Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне кажется, больше шансов получить к нему доступ, если я буду один.

— Нет!

— Я предупрежу ребят из группы наблюдения, которых Шеффер поставил на перекрестке. О'кей? Скажу им, что мне нужен час, а если не появлюсь вовремя, пускай посылают туда кавалерию. О'кей?

Это, кажется, ее убедило, и она больше не настаивала.

— Держи связь с Шеффером, — проинструктировал я ее напоследок. — Кроме того, позвони в «Дело» и спроси, кто нас домогался. Скажи, что мы заняты шопингом в Лейк-Плэсиде, и если позвонит мистер Гриффит, пусть встречает нас в

центре города. И напомни Джиму, что Санни Демотт собирался дать мне взаймы смокинг и галстук для ужина.

— А он собирался?

— Уверен, что наверняка собрался бы. Просто запудрить всем мозги. И вообще притворись, что ты — это я. Вешай им лапшу на уши, не жалей макаронных изделий.

Она улыбнулась:

— Включи свой мобильник.

— Кейт, никаких мобильников. Ты и включить его не успеешь, как Лайам Гриффит тут же окажется у твоей двери.

— Джон… это неправильно… мы так никогда не делаем…

— Моя дорогая, в нашей профессии иногда приходится слегка выходить за рамки правил.

— Иногда? Ты точно так же выходил за рамки, когда расследовал наше последнее дело.

— Правда? Ну что ж, в итоге-то все вышло прекрасно. А пока позвони и выясни, можно ли получить сюда пиццу.

Мы пошли к двери, и Кейт сказала:

— Будь осторожен!

— Ага, никаких анчоусов.

Мы поцеловались, и я отправился в замок графа Дракулы.

Глава 38

Я нашел магазинчик товаров повседневного спроса на окраине Кантона. Или, возможно, это был центр Кантона. Трудно сказать.

Как бы то ни было, я купил там пакетик пирожных «Рингдинг» с кремом и небольшой рулончик липкой ленты.

Парнишка, сидевший на кассе, объяснил мне, как быстрее добраться до Колтона, до которого было около тридцати миль. И еще я узнал у него, где находится ближайший магазин спорттоваров.

Я вернулся в машину и обдумал предстоящие действия. Уже перевалило за час дня, и это означало, что до караулки у ворот клуба «Кастер-Хилл» я доберусь еще до двух, если не заеду в спорттовары за коробкой девятимиллиметровых патронов и парочкой запасных магазинов для «глока». Если уж я соберусь выбить Мэдоксу мозги, патронов у меня вполне хватит — магазин пистолета вмещал пятнадцать, да еще один в патроннике.

С другой стороны, если мне придется отстреливаться при уходе оттуда, то патронов скорее всего не хватит. С запасными патронами всегда так: лучше иметь больше, чем нужно, иначе все может плохо кончиться.

И еще одно соображение: по-видимому, мне не следовало спрашивать Кейт насчет патронов — теперь она, наверное, думает, что я решился брать штурмом клуб «Кастер-Хилл». Я еще не определился, но такая возможность не исключена.

Но все же моим первым шагом должно стать посещение клуба «Кастер-Хилл» с целью выяснить, что задумал Мэдокс. А если понадобятся еще патроны, то у Мэдокса — я это хорошо помнил — повсюду валяются ружья.

Я поехал вперед и включил радио — из Квебека в прямом эфире передавали какое-то ток-шоу на французском.

Понятия не имею, о чем именно они

там говорили, но все были в страшном возбуждении и я даже уловил знакомые слова: Ирак, Америка, Буш и Хусейн.

Мелодичное журчание французского языка быстро довело меня до головной боли, и я начал шарить по другим каналам, пытаясь найти новостную программу, которая, возможно, сообщит о несчастном случае на охоте, но попадалась лишь сплошная трепотня диджеев и местная реклама. Я остановился на станции, гнавшей кантри и вестерн. Почему мне нравится эта музыка — не знаю и ни с кем не делюсь этим секретом.

Погода по-прежнему стояла отменная, деревенская дорога была вполне приличная и почти пустая, так что ехал я с хорошей скоростью.

Я распечатал пакет пирожных и жадно проглотил одно, а потом, уже медленно, наслаждаясь, съел второе. Настоящее путешествие в мир шоколадного крема.

Прислушиваясь к завыванию Хэнка Уильямса, я думал над создавшимся положением.

Первое. Кейт в общем-то в безопасности, пока находится в гостинице — если, конечно, в ней не проснется зверь по имени «долг, честь и страна» и она не бросится звонить Уолшу или Гриффиту.

Мисс Мэйфилд вообще-то гораздо более понятливая особа, чем представляется на первый взгляд, и, я надеялся, все еще пребывает в настроении, которое у нее возникло после 11 сентября, и понимает, что нынче в Нью-Йорке и Вашингтоне творится нечто весьма странное, а значит, не следует по этому поводу звонить кому бы то ни было.

Второе. При последнем разговоре с майором Шеффером я проникся уверенностью, что он на нашей стороне. Но это может быстро измениться. Или, возможно, он никогда и не был на нашей стороне. И если кто-нибудь из полиции штата вдруг остановит сейчас на шоссе мою взятую напрокат в «Энтерпрайз» машину, я узнаю об этом прежде, чем доберусь до клуба «Кастер-Хилл».

Третье. Том Уолш. Он явно не представляет, что происходит, а теперь, вероятно, еще и по уши в дерьме, поскольку направил самых неподходящих агентов расследовать дело Харри Маллера. Ну что же, он получил то, чего заслуживал. Но с другой стороны, вначале-то он собирался послать на задание меня, а не Харри! Этот-то факт что должен означать?

Четвертое. Лайам Гриффит, Пугало. Я вспомнил, что он был дружком счастливо покинувшего нас Теда Нэша, офицера ЦРУ. А как говорят арабы, друг моего врага — мой враг. Особенно если оба они — засранцы. Мне придется избегать этого паскудника, пока не появится возможность его прихлопнуть.

И последнее, но не менее важное: мистер Бэйн Мэдокс, который, по всей вероятности, однажды уже пытался развязать термоядерную войну, просто чтобы поглядеть на результат. Это было выше моего понимания. Но все детали пазла, которые я видел собственными глазами, включая встречу с этим джентльменом, вроде как собирались воедино и указывали именно в этом направлении. Я было подумал, что Мэдокс слишком увлекался фильмами о Джеймсе Бонде в годы, когда формировалась его личность, и теперь уподобился всем этим психам и мерзавцам, с которыми столь успешно сражался агент 007.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!