Zeitgeist
Шрифт:
Ее голос дрожал от волнения. Казалось, она сейчас выпрыгнет из одежды, а то и из собственной шкуры.
– Легги, мне хочется гораздо больше! Я хочу стать звездой первой величины, сиять на весь мир! Ослепительной звездой! Монстром поп-сцены!
– Но ты знаешь, что это значит, да, Бетси?
– Наверное, что я стану жирной наркоманкой и тупицей и подохну молодой? Но вот что я тебе скажу: с «Большой Семеркой» я заглянула за угол. Я проехала с гастролями через половину гребаного исламского мира. Видала я этих надутых сукиных сынов с их бородами под аятоллу. Я побывала с ними нос к носу и знаю, что говорю. Они прозябают в Средневековье. Это орава хреновых первобытных козлов. Для меня и для них одновременно в мире не хватит
– Бетси, ты слыхала, что болтуны из национальной безопасности назвали Столкновением цивилизаций? [79]
– Я мало читаю. – Она нахмурилась. – Ну, что, поможешь моей культурной войне, или мне придется расправиться не только с ними, но и с тобой?
– Да, нет, может быть. Всецело тебя поддерживаю. Это следующий век.
– Слушай, я все это тебе рассказываю, потому что хочу, чтобы ты знал, откуда я взялась. Я – всюду, я льюсь с неба. Мое время еще не наступило, мой черед впереди. После Y2K грядет явление Вавилонской Блудницы. И я приду не с миром. Я – разрывной снаряд!
79
«Столкновение цивилизаций» (1996) – книга профессора Гарвардского университета Сэмюэля Хантингтона, описывающая грядущую мировую историю как противостояние не стран, но цивилизаций, прежде всего – западной (христианской) и арабской (мусульманской).
Старлиц сочувственно покивал.
– Как выглядит твой бизнес-план?
– Первый шаг – угробить Озбея-эффенди. Мехметкик – классный парень и все такое, у него крепкие связи с наркомафией, его охране палец в рот не клади. Всем этим я восхищаюсь. Он со мной безупречно вежлив с тех пор, как я переспала с его дядей-министром. Но мне теперь подавай сольную карьеру!
– Бетси, для этого тебе нужен менеджер, рекламный агент, бухгалтер и юрист. И, между прочим, какая-никакая музыка...
– Один британский ди-джей уже написал для меня любовную песенку, – неуверенно сказала она.
– Случайно не Дэд Уайт Евросентрик?
– Он самый! – призналась она со смешком. – После Киргизии у меня был короткий выходной, вот я и прилетела, пришла прямо к нему в студию, представилась и... После сеанса орального секса ему захотелось на мне жениться. Но музыкант он неплохой. Сценическое имя ни к черту, зато его танцевальные хиты занимают первые строчки в чартах.
– Верно, этот парень – студийный кудесник. Он может превратить тебя в звезду.
– Прекрасно! Я тащусь! Так и знала, что ты в курсе таких вещей. – Миссис Росс томно почесала подмышку. – Надеюсь, Мехметкик не очень обидится, если я его немного пощиплю. Знаю я его штучки! Француженка нюхнула лишку, и он мигом взял вместо нее французскую арабку. Случилась беда с Итальянкой – а у него наготове албанка из Италии...
– Не противься потоку, детка. – Старлиц вынул из кармана пиджака ручку, потекшую в самолете и испачкавшую ему рубашку. – Тебе повезло, у меня есть для тебя полезный человек. Он собаку съел в шоу-бизнесе. Шикарный фотограф. Зовут Тим.
– Что за Тим?
– Из «Эшелона».
