Военачальник
Шрифт:
Пламя проходило сквозь толпу, когда зажигались факелы. Маркус держал один для пламя другого, и свет передавался вокруг нас.
– Мы танцуем, благодаря стихии- Слова Жодена призвали нас к порядку, и все начали объединяться. Кир объяснил движения, и я с его помощью
Все, кроме Маркуса. Он шагнул в сторону, высоко подняв факел.
Кир взял меня за руку, и Перст, взял за другую. Рейф, Андер и Ювени последовали этому примеру. Симус держал руки двух прекрасных дам и флиртовал с ними. Атира и Хит присоединились, хотя Хит поборолся, чтобы удержать ее за руку. Они были источником большого веселья, учитывая преследование Хита и сопротивление Атиры.
Начался барабанный бой, и все мы предприняли первые шаги этого медленного, медленного танца.
Мы вернемся в Кси при первых знаках весны, пока я еще смогу путешествовать. Мы приедем туда , когда в садах замка появятся первые подснежники. Ибо мой сын родится в Замке Водопадов в летнее солнцестояние, и я прижала руки к своему животу, можно было бы поверить.
Те, кто путешествовал с нами, были знакомы Киру и доверяли ему. Они поддерживали нас в наших усилиях и приветствовали мои новые знания.
Дикий Ветер попросил нас с ним зимовать. Его позиция не изменилась, но он указал, что будет рад возможности поговорить. Я приветствовала эту возможность.
Кир полностью отверг его, и никакие аргументы не повлияли на него.
Барабанный бой
Пища, и тепло, и мой Кир в моих руках.
Жители равнин представляют новорожденного младенца стихиям и прислушиваются к звуку имени ребенка. Но, как я и сказала Ренесс, я однозначно повторила Киру, что этот ребенок останется в моих руках и будет назван и воспитан в моей традиции, и он согласился.
Мне очень понравилось «Кирсон». Кирсон из племени Кси.
Я едва мог дождаться реакции Анны, когда родится мой ребенок и его отметят клановые татуировки.
Танец продолжался, наши шаги были медленными и ровными. Голос Жодена поднялся ночью, песня прощания, для мертвых и для нас.
Я посмотрела и сжала руку Кира. Он возвратил взгляд, его голубые глаза сверкали от гордости, любви и надежды. И обещанием этой ночи.
Будущего.
Навсегда.
Перевод сделан Гуровой Анной в сугубо личных целях. Закончен 15.05.2020 г.