Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Довольно разговоров. Веди нас, Джером. Постараемся не применять магию. Рик и Дар, держите свои клинки наготове».

Я почувствовал, как сразу же изменилось настроение в отряде. Джером уверенно вёл нас вперёд, за ним - Рик и я, Дар замыкал «шествие». Мы молчали, боясь даже нечаянным звуком разбудить прячущихся в темноте тварей. Сердце замирало каждый раз, как только поворачивали или проходили мимо тёмного бокового ответвления.

– Почти пришли, - еле слышно сказал Джером, но от этих слов мне почему-то не стало легче. Неприятно закололо в боку, рот наполнился горечью. Все мои чувства обострились. Казалось,

сейчас я мог услышать даже трепет колышущейся травы в лесу над нами или звон крыльев стрекозы. Но меня остановил совсем другой звук - тихий шорох позади.

«Дар в опасности!» - мой мозг ещё только переваривал пока ничем не подкреплённое подозрение, а я уже развернулся, вытащив ножи из чехла на поясе. На мечах я дрался плохо, зато превосходно метал ножи. Братья научили меня этому в клане.

Дара не было, он исчез, ещё несколько мгновений назад я слышал его дыхание и вдруг… Подняв руку, негромко произнёс:

«Всем стоять - Дар пропал, я пойду за ним, вы остаётесь на месте до сигнала. Это приказ».

В голове загудело, было такое ощущение, что ещё немного, и моя кровь закипит. Я уже не думал о собственной безопасности, губы шевелились, повторяя боевое заклинание, ноги сами несли меня вперёд. Огонь в руке осветил боковой проход, там что-то шевелилось, и я резко свернул, ткнув факелом в существо, смутно похожее на помесь средних размеров собаки и крысы. Оно сидело на беспомощно лежавшем Даре…

Существо взвизгнуло и оторвало свой длинный трубчатый язык от груди телохранителя, повернув голову в мою сторону. Быстро прислонил факел к стене. Я одинаково хорошо метал ножи с обеих рук, в чём и убедилась тварь, получившая два удара по глазам. Вернее, по тому месту, где они должны были быть. Страшное нечто было слепо, но, по всей видимости, это не мешало ему прекрасно ориентироваться в темноте.

Покрытая белёсым мехом тварь прижала к голове так похожие на собачьи уши и облизала окровавленную пасть. Я ужаснулся: у монстра было почти человеческое лицо, а лапы заканчивались кистями с удлинёнными пальцами. Рукояти ножей торчали из пустых глазниц, совершенно ей не мешая. Она подвигала носом, словно принюхивалась ко мне, и мой запах её не впечатлил. Тварь снова повернулась к неподвижно лежащему Дару и оскалила клыки, готовясь разорвать ему горло.

Дальше я не колебался, мне хватило и доли мгновения, чтобы понять - обычное оружие на эту дрянь не действует. И потому ударил магией, превратив её в большую кучу пепла. Упал на колени перед Даром, брезгливо стряхнув с его груди то, что осталось от монстра, и осветил факелом, пытаясь осмотреть раны. Вся рубашка телохранителя была вне успевшей запечься крови, она струилась маленьким ручейком из груди и стекала на пол. На руке несчастного были видны следы укусов.

«Всё случилось слишком быстро, видимо, эта мерзость прыгнула на Дара из бокового тоннеля, оглушив, и за руку оттащила сюда. И на это ей понадобилось совсем мало времени», - думал я, применяя к другу исцеляющее заклинание. Кровь тут же остановилась, но рана на груди, которую было плохо видно - не затянулась. Я крикнул, и Рик оказался возле меня.

– Давай мне свой факел и бери Дара, надо бежать

отсюда. Пришлось использовать магию, думаю скоро здесь будет много неприятных гостей.

Рику не надо было повторять дважды. Он взял брата на руки и пошёл следом за мной. Бледный Джером уже ждал нас.

– Поторопимся, до выхода из подземелья осталось совсем немного. Рик, сможешь бежать?

Тот молча кивнул, но я видел бешеный огонь в его глазах, сейчас ему хотелось одного - броситься в бой с невидимым врагом. Чувства переполняли его, и я испугался, что он потеряет над собой контроль.

– Рик, беги за Джеромом, я буду вас прикрывать, и не спорь со мной. Нельзя медлить, если хотим спасти твоего брата и остаться в живых.

Он кивнул и помчался вслед за слугой. Я как никогда быстро следовал за ними, задыхаясь от волнения за моего бедного Дара. Иногда поворачивал голову, пытаясь рассмотреть - что там, позади меня, но видел только обманчивую тьму. Я чувствовал погоню, её ежесекундное приближение, и прикрикивал на бегущих впереди, заставляя их ускоряться всё больше и больше.

Внезапно меня ослепил яркий свет, я охнул от мазнувшего по глазам плаща Рика, и кто-то буквально выдернул меня за руку из подземелья. Уже упав на зелёную траву, на карачках отполз подальше от страшного логова, из мрака которого на меня смотрело несколько пар горящих глаз. Значит, там были не только слепые твари… Последним усилием запустил в них огненный шар и обессиленно свалился на спину. Я вспотел, словно по горло извозился в луже, слабость была такая, что не было сил пошевелить даже пальцем.

К тому же, еле-еле дышал, сердце не выдерживало темпа и грозило разорваться в любой момент. Ко мне подполз чуть живой Джером и засунул в рот какой-то листок.

– Жуйте, господин Лэнни, это успокоит дыхание и поможет сердцу. Жуйте, кому говорю!
– прикрикнул он на меня, и я покорно начал двигать челюстями, ощутив приятный кисловатый вкус во рту. Дышать стало и вправду легче, и как только сердце перестало болезненно подскакивать, я встал, шатаясь, и поплёлся к лежащим на траве близнецам.

Они были рядом, и оба - одинаково бледны и неподвижны. Сейчас я смог отличить Дара только по окровавленной одежде и руке, на которой быстро вспухали следы укусов. Осторожно разрезал его рубашку, стремясь скорее увидеть рану. К моему удивлению, она оказалась совсем крошечной, но зато недалеко от сердца.

Магия остановила кровь, но ничего не смогла сделать с быстро увеличивающимся красноватым отёком. Я растерялся, и, хоть силы были на исходе, снова применил «исцеление», после чего упал рядом с братьями. Голос Рика доносился до меня словно издалека.

– Лэнни, ну что ты разлёгся, Грозный маг? Быстро приходи в себя и спаси Дара. Если он умрёт, я тебе не завидую…

– Не пугай меня, Рик, мне и так страшно. Сейчас встану, лучше помоги мне, а не угрожай…

Я почувствовал, как его сильные руки поддерживают меня и пытаются усадить. Но стоило им ослабить хватку, как я снова без сил завалился на траву.

– А ты не Грозный маг, а слабак. Мой брат гибнет, тебе же, как всегда, плевать на всех, - он шептал, но эти обидные слова словно взорвали меня изнутри. Я сел через боль, хоть меня и продолжало шатать.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого