Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Потом, на пороге храма, Лео поцеловал меня, нежно касаясь губ, крепко прижал к себе на секунду, подхватил на руки и отнес обратно в трактир, в мою комнату.

— Тебе нужен покой и сон, ложись, а я пойду, поищу повозку, на лошадь тебе нельзя, пешком, тем более, так что поедем не торопясь, как простые сельские жители.

Он настолько не скрывал своего счастья, все время улыбался и шутил, притащил мне сладости, горячего целебного отвара, заставил меня снова улечься в кровать и только тогда ушел.

Надо же, я, честно, не ожидала, что Лео может быть таким заботливым

и нежным, все-таки, в роли наставника он был более жестким, что ли, иногда, даже, суровым, а тут… Улыбнулась и заснула, успев подумать, что я прям, как ленивец, сплю и ем, ем и сплю.

Наутро, мы решили потихоньку двигаться в сторону столицы, оставаться долго недалеко от границы с Империей было бы неразумно, мало ли, кого могло занести в этот городок. Лео нашел и купил очень удобную, небольшую повозку, затарились продуктами, чтобы не останавливаться каждый раз в многолюдных местах, на всякий случай, поставили щиты и выехали на тракт.

В столицу мы прибыли только через десять дней, все это время мой муж зорко следил за тем, чтобы я не переутомлялась, часто отдыхала, много ела и хорошо спала, я даже начала дразнить его наседкой, так он вился надо мной. И вот мы дома у Лео, пока решили отказаться от посещения моего дома и сообщить моей семье, что я здесь, только после того, как все будет готово к отъезду.

Я собиралась посетить банки и снять все деньги и мои и Леонарда, забрать все, что у меня хранилось в сейфе, Лео, в лаборатории упаковывал наши наработки и после собирался заняться сбором вещей и поисками обоза, с которым мы собирались покинуть страну, как в дверь постучали.

— Именем короля! Лорд Крайтон и госпожа Лера вам немедленно следует явиться в королевский дворец. Его Величество приказал нам сопровождать вас.

Не знаю, как Лео, я шла туда полная решимости поставить этот зарвавшегося короля на место, в конце концов, я оказала ему большую услугу, и поскольку у него уже возникли какие- то подозрения на счет моего участия в захвате основных заговорщиков, то мог бы и подумать, прежде чем лезть к нам с Лео. Но, видимо, не судьба, ну, что ж, поговорим, я настроена была больше не скрывать своих тайн, не изображать из себя слабую мышку, похоже, в этом мире, ценят только силу, значит я ее покажу. Лео держал меня за руку и хмурился, но выглядел совершенно спокойным.

Вот и дверь в Малый королевский зал, оттолкнув церемониймейстера, чтобы не предупреждать о нашем приходе, мы вошли в зал и остановились около дверей. Ну, что тут у нас. Полный сбор.

Около трона толпа придворных, собралось воронье, в стороне стоят, я так понимаю, приглашенные маги, бывший ректор, пара членов совета магов, еще какие- то незнакомые мне лица, драконья делегация обосновалась чуть в стороне от всех, явились, по мою душу. Пригляделась, Тайрина среди драконов не оказалось, интересно, совести хватило не приезжать, или мальчика дядя не пустил, наследник ведь теперь, беречь надо. Что- то я злая… выдохнула, выпрямила спину и с гордо поднятой головой пошла вперед, Лео шел чуть позади, поставив вокруг нас щит. Нашла его руку, легонечко сжала, и поверх его щита,

выставила еще и свой, так, на всякий случай.

— Ваше Величество, — мы, не отрывая рук, слегка поклонились королю, и я с любопытством уставилась на него. Ну, чего скажешь, сердешный.

Рамис заметил наши сцепленные руки, что- то такое, невнятное, но явно не дружелюбное, промелькнуло у него в глазах.

— Госпожа Лера, приветствую вас, лорд Крайтон… кивок и явно раздраженный Рамис сразу же перешел к делу:

— К нам прибыла делегация драконов, в письме, которое они привезли, Его Императорским Величеством сказано, что вы, госпожа Лера являетесь драконницей, со второй ипостасью. Правда ли это?

На минуту мне страшно захотелось пошутить, сказать, что понятия не имею о чем это они и посмотреть на их лица, но взяла себя в руки, хватит шуточек и тайн, теперь игра пойдет по моим правилам.

— Да, ваше Величество, являюсь. А так же леди Лерией, наследницей лорда Караша.

Зал загудел, придворные начали переглядываться, маги насторожились, они- то точно знали, что у меня есть магия. Драконы жадно разглядывали меня, даже слегка передвинулись поближе, чтобы удобнее было пожирать меня глазами.

— Император драконов требует вашей выдачи, госпожа Лера, и я, склонен удовлетворить просьбу моего королевского собрата.

Я усмехнулась, но не успела ничего сказать, как вперед вышел Лео, слегка прикрывая меня своей спиной:

— Ваше Величество, это невозможно, моя жена никуда не поедет.

На зал рухнула зловещая тишина. Все остолбенели, и замерли, лицо Рамиса перекосило, но он быстро взял себя в руки.

— Вы женаты?

— Да, мы обменялись клятвами в храме Пресветлой.

Король побледнел, оглянулся на драконов, лица которых выражали всю гамму чувств, от недоумения, до лютой ненависти, затем, вдруг, выпрямился и чеканя слова, произнес:

— Именем короля, я объявляю этот брак недействительным.

Я непроизвольно вздрогнула, такого я от Рамиса не ожидала, переглянулась с Лео, он так же, как и я, собрался, и я чувствовала, что он не готов отступать.

Зал замер, драконы злорадно ухмылялись, Рамис победно взирал на нас, и тут, нас окутало голубоватое облако, браслеты на руках нагрелись, вспыхнули и …на наших запястьях вместо них, появилась причудливая вязь, голубого и красного цвета, переплетающаяся в замысловатый узор.

Пока я гадала, что это еще такое, Лео, засучив рукав, благоговейно выдохнул:

— Нерасторжимый брак.

Посмотрел на короля и уже спокойным, слегка насмешливым тоном, произнес:

— Увы. Ваше Величество, Пресветлая посчитала иначе. Лера, — посмотрел на меня, — прости, я не думал, что так повернется.

Внутри себя, я, конечно, злилась. Мы то договаривались совсем о другом, что если я захочу, то мы разведемся, а тут такой поворот, теперь мы муж и жена навсегда, пока кто- то из нас не умрет. Но в этой ситуации, я признавала это, наилучшим способом заставить всех отвязаться от нас был именно, нерасторжимый брак. Все, теперь никто не посмеет заявлять на меня какие- либо права.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Орден Архитекторов 12

Винокуров Юрий
12. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 12

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Бояръ-Аниме. Романов. Том 3

Кощеев Владимир
2. Романов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Романов. Том 3

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1