Баута
Шрифт:
– Конечно. Посмотрите в ящике стола.
Илья заглянул в стол и достал бумаги. Лежавший сверху лист привлек внимание.
– Договор о неразглашении конфиденциальной информации?
– Да. Вас это удивляет?
– Нисколько. Сталкивался на практике.
Куликов прочел документ по диагонали, кивнул, согласившись со всеми пунктами, быстро вписал в него свое имя при помощи специального приложения «Lasergraver» в «GruWatch» и, подписываясь, улыбнулся:
– Удивительно, в фирме все еще пользуются бумагой.
– Нашему патрону - господину
– Наверное, господину Шейнерману нравится все старинное. Это заметно по стилю офиса, все под старину: мебель, копии картин известных художников, фальшкамины и даже иллюзия настоящей библиотеки.
– Здесь нет ничего «под старину», - с ноткой снобизма заметил Глеб. – Вы недооцениваете уровень фирмы. Мебель антикварная, отреставрированная. Картины – подлинники. Книги бумажные, камины рабочие.
– В смысле, электрические?
– В смысле, в них можно разжечь огонь. Из дров. Даже эта коробка для сигар - антикварная вещь. – Он указал на шкатулку из кедра.
– Ей больше ста пятидесяти лет.
– Но уже никто не курит сигары…
– Это неважно, - раздраженно перебил кадровик.
Повисла неловкая пауза. Илья резко сменил тему:
– Скажите, за мной закрепят наставника?
– Обязательно, но в понедельник. Если вас к тому времени не уволят.
– За что? – глубоко удивился новичок и привстал из-за стола.
– Так совпало, что завтра пятница, а в эту пятницу состоится «Баута» - традиционный корпоративный маскарад.
Куликов непонимающе уставился на Глеба, но уже через секунду лицо посветлело от внезапно озарившей догадки.
– А-а! – потянул он, слегка уязвленный высокомерием коллеги. – Это у вас юмор такой? Завтра корпоратив; думаете, выпью лишнего в честь приема на службу и как-то не так поведу себя? Не мой случай. Вообще не употребляю спиртного. Это указано в характеристиках с прежних мест работы. Вы, наверняка, читали. Послушайте, Глеб, пусть я не служил в фирмах высокого уровня, как эта, еще не умею держаться с элегантной надменностью и допустил оплошность, явившись сюда в джинсах, но голова на плечах у меня есть. Так что можете смело закреплять наставника. Будьте уверены – не подведу.
Начальник департамента грациозно сел на диван и, пропустив мимо ушей слова Ильи, медленно, почти нараспев, заговорил:
– Баута – самая популярная маска Венецианского карнавала. Ее носят мужчины и женщины. Только в ней можно есть и пить без помех, в другой этого не сделаешь. Кроме того, благодаря оригинальной форме, баута способна изменять голос человека, скрытого под ней. Именно поэтому для нашего ежегодного маскарада господин Шейнерман выбрал классическую бауту… «Баута», - чеканя каждое слово, подытожил Глеб, - не просто маскарад. Это тест на выживание.
– Надеюсь, вы фигурально выразились?
– Как сказать… Судите сами, завтра ровно в восемнадцать часов сотрудники фирмы - все двести шестнадцать человек из головного офиса и региональных филиалов, наряженные в одинаковые
– Его уволят?
– Да.
– Из-за глупой игры?
– Лицо Куликова вытянулось.
Глеб смерил новоиспеченного коллегу тяжелым взглядом и сухо заметил:
– Идея маскарада принадлежит господину Шейнерману. Я не обсуждаю традиции фирмы и не позволю делать это в моем присутствии.
Начальник департамента поднялся с дивана и направился к выходу.
– Вы неверно поняли!
– спохватился Куликов, мгновенно осознав, чем может обернуться легкомысленно брошенная фраза. – Не горячитесь, прошу! Я ведь совершенно новый человек, войдите в мое положение.
Оппонент ничего не ответил, но до двери не дошел, занял место у каминной полки, разглядывая бронзовую статуэтку и ожидая новых вопросов. Илья облегченно выдохнул.
– Скажите, Глеб, неужели нет уважительных причин, позволяющих сотруднику не присутствовать на «Бауте»?
– Нет. Отсутствие на маскараде равносильно увольнению. За «Баутой» не закреплена определенная дата, маскарад проводят летом, выбирая время, когда все сотрудники здоровы. Отпускники и командированные тоже приезжают. Всем оплачивают проведенные на «Бауте» часы как рабочие.
– Если сотрудник заболеет за пять минут до маскарада?
– «Бауту» перенесут.
– Если на самом маскараде?
– Отменят и перенесут на другую дату. Но такого за шесть лет существования фирмы не было, также, как и случаев саботажа.
Глеба не покидал дискомфорт от общения с новым знакомым. Можно мириться с нелепой клетчатой рубахой этого дылды, или растрепанными рыжими волосами и потерянным взглядом зеленых глаз, можно понять слезы радости или страх перед «Баутой», но куда деть излишнюю прямолинейность суждений, которой в помине не было во время тестирования и, судя по характеристике, выданной почти год назад компьютерной программой, не могло быть у человека такого склада, как Илья?
Сделав паузу, начальник департамента вонзил в Куликова пристальный взгляд и медленно, словно гипнотизёр на сеансе внушения, добавил:
– Сотрудники тщательно готовятся к маскараду. Они понимают – «Баута» неизбежна. Вам тоже надо принять это, если хотите продолжить службу в фирме.
– Понятно, - кивнул Илья и нахмурился. Как все юристы, он отказывался верить в отсутствие лазейки и продолжал искать слабое место, чтобы обойти правило. – А что беременные? Трудно, будучи в интересном положении, пробыть десять часов на маскараде, без возможности расслабиться и нормально поспать.