмет пирожков побольше и какого-нибудь травяного отвара, чтобы запивать можно было.

Пока старший брат давал указания своему подчиненному, младший продолжал развивать достигнутый им успех.

— Меня зовут Роберто Санторо. А вас?

— Хишнак Азадаш, — немного помедлив, ответил орк.

— Какое интересное имя! — восторженно произнес Роберто. — Оно что-то означает?

— Конечно, — высокомерно сказал шаман. — Все наши имена имеют смысл, иначе зачем их давать.

— К сожалению, я совсем не силен в орочьем, — доверительно сказал Санторо-младший. — У нас почему-то этот язык не преподают. Так что, вы говорите, означает ваше имя?

— Наши имена даются на древнем языке, и мы не сообщаем их значения чужим. Духи этого не любят.

Поделиться:
Популярные книги

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7