Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Только вот не всегда им это удаётся! – горделиво приосанившись, ответил папенька и указал перстом на мою притихшую персону – Да что там далеко ходить? Когда моя дочь не так давно присутствовала на одном таком нападении. Неудачном, разумеется. Мой зять и его друзья смогли дать достойный ответ нападавшим, пленить их и послать мне для справедливого решения их участи.

Окружающие смотрели на меня с выражением заботы и ужаса одновременно.

– Ох, дорогая! – поразился лорд Даниэль и прижал ладони ко рту – Да как же вы себя чувствовали после такого кошмара?

– Я видел леди Айлин тотчас после этого прискорбного случая – вмешался

Якоб, с удовольствием уплетая то, что было в его тарелке – Она не была напугана, отец! Более того, она потребовала отправить пленных нортманнов в Горы, дабы там их наказать примерно. Хотя мы и предлагали мирно и просто повесить их в ближайшей роще.

Папа же с нежностью прижал меня к себе и выдал:

– Мой маленький воробушек! Ты у меня такая храбрая крошка!

Полина, с самым серьёзным выражением лица, стала расспрашивать моего отца о том, какова же была судьба пленников и были ли у них шансы избежать виселицы.

Взгляд, которым меня окинула леди Кейтлин, говорил о том, что она так и знала – я такая же больная на голову, как и Полина.

Ужин подошёл к концу, мы вежливо отказались от предложения остаться на ночь гостях, мотивируя это тем, что было необходимо вернуться обратно, в дом мужа. Потом ещё долго прощались на крыльце, папенька и родители Якоба заверяли друг друга во взаимной любви и уважении.

Наконец, длительная процедура прощания была позади, Ричард помог мне устроиться в коляске, и мы покинули столь гостеприимный дом. Я укрылась тёплым пледом, устало вытянула ноги и думала только о том, что ещё один долгий день подошёл к концу… что Полина что-то недоговаривала, что Якоб невольно поморщился, когда Ричард пел дифирамбы своей невесте… и, уже засыпая, пришла мысль о том, что мой собственный супруг мотается сейчас неизвестно где, вместо того, чтобы, как приличный человек, переживать и нервничать по поводу огромного и нежного чувства, которое он испытывает ко мне… а я бы ему: "А вот тебе!". А он мне…

Больше я ничего не помню, потому что уснула как раз в то время, когда представляла себе исполнившуюся месть. Кажется, во сне Стивен стоял на коленях и просил прощения за свой поступок, недостойный мужчины. А я смотрела с презрением и говорила… что-то…

Проснулась я уже тогда, когда зажглись факелы у сопровождающих нас солдат, и мы пересекли мост, въезжая на землю лордов Гордон. Горящие факелы не могли разогнать темноту, потому огни дома лордов Гордон были для нас яркими маяками.

На крыльце нас ожидала Брина, всматривающаяся во тьму и бормочущая молитвы Великому. Я улыбнулась такому беспокойству, отец громко смеялся, когда бедная кормилица только причитала, увидев утомлённую меня.

– Да что же это такое твориться на свете белом? – вопрошала кормилица, неся фонарь в руке – С самого же утра мотаешься. А всё милорд Эйлбарт виноват. Нет, чтобы как другой родитель, приехал бы, поцеловал в щёчку румяную, подарочек бы какой привёз… так нет же! Всё в делах-заботах, вот помяни моё слово - добром это не закончится! Я слыхала, что есть благородные леди, для которых и работать не зазорно! Срамота какая!

Я только согласна мычала в нужных местах. Переубеждать старушку и что-то говорить о том, что работать – как раз допустимо, смысла не было никакого. Наскоро приняла ванну, едва не уснув в горячей воде, и свернулась калачиком в кровати. Последняя мысль, которая меня посетила: «Надеюсь, дорогой супруг не станет задерживаться в этом своём Патруле! Мне решительно

нравилась та мысль… с коленями и извинениями!».

Стивен

Стивену не спалось. Он лежал на земле возле костра и задумчиво смотрел в огонь. Иногда искры от прогоревших веток озаряли его усталое лицо с мешками под глазами. Каждый раз, когда он закрывал глаза, ему чудилось лицо Айлин, которая смотрит на него с недовольством и просит больше не попадаться ей на глаза.

Он и не попадался, вызывая недоумение окружающих, пару раз родители пытались даже что-то говорить Стивену, но он только огрызался в ответ и переводил разговор с щекотливой темы. А потом подвернулась удача – тот самый Патруль, с которым он сейчас забрёл, чёрт знает, куда. Давно уже было за полночь, братья МакКиноны издавали ужасающий храп, даже часовые возле костра и в секретах, начали клевать носом, а сон всё не шёл.

Стивен очень надеялся на то, что дальний патруль продлиться как можно дольше, потому что прекрасно понимал, как глупо он смотрится со стороны – с лихорадочным румянцем и странным блеском глаз. Он криво улыбнулся, когда подумал о том, как будут подкалывать его Чарли с Грегом, когда увидят и поймут, что…

Он резко сел и прислонился спиной к стволу дерева. Да что там! Нужно признаться хотя бы самому себе – он испытывает что-то к своей супруге. И это ему решительно не нравится. Упаси Великий называть это любовью или даже душевной привязанностью, наверняка это просто половое влечение. Да, точно! Это оно! Стивен был далеко не святой причт, и женщины у него были. Он усмехнулся и вспомнил свою мечту – жениться на той, которая бы его понимала, всегда была рядом и просто любила, совсем как мать – отца.

Но это было до того, как он познакомился с Айлин. Стивен повернулся набок и подумал, что придётся воспользоваться услугами пары дамочек, которые иногда дарили свою благосклонность мужчинам. «Только не дома!» - в полудрёме, решил он – «Ещё его не хватало, чтобы слухи дошли до ушей моей жены. Или матери. Даже не знаю, что хуже».

А хуже было, когда Стивен, как пятнадцатилетний парень, украдкой заходил в комнаты своей супруги в её отсутствие и просто… он по-прежнему не мог понять и оформить даже мысленно причину своих поступков.

И именно поэтому он сейчас спал на земле и мечтал лишь о том, чтобы Патруль продлился ещё хотя бы какое-то время. И был готов терпеть бытовые неудобства, тупость и невежество братьев МакКинон, и даже их жуткий храп по ночам.

Глава 16

Утро началось, как обычно, с недовольных ранней побудкой братьев. Они бродили по их временному лагерю и угрюмо смотрели на печальную действительность. А она была такова – рано или поздно, но шевелиться и что-то делать, всё же придётся.

– Какого чёрта? – поинтересовался старший из двух братьев, Бойд, с недовольством смотрящий в свой котелок – Почему завтрак ещё не готов?

– Возможно, оттого, что сегодня ваша очередь кашеварить? – злобно огрызнулся Стивен, который так и не выспался прошлой ночью.

Он просыпался несколько раз за ночь, потому что ему снилась всякая ерунда, а то и вовсе, какие-то кошмары – будто он стоит перед женой на коленях и просит прощения за своё недостойное поведение, а она не спешит его даровать, только смеётся и, издеваясь и злобно хохоча, утверждает, будто какая-то её милая шутка удалась. Одним словом, Стивен был не выспавшимся, голодным и злым.

Поделиться:
Популярные книги

Я Гордый часть 5

Машуков Тимур
5. Стальные яйца
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2