Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Якоб сердито покраснел, а лорд Эйб всё напирал на то, какая моя кузина хозяйственная и скромная, и как им всем с ней повезло.

– Не буду спорить, дорогой родственник! – раздалось где-то позади, и высокий светловолосый скотлинг, в котором я узнала Даниэля Лейтона, лорда Гленарван, обрадованно полез обниматься.

Высокая статная дама, скорее всего, свекровь Полины, стояла на верхней ступеньке и поджимала губы, любуясь на свежеиспечённых родственников. Полина же, понимая теперь стоимость подарка, что-то бормотала вслед отцу, которого уже повёл в дом радостный Даниэль.

– Не переживай, кузина! – усмехнулась я – Папа

пять таких возов привёз в Равнины, так что поездка с лихвою окупилась! Даже учитывая то, что два из пяти достались тебе.

Я максимально элегантно протянула ручку для поцелуя Якобу, скромно опустив глаза, после чего продолжила, как ни в чём не бывало:

– Отец настаивает на том, чтобы я почаще с тобой общалась, Полина. Ставя тебя в пример, папа говорит мне, мол, в кого только я такая принцесса уродилась? Очень переживает родитель, что я не такая, как ты! Просто дело в том, что я никогда не брала в руки оружия, меня не то, что прислуга или папенькины солдаты, а даже собственная горничная и та не опасается… да что там, я ведь ни в кого даже не плюнула ни разу.

Про то, что я однажды брала меч и с какой целью, я благоразумно промолчала.

– Самое время меняться к лучшему! – смеясь, заявила Полина.

Мы зашли в холл и увидели, что Даниэль уже в гостиной разливается соловьём, рассказывая высокому гостю о красоте и удобстве своего дома. Папенька благосклонно кивал на эти слова и даже согласился на праздничный ужин в свою честь.

– Ну, что, племянница! – отец гордо приосанился – Показывай теперь и ты свои хоромы!

Глава 15

На это заявление Полина равнодушно пожала плечами, и мы, всей делегацией, отправились наверх. Конечно, я понимаю отца – Полина нам не чужая, это верно. Однако, я не поддерживаю опасения папеньки, что тут творится жуткое угнетение бедной Полины. А то, что Полли затеяла ремонт в своих покоях, так я в том беды не вижу совершенно. Так что зря дядя отрядил с моим отцом столько людей…

Перво-наперво, поднявшись на площадку башни, мы увидели толстого серого кота, который забился в угол, напуганный строительными работами, и отказывался покидать безопасное место. Из того закутка, в котором находился, судя по всему, невеликий гардероб кузины, она решила сделать полноценную гардеробную, отчего все её вещи, в узлах и тюках, стояли посередине холла, а кровать радовала глаз в коридоре возле гостиной.

Дверь в спальню была открыта нараспашку, и мы увидели, как грустная Брайд конопатит щели возле оконной рамы розовыми тряпками, её помощницы аккуратно наносят раствор на стены с помощью маленьких корявых топориков, равномерно распределяя его по стенам.

– И эту башню ломаете? – с вежливым интересом поинтересовался папа у Даниэля – Оно и правильно, конечно. Зачем вам нужна дозорная башня, коли охраняться больше не от кого? Как говорит моя дочь: «пережитки прошлого»!

– Не совсем так, дядюшка – постаралась Полли вклиниться в монолог моего родителя, потому что лорд Даниэль в это время просто хватал ртом воздух, а глаза Кейтлин очень напоминали напуганного кота, что так и сидел в углу – это и есть ремонт. Мы просто хотим сделать своё жилище более тёплым, удобным и комфортным. Именно для этого мы и вынуждены терпеть кое-какие неудобства, зато потом будет здесь чисто и красиво!

Ну, думаю, что резон в этих действиях был, поскольку я точно видела,

как дядя велел заделывать окна пчелиным воском, дабы из них меньше дуло. Быть может, эта грязь имеет похожие свойства?

Отец с сомнением посмотрел на неё, подумал, затем тихо спросил:

– Так это они для тепла грязь по стенам топорами развозят?

Она, смущаясь, сказала, что мол, в общем и целом… да. И добавила, что это не просто грязь, а некий раствор, который делает кладку крепче, а стены – ровнее. После этого самого раствора, как его… шпаклёвки… можно отделать комнату дубовыми панелями. Я внимательнейшим образом осмотрела предложенную шпаклёвку, возможно, этот метод действующий, однако, было нечто, в целесообразности которого у меня появились сомнения.

Делегация развернулась и стала медленно спускаться по лестнице, одна только я задержалась для того, чтобы тихо шепнуть кузине:

– Это всё, конечно, весьма необычно. Но, быть может, в Полии, на континенте, так и поступают. Только ты скажи своей горничной, что напрасно она засунула твои шёлковые панталоны в оконную раму – тепла от них будет немного…

Нда! Судя по выражению её лица – указания по «добавлению тепла» не включали в себя лишение Полины белья.

В результате, ужин проходил в напряжённом молчании – отцу не слишком понравились её нововведения, а лорды Гленарван переглядывались между собой и никак не могли взять в толк, как они просмотрели творящееся безобразие у них под самым носом. Один только Якоб делал вид, что всё в порядке, и натянуто улыбался, доедая рыбу с овощами.

Хотя, я тоже полагала, что наша поездка в гости к Полли прошла с успехом – я отлично видела роскошный паркет, который был в гостиной леди Кейтлин, дорогие ковры и мебель ценных пород дерева, а также каменный пол в покоях её сына. Так что я надеюсь на то, что Полина с умом распорядится теми досками, что мы привезли.

Напоследок, перед самым наших отбытием, лорд Даниэль, вымучивая слабую улыбку и переглядываясь со своей супругой, сообщил, что совсем скоро близится счастливое событие – свадьба его младшего сына, Ричарда, и дочери лорда Харнер, Эйлис. Сидящий рядом молодой парень улыбнулся довольно глупой улыбкой и закивал головой.

– Одним словом, дорогие родственники, мы ожидаем вас на свадьбе! – подытожил лорд Даниэль и затих, его супруга тихо угукнула в ответ.

Я ухмыльнулась – больно уж не радостные родители жениха, чего нельзя сказать о нём самом. Я с трудом вспомнила эту девочку – Эйлис. Вроде бы, видела пару раз, но точнее не скажу. Если честно, даже не могу припомнить толком, как она выглядит. Впрочем, не так уж это и важно. А скромная свадьба могла быть по весьма… пикантным обстоятельствам. Я еда сдержала смешок, представив себе, как могли бы это воспринять родители жениха и невесты, если бы мои догадки были верными.

Отец рассыпался в уверениях, что мы непременно будем, что мы чрезвычайно счастливы этому предложению, что сам мой папенька помнит леди Эйлис совсем ещё крошкой, и всё в этом духе.

– Только вот, боюсь, что отец Полины вряд ли сможет присутствовать на вашем торжестве – сообщил папенька, с сожалением рассматривая предложенные на ужин блюда польской кухни – всё дело в том, что вылазки нортманнов последнее время участились. И его присутствие необходимо в горах.

Даниэль оживился и сказал, что так и есть. Более того, разбойники спускаются сюда ради лёгкой наживы.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2