Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбор сердца
Шрифт:

Рул, самый необузданный и безответственный из троих, дал свою клятву еще до приезда Ройала. Герцог был уверен, что семье были бы очень полезны связи с американцами, и потому вынудил сына дать слово, что тот сделает все необходимое для укрепления этих связей.

Голос викария прервал размышления Ройала, заставив его отбросить воспоминания о прошедших неделях и вернуться к реальности.

Резкий ветер трепал полы его длинного пальто и проникал под плотный черный фрак и темно-серые брюки. Рядом с ним стоял Рис, одетый в яркий парадный мундир майора британской

кавалерии, и порывы ветра ерошили его густые черные кудри.

Взгляд Ройала переместился на младшего брата. Рул стал неожиданным прибавлением семейства — он родился почти на шесть лет позже Риса. Мать умерла родами, оставив Рула сомнительным заботам няньки и отца.

Рул выжил — и стал самым бесшабашным из троих братьев. У него была репутация повесы, которой он весьма гордился. Он обожал женщин и, похоже, поставил своей целью побывать в постели у каждой светской красавицы.

Ройал слабо улыбнулся. Его собственная судьба уже была решена. Он женится на девушке, которую зовут Джослин Колфилд. На девушке, с которой он пока даже не знаком. Сейчас ее не было в Англии: она путешествовала по Европе со своей матерью. Ройал был этому рад.

Траур по отцу продлится год. И только после этого он сможет заняться вопросами женитьбы. Пока же у него есть собственные деньги — доход от «Сахарного рифа»: этих средств хватит на то, чтобы поддерживать герцогство на плаву, хотя их слишком мало для того, чтобы заново составить то состояние, которое потерял отец.

Ройал мысленно пообещал себе, что со временем это будет сделано. Он не успокоится, пока этого не добьется.

Глава 2

Лондон, Англия

Год спустя

Джослин Колфилд стояла перед высоким зеркалом-псише у себя в спальне. Особняк семьи располагался на краю района Мейфэр среди других больших и недавно выстроенных домов. На Джослин были только шемизетка, корсет и панталоны с таким же обилием оборок, что и на белом шелковом покрывале кровати и занавесках на окнах. Джослин рассматривала свою соблазнительную фигурку в зеркале.

— Надеюсь, я не потолстела. — Она прижала ладони к корсету с пластинами из китового уса и нахмурила ровные темные брови: — Как тебе кажется, Лили?

Стоявшая рядом Лили Моран, ее троюродная сестра, которая уже шесть лет была ее компаньонкой, со смехом ответила:

— У тебя идеальная фигура, и ты это знаешь!

С озорной улыбкой Джослин спросила:

— Как ты думаешь, герцог это заметит?

Лили укоризненно покачала головой:

— Джо, это замечает каждый мужчина, который тебя видит!

Хотя они обе были среднего роста, Лили в отличие от Джослин была светловолосой и худенькой, с глазами цвета морской волны и губами, которые сама считала слишком пухлыми. Она была хороша собой, но ее красота была не такой броской и яркой, как у Джо, — та заставляла мужчин замирать

на месте и ошарашенно смотреть ей вслед.

— Ты уже собрала вещи для поездки? — спросила Джослин.

Этот вопрос следовало понимать так: «Лили, ты уже собрала все мои вещи?» Джо не доверяла своей горничной Элси выбор гардероба, это могла сделать только Лили — кузина была на год старше ее самой, и в этом вопросе на нее можно было всецело положиться.

— Почти закончила, — ответила Лили. — Я выложила в твоей туалетной комнате все, кроме нижнего белья. Тебе осталось только приказать Фиби упаковать перед отъездом все платья в сундуки.

Джослин повернулась, чтобы рассмотреть свою фигуру под другим углом.

— Интересно, каким окажется дом? Папенька говорит, что замок Брэнсфорд — просто ужасное место, хотя, насколько я понимаю, когда-то он считался одним из самых великолепных домов английской аристократии. Это ведь не настоящий замок, знаешь ли. Ему всего триста лет. Папенька говорит, что он огромный. В нем есть внутренний сад и множество шпилей и башен. А еще есть живой лабиринт! — Она улыбнулась, демонстрируя безупречные белые зубки. — Папенька говорит, что я чудесно развлекусь, пока буду приводить дом в порядок.

Лили искренне улыбнулась:

— Я в этом не сомневаюсь.

В то же время про себя она подумала, что Джо это наскучит уже через Полгода, так что заканчивать отделку и меблировку роскошного загородного дома придется матери.

— Надеюсь, мы с маменькой сможем жить в таких условиях. Я рада, что мы пробудем там всего неделю. И рада, что ты отправишься в Брэнсфорд на несколько дней раньше, чтобы подготовить все к нашему приезду.

— Я уверена, что герцог сделает все возможное, чтобы хорошо устроить вас, Джослин.

Джо порывисто схватила Лили за руку:

— Но ты ведь лично этим займешься, правда? Ты ведь знаешь, что я люблю! Как именно мне надо готовить утренний шоколад, какой горячей должна быть вода в ванне. Ты подготовишь прислугу, объяснишь всем, что мне нужно?

— Конечно.

— И не забудь взять сушеные розовые лепестки! Это идеальная отдушка для ванны!

— Не забуду.

Лили заботилась о Джослин с того дня, как приехала в Мидоубрук шесть лет назад. Это стало огромной переменой в жизни Лили, которая вела нищенское существование с двенадцати лет — с тех пор как родители умерли во время эпидемии холеры.

В день ее шестнадцатилетия ее дядя, Джек Моран, объявил, что Лили покидает мансарду, в которой они жили. С этого дня она будет жить у своего богатого родственника Генри Колфилда и его жены Матильды и станет компаньонкой их пятнадцатилетней дочери Джослин — их единственного ребенка.

Лили не хотелось уезжать. Она любила дядю. После смерти родителей он и его друзья стали ее единственной семьей. Она умоляла его разрешить ей остаться, но он отказался. Джек Моран был мошенником. Он зарабатывал себе на жизнь тем, что отбирал деньги у других людей. Как только Лили начала взрослеть, он твердо решил, что она должна вырваться из той жизни, какую вел он сам.

Поделиться:
Популярные книги

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Орден Архитекторов 8

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 8

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI