За день до полуночи
Шрифт:
Ты же знаешь, что это твоя проблема, подумал Питер.
Он повернулся к ожидавшим агентам. Пора посмотреть правде в глаза, сказал он себе, пора, в конце концов, сделать это. Перестань отрицать то, что грызло тебя все эти месяцы и что привело тебя в сумасшедший дом.
– Я думаю, это моя жена выдала все тайны Саут Маунтин.
Фуонг сжимала в руках винтовку М-16. Вертолет облетал гору, и в этот момент она почувствовала какое-то неприятное ощущение в животе: словно открылись иллюминаторы и внутрь ворвался холодный воздух. Пол у нее под ногами загрохотал и задрожал.
– Огонь из стрелкового оружия, – крикнул кто-то
Фуонг подняла взгляд – напротив неё два темнокожих американца, одетые, как аквалангисты, выпучив глаза, прижались друг к другу. Ее напарник, светловолосый парень по фамилии Тигарден, тоже одетый, как аквалангист, глядел куда-то в пространство; глаза его сверкали, губы шевелились.
Перевалив через гору, вертолет, завалившись набок, заскользил вниз.
Похоже, его все-таки подбили.
Раньше ей приходилось видеть сбитые вертолеты. Это всегда впечатляло, как их охватывает пламя, а потом они врезаются в землю и взрываются. Вблизи сбитые машины напоминали гигантских насекомых, с которых содрали кожу; металлические их обломки устилали землю. Лица обожженных врагов были ужасны, они вызывали более сложные чувства. Но потом прилетали другие вертолеты и приходилось снова прятаться в катакомбы.
– Держитесь, – крикнул пилот, – садимся!
Вертолет тяжело стукнулся о землю, взметнув клубы дыма и пыли. Внезапно в кабине оказались люди в маскировочных комбинезонах, лица их были вымазаны специальной краской, действовали они уверенно.
– Выходите, быстрее, все в укрытие.
Все выскочили из вертолета и нырнули в свежевырытую траншею, где уже сидели несколько человек.
– Подрывай дыру! – крикнул кто-то.
Раздался сильный взрыв, в воздух взлетели деревья. Фуонг окутало дымом, она закашлялась, чувствуя едкий запах пороха.
«Мама, ведь тебе все это знакомо», – сказала ей дочь.
– Отлично, крысы, – подбодрил их офицер, командовавший группой подрывников. – Это рванули тридцать фунтов взрывчатки С-4 с пентритовым детонирующим шнуром. Судя по нашим картам, в месте взрыва когда-то был вход в главный ствол старой шахты «Макриди и Скотт» № 4. Давайте посмотрим, что там у нас с проходом.
Они направились к месту взрыва сквозь клубы дыма. Деревья вокруг были повалены, снег почернел, из воронки все еще тянулся дым. Выше, на склоне горы, деревья уцелели и хорошо маскировали эту рану в земле, образовавшуюся у подножия горы. Вдалеке послышались выстрелы, несколько солдат разбежались в разные стороны, ведя наблюдение.
– Думаю, дело сделано, – сказал один из подрывников, – заряд был направленного действия, так что дыра должна быть пробита довольно далеко.
– Отлично, – подал голос маленький темнокожий человек, – только позвольте мне сначала проверить эту дырку.
С удивительным проворством он скрылся под землей, но уже через несколько секунд выбрался назад.
– Ух, парни, тоннель готов. Такой длинный гребаный тоннель. Пора приступать к нашим играм. – Маленький негр улыбнулся. Зубы у него были очень белые, сам он так и светился уверенностью.
Да, ведь тот парень, Тигарден, говорил ей, что этот негр тоже хорошо знал катакомбы, он много лет провел в ее стране. Отличный тоннельный боец. Негр подмигнул ей.
– Теперь все зависит от меня и этой леди, – обратился он к остальным. – Мы давно знакомы с этим делом, так ведь, прекрасная леди?
Да, все верно. Чернокожие солдаты тоже воевали в катакомбах. Ей приходилось убивать чернокожих, они были такими же храбрыми, как вьетнамцы.
Фуонг слегка улыбнулась.
– Тогда все в порядке, – подвел итог офицер, раскрывая планшет. – У нас имеется оригинальная схема шахты № 4, датированная 1932 годом. Посмотрите туда, за деревья, видите расщелину?
– А что делать, если нам встретятся какие-нибудь незнакомцы? – задал вопрос маленький негр.
– Поступайте так, как действовали во Вьетнаме, уничтожьте их. Но там никого не будет, кроме привидений. Их не трогайте, они не кусаются. Готовы?
– Да, сэр, – ответил Тигарден.
– Отлично, после первых двухсот футов проверим радиосвязь. Уидерспун, ваш позывной Альфа, Тигарден, ваш – Бейкер, я – Крыса-6. Вопросы есть? Мисс Фуонг, у вас есть вопросы?
Фуонг опять слабо улыбнулась и покачала головой.
– Отлично, и храни вас Господь. Мы будем молиться за вас.
– Ладно, пора в дыру, ребята, – с улыбкой заметил маленький негр.
И они начали исчезать в дымящейся дыре. Тьма поглотила их.
Пуллер слушал неуверенный голос капитана Национальной гвардии, тот был близок к панике.
– Дельта-6, з-здесь, наверху, полно дыма, – передавал по радио капитан с вершины горы, – мы ничего не видим.
– Браво, я Дельта-6, – ответил Пуллер, с отчаянием глядя на белую гору в миле перед ним, – вы ведете огонь?
– Нет, сэр, и они в нас еще не стреляли. Думаю, они ожидают возвращения самолетов. Там на горе была отчаянная стрельба, полковник.
– Браво, приступайте к штурму. Чем дольше вы ждете, тем труднее будет штурм. Стройте людей в штурмовые группы и вперед, на гору.
– Полковник, – вмешался Скейзи, – разрешите мне туда. Я смогу…
– Заткнитесь, майор. Браво, вы меня слышите?
– Некоторые из моих людей не хотят покидать грузовики.
– Боже, он даже не высадил их из грузовиков, – бросил Пуллер, не обращаясь ни к кому специально.
– Браво, я – Дельта-6.
– Слушаю вас, Дельта.
– Послушай, сынок, позволь мне кое-что сказать тебе, ладно? В свое время мне приходилось несколько раз штурмовать высоты. – Голос Дика вновь звучал уверенно, властно. Ему надо было привести капитана в чувство и заставить его выполнить задачу.
– Понимаю, сэр, – ответил капитан и продолжил уже совсем не уставным тоном, – мы тоже тренировались в течение нескольких лет. Но тут… тут совсем другое дело.
– Мандраж в боевой обстановке обычное дело, сынок. Вам нужно выйти на рубеж атаки, после, если сможете, развернитесь в линию по взводам и отделениям так, чтобы при встрече с противником повести интенсивный огонь широким фронтом. Понял меня?