Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не подпускай крыс к телам…

Я нагнулся, подобрав кнут и убрав его в сумку. Несмотря на скоротечность схватки и наше преимущество, от стаи осталось лишь пятеро. Если не считать тех, кто доживал свои последние секунды…

— Сделаю, босс!

Подобрав пулемет, я вернулся к месту исчезновения хаоситки. Одна из двух подстреленных крыс была уже мертва, но вторая ещё дышала. Был соблазн её добить, но слишком велик шанс спровоцировать и так находящуюся на грани стаю.

Как и обещалось, при бегстве резервный ключ оставался на месте, причем здесь их было сразу четыре.

Под номерами два, три, пять и четыре. Её собственный, плюс все, полученные с погибших претендентов, за исключением первой убитой мной хаоситки. Мне казалось, что они должны храниться у лидера, а им гоблины считали рыцаря. Получается, мы ошибались? Не зря же Илмер так стремился её спасти… Хотя можно ли его называть этим именем?

Нейран, Илмер, Эстрелла, Беза и сбежавшая Ланека… Все это игроки, чьи филактерии и души были похищены хаоситами. Причем душа последней была у меня в руках и, в теории, я мог её воскресить — достаточно просто принести камень в храм одного из богов. Вот только отдадут ли мне потом филактерию? Сильно в этом сомневаюсь, а значит, мне придется уничтожить заключенную внутри камня душу…

Неважно, возможно я зачерствел, но этот факт не слишком меня тревожил. Если выхода не останется, колебаться не буду, а пока же… Нужно решить проблемы с гоблинами. Ненавижу…

***

Похоже, на этот раз ситуация развивается по не самому благоприятному сценарию. Иначе к чему все вот это вот?

В зал входили воины. Десятки, может даже сотня гоблинов в полном боевом облачении. Сразу из многих проходов, отрезая мне возможные пути к отступлению и растекаясь по залу. О возможностях моего оружия они знали и догадались, как их минимизировать. В руках многих из них были пращи — одно из немногих метательных оружий в этих пещерах. Наверное, я должен был испугаться, но испытывал лишь странное, иррациональное облегчение. Чего-то подобного я все это время и ожидал. В своих способностях сбежать я не сомневался, вопрос лишь в том, куда именно бежать…

Впрочем, здесь скорее речь идет о политических разногласиях среди верхушки племени гоблинов. Среди воинов практически не было тех, кто сопровождал меня сюда, а мои старейшины хоть и присутствовали в первых рядах, но выглядели не слишком хорошо, всем своим видом показывая, что это не их вина…

— Как видите, я практически закончил. Вы пришли поздравить меня с победой?

Я действительно закончил — по крайней мере, вставлять в пулемет новую ленту. Жаль только труп Безы я так и не проверил, но нельзя сделать все и сразу. Уль и Хун коротко мне поклонились. Значит, пусть этот раунд мы проиграли, но наше соглашение все ещё в силе. Уже неплохо…

Если я правильно понимал ситуацию, их пытались использовать как своего рода щиты, в надежде, что я не буду стрелять по своим сторонникам. И, соответственно, по тем, кто стоял рядом. Хитро, но слишком ненадежно, так что, подозреваю, настоящие “кукловоды” все же держатся где-то в стороне. Ну не дураки же они, чтобы самолично лезть под пули? С другой стороны вообще не прийти вожди тоже не могли. До идей монархии местные гоблины ещё не доросли, так что послать воинов в бой, оставшись

где-то за их спинами, не получится…

— Так что здесь происходит?

— Вот! — мой недавний проводник вновь ткнул в меня пальцем. — Я, хранитель Зала Предков, все видел! Этот чужак первым пролил здесь кровь!

— Да ладно? — я активировал истинное зрение, выискивая шаманов. Не хотелось бы пропустить их атаку. Впрочем, пока гоблины не торопились, явно меня опасаясь…

— Ты нарушил табу, пролив здесь кровь! Ты осквернил его, приведя сюда своих крыс!

Осквернил… Никогда такого не было и вот опять. Не знаю как там насчет крови, но крысиного дерьма по углам валялось предостаточно. Кстати о крысах…

— Мне жаль, что так вышло. — соврал я, затягивая время. — Но я готов заплатить компенсацию. Пусть ваши предки примут эту жертву…

Кстати о крысках… Одна из подстреленных ещё дергалась, никак не желая сдохнуть, а я не люблю напрасные смерти. Подойдя к ней, я крутанул копье и нанес добивающий удар…

Внимание! Вы получили 20 ОС! (121\220)

И очередная карта, которую даже нет времени смотреть. Крысы, вопреки моим опасениям, мстить за убиенную товарку не торопились, сбившись вокруг “королевы” и нервно попискивая. Против такой толпы есть только один путь к победе — бегство.

— Видите? Чужак вновь пролил кровь! Он издевается над памятью наших прародителей!

— Замолчи… — прорычал “вождь”, отмахнувшись. — В убийстве крысиных волков нет греха. Это дело угодное предкам! Но этого мало! Все крысы должны умереть! Особенно королева! Убей их всех!

Пару часов назад этот гоблин был среди тех, с кем я договаривался. На его шее даже блестело подаренное мною ожерелье. С моей практически идеальной памятью я наверняка смог бы назвать его имя, но к чему утруждаться, вспоминая, как зовут мертвеца?

— И что тогда? Вы проводите меня к Сердцу?

— Конечно. — вмешался один из шаманов. — Убей крыс и все наши соглашения будут в силе!

Хун едва заметно покачал головой, но мне не нужны были подсказки. И без того очевидно, что решение принято, лояльная мне фракция проиграла и теперь от меня планируют избавиться. Ради содержимого сумок, возможно? По крайнее мере, в этом была хоть какая-то логика. Имея несколько лет форы, они смогут значительно усилиться до прихода новых кандидатов. И, соответственно, не только разорвать все связи с прошлыми владельцами осколка, но и выторговать более выгодные условия…

— Крысы умрут, но только после того, как вы проведете меня к Сердцу.

— Не прикидывайся идиотом, чужак. — выкрикнул ещё один старейшина. — Ты никогда к нему не попадешь!

Я продолжил крутить в голове ситуацию. Даже сейчас им не хватало согласованности. Один говорит одно, другой — другое. Даже сотня воинов — это много, но, насколько мне известно, в поселение стянули, по меньшей мере, четыре сотни охотников. Будь в рядах старейшин единство, они не стали бы лезть открыто, а напали где-нибудь по дороге, усыпив мою бдительность и практически не оставив шансов. Похоже, мои щедрые дары и ещё более щедрые обещания не пропали даром…

Поделиться:
Популярные книги

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11