Вторая правда
Шрифт:
– Никаких, сэр.
Том был разочарован.
Я возлагал на него большие надежды.
Оуэн отличался от других последователей Макдональда. Успешный, умный, мотивированный. К Макдональду его привел гнев. Смерть брата – результат дрянной работы копов – открыла Оуэну глаза. Он хотел того же, чего и остальные соратники Тома: перемен. Перемен, которые вернут людям достоинство и гордость.
Хватит с них постоянного воровства денег в форме налогов, чтобы поддерживать жадных политиков. Хватит оглядываться через плечо каждый раз, переступая порог собственного дома. Они хотят
А потом появляются федеральные власти с оружием и полномочиями.
Несправедливо.
– Возможно, наше ранчо не для тебя, – сказал Том Оуэну.
Килпатрик сделал пару шагов вперед и заговорил пылко и искренне:
– Вы знаете, что мы хотим одного и того же. Вы способны склонить людей на свою сторону. Я верю в ваше дело.
Он выдержал взгляд Макдональда.
Не врет.
Том доверял интуиции. Приступ сомнений насчет надежности Оуэна прошел. Может, Килпатрик и питал слабость к сестре, но не позволял этой слабости встать на своем пути. Том протянул Оуэну руку, и тот крепко пожал ее.
– Я с вами, – заявил он.
– Хорошо, – одобрил хозяин ранчо. – Итак, как нам выявить источник утечки?
Оуэн тяжело вздохнул:
– У меня есть кое-какие подозрения насчет того парнишки, который работает на бараках.
– Кейда? – Макдональд очень удивился. Этот мальчуган был вежлив и старательно трудился.
– Может, он не специально выдал нас… но вполне мог сболтнуть про динамит своей девушке.
– И она настучала? Какое дело девушке-подростку до нашего динамита?
– Она моя племянница… Ее отец погиб, теперь она живет вместе с Мерси.
И тут Том все понял:
– Думаешь, она разболтала тетке? Поэтому у нас теперь проходной двор? Почему ты раньше не сказал?
Макдональд пришел в ужас. Его работник встречается с племянницей агента ФБР?
Оуэн поджал губы, прежде чем ответить:
– Я только недавно догадался. Вспомнил, что именно этого парня видел с племянницей, только когда наткнулся на него здесь на днях. И даже тогда я сомневался.
– Значит, ты мог ошибиться.
– Да, мог. Но, по-моему, это один и тот же человек.
– Видимо, придется побеседовать с Кейдом… – Том повернулся к Дику и Элу: – Найдите мальчугана.
– У него сегодня выходной.
– Вот черт. – На лице хозяина ранчо отразилась досада. – Завтра утром он первым делом должен зайти ко мне.
23
На рабочем столе Трумэна зазвонил телефон. Он схватил трубку, надеясь, что это тот самый звонок, которого он ждал.
И действительно, в трубке раздался громкий голос окружного шерифа Чада Уилера:
– Трумэн? Это Чад, ты мне звонил. Хочешь на рыбалку?
– Помню-помню, вы устраиваете лучшие рыбалки на северо-западном побережье.
– Верно, но сейчас слишком холодно. Где ты пропадал три месяца назад? Тогда я говорил,
Чад учился с Трумэном в старшей школе. Дейли всегда считал, что Уилер в конце концов окажется за решеткой, а не среди законопослушных граждан. И никто не удивился больше Трумэна, когда Чад поступил на службу в полицию. Это пошло ему на пользу: теперь бившая в нем энергия была направлена в полезное русло. Каждые несколько лет Чад, Трумэн и другие бывшие одноклассники собирались у Чада на рыбалку в Северном Айдахо.
Там, откуда год назад уехал Том Макдональд.
– К сожалению, я не по поводу рыбалки. Надо обсудить кое-что по работе.
– Что нужно? – Чад сразу стал деловым полицейским.
– Информация по Тому Макдональду. Год назад переехал к нам из твоих краев. Насколько мне известно, он всю жизнь прожил в Северном Айдахо.
Трумэн сообщил Чаду номер водительских прав Макдональда, который нарыл раньше.
Раздался стук по клавиатуре.
– Вижу. Раньше он жил в Сэндпойте, в Кер-д’Алене и в Боннерс-Ферри. Не упоминается ни в каких отчетах. Этого парня даже не штрафовали за превышение скорости.
– Я слышал, он водился с Сайласом Кэмпбеллом…
– Ого! – Чад явно заинтересовался. – Дай-ка покопаюсь в других архивах… Он доставил тебе неприятности?
– Пока нет, – признался Трумэн. Действительно, пока что Макдональд всего лишь проигнорировал просьбу связаться с ФБР и повел себя по-свински с Дейли сегодня утром. – Но есть подозрения, что он кое в чем замешан. Его имя регулярно всплывает в связи с моим текущим расследованием, хотя нет ничего конкретного.
– Нет дыма без огня, – заметил Чад. Снова стук по клавиатуре: полицейский искал информацию по Макдональду. – Жаль, что имя такое распространенное… Сейчас я копаюсь в файлах по Сайласу Кэмпбеллу – хочу выяснить, есть ли там твой подопечный. И почему его не назвали, скажем, Кезией Моро? Было бы куда проще…
Трумэн не мог не согласиться.
– Имя Тома Макдональда несколько раз встречается в файлах по Кэмпбеллу, но ничего криминального. Похоже, он всегда держался в тени и не поднимал бучу. Просто был рядом.
– Он осторожен.
– Видимо, да. Тут длиннющие списки арестованных последователей Кэмпбелла, но интересующего тебя парня среди них нет.
– А что натворил Кэмпбелл?
Чад вздохнул в трубку:
– Смотря у кого спрашивать. Для одних он просто святой, который выступает в защиту угнетенных. Для других – безумный праворадикал, который ненавидит все существующие законы. Последние десять лет он чист – научился не впутываться в неприятности. Чего не скажешь о многих его фанатах.
– Кажется, была какая-то проблема с озером…
– Да. Кэмпбелл выступил с критикой, когда федеральное правительство огородило забором от скота недавно взятый под охрану участок с болотом. Местные поили там скот сотни лет. Но ты знаешь, что бывает, когда какой-то вид оказывается под угрозой вымирания…
– Угу.
Дейли знал это слишком хорошо. Происходит взрыв эмоций. Маленький человек ощущает себя беспомощным перед федеральным правительством, которое уверено в своей правоте. Трумэн мог понять и тех, и других. Но он также понимал, что ущемленные люди, которые могут лишиться заработка, реагируют бурно. Сам он обычно не вставал ни на одну сторону. Истина где-то посередине.