Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я ее конечно в беде не бросал и старался не допустить, чтобы она оказалась в опасности. Так, прикрывая друг друга, мы и тянули время до момента, когда остальные девушки освободятся и смог прийти к нам на помощь.

Джарвис уже скинула мне нужные координаты, оставалось только заманить эту тварюгу в нужное нам место и устроить ей незапланированный душ. Звучало легко, но, главное, не дать ей понять, что мы ведет ее в ловушку. Иначе, весь план улетит в трубу.

Их уже довольно долго не было. Честно говоря, я надеялся, что они смогут быстро разобраться

со своими противницами и мы дружно запинаем эту кучу песка. О возникших сложностях никто из них не сообщил, но я уже начинал беспокоится.

Я уже собирался связаться с ними, но они наконец-то показались, первой к нам прибежала Пенни, а за ней показалась и Фелиция. Обе девушки были целы, только вот на костюме Харди было несколько порезов. Кожа под ними, насколько я могу судить, была полностью целой, да и сама девушка не выглядела раненой, скорее раздраженной.

— Итак, дружная команда снова в сборе, время надирать задницы, — торжественно провозгласила Фелиция.

Вся команда в сборе, пафосная фраза перед началом битвы сказана, теперь осталось только угомонить эту могучую кучу и дело сделано. Злодейка, разумеется нас ждать не собиралась, как и давать время на разговоры и обсуждения, на нас уже надвигалась очередная волна песка.

Глава 69

Это была, пожалуй, самая разрушительная битва в которой нам доводилось участвовать. Песочная разошлась не на шутку, пока гонялась за нами по городу. Благо, с помощью Джарвис, нам удавалось использовать наименее людный маршрут. Уже представляю как Джеймсон пропесочит нас за все что сегодня случилось.

Дело в том, что наша противница поняла, что средств позволяющих нанести ей хоть какой-то урон у нас не осталось, поэтому осмелела и стала даже более агрессивной чем была до этого. Улицы, по которым мы пробегали, сильно от нее досталось.

Мы, разумеется, огрызались, с помощью веб-шутеров швыряя в не всё тяжелое, что только попадалось под руку. В основном, это были мусорные контейнеры и это только добавляло беспорядка к тому хаосу, что учинила наша визави.

Ситуация выглядела патовой. У нас не было способа нанести ей достаточно серьезный урона, а она не могла никого из нас достать. Тяжелее всего приходилось Фелиции, у которой попросту не хватало опыта использования паутины, чтобы быть настолько же шустрой как остальные девушки, но всё равно она держалась молодцом. Да и мы про нее не забывали, страхуя в самые опасные моменты.

— Долго еще? — спросила Харди, уворачиваясь от очередного песчаного хука.

— Уже близко, буквально… — договорить мне не дал рев полицейской сирены.

Было бы очень наивно предположить, что никто из свидетелей наше колоритной прогулки не вызовет полицию. Вот только что обычные стражи порядка могли сделать в такой ситуации? Песок пулями не остановишь.

Машина тем временем показалась в поле зрения. Им хватило осторожности не приближаться слишком близко. Кажется, они и сами толком не понимали, что предпринять в такой ситуации, судя по тому, что после

остановки не предприняли никаких действий.

А вот Песочная не колебалась, увидев возможность, она тут же рванула в сторону машины. Ее намерения были очевидны, нас она достать не может, вот и решила использовать заложниц.

— Ей, Кучка, лови, — Пенни швырнула в злодейку очередной контейнер, проделав в ней соответствующего размера дыру.

Копы дурами не были. Прекрасно поняли, что им тут ловить нечего и поспешили отступить.

— Отвлеките ее от них, — приказал я Фелиции и Гвен и сам подал пример, переместившись к брошенному Паркер контейнеру и снова запустив его в злодейку.

Мои действия несли в себе не только заботу о служительницах правопорядка. Все это время мы заманивали противницу в определенное место, если она начнет гоняться за полицейскими, то все пойдет насмарку.

А полицейских станет только больше. Очень сомневаюсь, что после сообщений о том, что здесь творится они ограничатся одной машиной. Надеюсь, у тех, что сейчас поспешно драпают, хватит ума предупредить товарок держатся от нас подальше.

Тем временем, наш маневр сработал. Песочная отвлеклась от копов и снова сосредоточилась на нас.

— И вот мы снова завладели ее вниманием, ура, — пошутила Фелиция, когда злодейка снова нацелилась на нее, — Кажется я ей больше всех понравилась.

Ну, Харди самая неопытная из нас и для нашей противницы вполне логично давить именно на нее. В прочем, для человека принявшего сыворотку суперсолдата, отсутствие опыта не так уж и критично. Фелиция была в отличной форме и, несмотря на все сегодняшние события, даже не запыхалась.

— Не завидую такому вниманию, — хмыкнула Гвен отправляя в злодейку очередной снаряд.

— Ничего не поделаешь, даже куча песка понимает мою привлекательность, — заявила одна скромница.

Мы постепенно приближались к нашей цели. Довольно большое производственное предприятие, на территории которого находились так сильно нужные нам резервуары с водой. Надеюсь, его владельцы на нас не сильно обидятся.

Злодейка, кажется, уверилась в собственной неуязвимости и без тени сомнений следовала за нами. Догадывалась ли она, что идет прямо в ловушку? Черт его знает, но ее действия не несли в себе и намека на осторожность.

— Мы почти на месте, — сообщил я по внутренней связи, — Видите те огромные бочки? Нужно подвести ее к ним.

Девушки прекратили перешучиваться и сосредоточились на деле. К тому же, полицейских сирен становилось все больше. Очень желательно справится до того, как они решаться приблизиться и окажутся в заложниках.

Однако, дерьмово быть полицейским в Марвел. Вот оказался ты с пистолетиком против огромной кучи живого песка и что делать?

— Рей, смотри! — выкрикнула Пенни.

Я обратил внимание на вход в место нашего назначения. Там был небольшой КПП, на котором находилась пара охранниц. Женщины замерли в шоке глядя на нашу процессию, явно не понимая, что должны делать.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Искатель 8

Шиленко Сергей
8. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 8

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Император Пограничья 7

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 7

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Фишер. По следу зверя. Настоящая история серийного убийцы

Рогоза Александр
Реальные истории
Документальная литература:
истории из жизни
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Фишер. По следу зверя. Настоящая история серийного убийцы

Выдумщик (Сочинитель-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
6. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.93
рейтинг книги
Выдумщик (Сочинитель-2)

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V