– Почему-то в этом бизнесе люди предпочитают клички. – Бетси взяла клочок бумаги с нацарапанным
Старлица отвлек шум внизу. Там разгружали причаливший к отелю катер. Работой руководил сам Мехмет Озбей, явившийся на причал в незапятнанных парусиновых туфлях, белых брюках и двубортном синем блейзере яхтсмена. Бархатный салон катера был забит огромным количеством дорогих белых чемоданов одинакового размера и формы, их извлекали наружу с конвейерной бесперебойностью. Чемоданов набралось несколько десятков – все тяжелые, словно полные тугих пачек купюр. Не иначе, Озбей занялся производством дорогих чемоданов из телячьей кожи.
– Если я уже сегодня улизну, ты меня прикроешь? – осторожно спросила Бетси.
– Обязательно!
– Пока, увидимся!
Миссис Росс тряхнула глянцевой шевелюрой и зашагала прочь. Зета бросилась за ней с перекошенным личиком.
– Подождите, не уходите!
– А что?
– Вы же из «Большой Семерки»! Это моя любимая группа, самая лучшая на свете!
Миссис Росс посмотрела на нее со смешанным чувством любопытства и жалости.
– Немудрено! Что я могу для тебя сделать? Дать автограф? – Она похлопала себя по пятнистым бокам. – У меня нет фотографии. Но не беда, я подарю тебе свой любимый лифчик.
– Я просто хочу... – Зета была близка к панике и слезам от преклонения перед знаменитостью. – Вы звезда! Будьте звездой для меня! Объясните, что к чему.
Бетси, успевшая задрать леопардовую майку, замерла.
– В каком смысле? Ты о поп-музыке?
– Конечно! Допустим!
– Ладно, – кивнула миссис Росс. – Иди сюда, я все тебе выложу как на духу. Я выдам тебе главный секрет. Скажу то, что известно нам, поп-звездам, и это будет чистая правда. – Высокая Бетси нагнулась, сияя глазами и вызывая восторженное доверие, и чмокнула Зету в лоб. – Не будь как твои родители!
И она, пнув дверь, исчезла, не оглянувшись.
– С ума сойти! – От изумления Зета не могла шелохнуться.
Старлиц почесал затылок.
– Не такое уж это откровение.
– Для меня – да, – молвила Зета. – Раньше никто не говорил этого мне. – От радости Зета расплакалась, не переставая сиять. – Я так счастлива, что это сказали мне!
Старлиц долго слонялся по верхнему этажу Yali, пока не нашел еще одну девушку из «Большой Семерки» – Немку. Она сидела в одиночестве в бывшем гаремном будуаре, смотрела по спутниковому каналу «Немецкой волны» репортаж о балканской войне и нервно кусала наманикюренные ногти. На ней был турецкий банный халат, светлые волосы накручены на бигуди, перед ней лежало нарезанное яблоко и немного салата.
– Бетси уходит, – сообщил ей Старлиц. – Кажется, мы снова остаемся без Американки.
– А, это ты... – пробормотала Немка, не сводя с телеэкрана синих глаз с покрасневшими веками. – Что значит одна девушка теперь, когда в Европе тысячи беженцев, дети и бедняки лишились крова и им негде преклонить голову? – В ее голосе звучал пафос вперемешку с испугом. – Все эти грязные попрошайки только и мечтают, чтобы укатить в Берлин! Надеюсь, Йошка Фишер, наш «зеленый» хиппи [80] , справится с этим ужасным кризисом!
80
Йошка Фишер – один из лидеров партии «зеленых», нынешний министр иностранных дел ФРГ.
Старлиц взял дочь за сутулые плечики.
– Где миссис Динсмор?
– Кто?..
– Миссис Динсмор, Тамара. Дуэнья «Большой Семерки».
– Ах, она... – Немка рассеянно кивнула. – Ей пришлось остаться в Азербайджане. У нее возникли проблемы с паспортом.
Старлиц принял недобрую весть мрачно, но без удивления.
– Послушай, Немка, эта девочка еле держится на ногах. Можешь ненадолго составить ей компанию? Мне надо вниз, поговорить с мистером Озбеем.
Немка безразлично глянула на Зету.