Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Прочитав это послание, мистер Динсмор отложил его в сторону и открыл письмо мистера Травиллы.

Роза была в комнате, она помогала маленькому Хорасу подготовиться ко сну. Выслушав его короткую молитву, она поцеловала малыша, пожелала ему спокойной ночи, и мальчик подбежал за поцелуем к отцу.

Мистер Динсмор механически поцеловал сына и снова вернулся к письму. Ребенок задержался на мгновение, с серьезным видом заглядывая отцу в глаза. Его обеспокоила бледность и нахмуренные брови отца.

— Папа, — тихо окликнул он, склонившись к нему на колени. —

Папочка, ты сердишься на меня? Я сегодня был непослушным мальчиком?

— Нет, сынок, просто я читаю. Пожалуйста, не мешай мне сейчас.

Мистер Динсмор нежно погладил курчавую голову сына. Довольный мальчик ушел. Но Роза была взволнована. Она нежно положила руку на плечо мужа:

— Что случилось, дорогой? Что-то с нашей девочкой, или дома неблагополучно?

— Боюсь, Роза, Элси попала в беду. Прочитай, — ответил он с чувством и передал ей письма Элси, Эджертона и Травиллы. Сам он только что вскрыл письмо Уолтера.

— Травилла прав! Этот человек — мерзавец! — воскликнул он и в сильном волнении вскочил на ноги. — Роза, я должен уехать ближайшим поездом. Он отправляется через полчаса. Я поеду один и возьму с собой только один чемодан. Его успеют собрать?

— Да, дорогой. Я сложу его сама. Но что случилось? Куда ты едешь? Как долго будешь отсутствовать?

— Сначала — к брату. Артур серьезно заболел. И мне нужно подтверждение, которое способен дать только Уолтер. Затем я отправлюсь в Лэндсдэйл, чтобы спасти Элси от коварного игрока, мошенника и охотника за богатыми невестами.

На следующий день ранним утром Уолтер Динсмор был пробужден от снов стуком в дверь.

— Кто там? — спросил он, вскакивая в постели.

— Это я, Уолтер, — ответил ему хорошо знакомый голос. С радостным восклицанием мальчик спрыгнул с кровати, подбежал к двери и открыл ее.

— Хорас! Как я рад тебя видеть! Я и не надеялся, что ты приедешь так быстро.

— Вести, наподобие тех, которые я получил от тебя, заставляют людей действовать быстро, — ответил мистер Динсмор, сжимая с братской теплотой руку Уолтера. — Как у тебя дела? Как чувствует себя Артур?

— Все так же. Слышишь? Он стонет и что-то бормочет. Это наш кабинет. Я перетащил свою койку сюда, а спальню отвел для него и медсестры. Хотя я тоже много времени провожу возле него.

— Полагаю, ты нашел хорошую медсестру и самого лучшего врача?

– Да.

— Обеспечь ему хороший уход, Уолтер. Не скупись. Нужно сделать все, чтобы облегчить его страдания и ускорить выздоровление. Что думает доктор?

— Он мне говорит немногое. Может, с тобой он будет разговорчивее. Ты останешься, чтобы повидаться с ним?

— Который час? Мне нужно уехать ближайшим поездом. Я хочу завтра быть в Лэндсдэйле.

— Ты успеешь. Доктор приходит очень рано.

— Проводи меня к Артуру, а потом покажи то письмо и расскажи все, что ты можешь, об этом деле.

— А что говорит Элси? — спросил Уолтер с нескрываемым интересом. — Думаешь, она неравнодушна к этому парню?

— Боюсь, что да, — и мистер Динсмор печально покачал головой.

Ну и дела! Но ты же не допустишь, чтобы...

— Конечно же, нет. Это будет означать для нее жизнь в страданиях.

— Совершенно очевидно, что его интересуют деньги. И на твоем месте я поспешил бы в Лэндсдэйл, пока им не пришло в голову сбежать вместе. Как у него хватило совести так поступить с ней?

— Я не боюсь, что Элси может утратить чувство дочернего долга. И уверен, что ты того же мнения, Уолтер, — спокойно ответил мистер Динсмор.

— Конечно, Хорас. И больше всего меня сейчас утешает то, что она любит тебя и искренне тебе послушна.

Хорас Динсмор сделал все возможное, чтобы помочь братьям. Из разговора с доктором он узнал: есть все основания надеяться на то, что природная крепость Артура позволит ему перемочь болезнь. Затем мистер Динсмор исследовал вещественное доказательство, которое навело Уолтера на мысль о том, что Бромли Эджертон и Том Джексон — это один и тот же человек, исполненный всеми видами порока. Он нашел время расспросить Уолтера об учебе и его свободном времени. Теперь он готов был отправиться дальше.

Джексон не побеспокоился о том, чтобы изменить почерк, ни когда писал Артуру, ни когда писал мистеру Динсмору. Сопоставив два письма, можно было с полной уверенностью сказать: они написаны одним и тем же человеком. Отрывки фраз, которые время от времени слетали в бреду с губ Артура, были еще одним доказательством. Кроме того, Уолтер нашел прекрасную фотографию Джексона. Мистер Динсмор взял ее с собой. Он тщательно изучил лицо Джексона и был уверен, что сразу же сможет его узнать.

После стычки с мистером Травиллой Бромли Эджертон не сомкнул глаз большую часть ночи. Он размышлял о сложившейся ситуации и о том, что ему предпринять, чтобы достичь заветной цели. Он очень хорошо помнил: Артур Динсмор сказал, как сложно обмануть или перехитрить его брата и как нелегко принудить Элси к непослушанию. Что касается последнего, то он имел возможность убедиться в верности слов Артура: она решительно отказалась связать себя брачными обязательствами без согласия отца. Размышляя над этим, Эджертон пришел к выводу: если бездействовать до прибытия мистера Динсмора, то его шансы на успех упадут. По сути дела, единственной его надеждой было убежать вместе с Элси и тайно вступить с ней в брак.

Верховая прогулка была намечена на после завтрака. Элси предполагала, что мистер Эджертон собирается, как всегда, сопровождать молодых леди. Однако не успела она выйти из своей комнаты, как пришла с известием Хлоя:

— Мистер Эджертон в гостиной, дорогая. Он спрашивает, может ли прямо сейчас переговорить с моей молодой госпожой.

Элси спустилась вниз. Мистер Эджертон стоял спиной к двери и внимательно изучал одну из вышивок прапрабабушки Элси. Услышав ее легкие шаги, он

сразу же обернулся и устремился к ней с вытянутой вперед рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15