Богами становятся
Шрифт:
— Где ты была? — В ответ молчание. — Что случилось?
— Там… Темно… Хранги, — еле выдавила из себя девушка.
— Зачем ты полезла в клетку с хрангами???
— Я полезла? — Рика постепенно приходила в себя и тихо зверела. — Это ты меня туда приволок!
— Я???
— Да!!! — вырываясь из рук, рявкнула девушка.
Дар был в шоке.
— Я не делал этого!
— А кто тогда? Только ты знал, что я боюсь этих тварей! Забыл, как притащил эту гадость домой?
— Я не делал этого! — настойчиво повторил Дар, но ярость захлестнула Рику с головой. Она металась, выплёскивая на
— Не ты??? Ха! Разве это не месть? — каждое слово буквально прожигало ядом. — Кому ещё это могло…
Внезапно она замолчала. Одновременно подняв друг на друга глаза, оба крикнули в голос:
— ЛИМ!!!
Дар сорвался с места. Рика не могла шевельнуться. Начался откат. Напряжение от угрозы преждевременной смерти ядом разливалось по мышцам. Элен пыталась отдышаться. Она стояла посреди ресторана, в зале никого не было. Вскоре ввалился Дар, таща за собой безвольного Лима. Тот, сложив руки в молитвенном жесте, смотрел на юношу. По щекам текли ручьи слёз. Его трясло. Дар замахнулся для удара и звонкой оплеухой свалил с ног трясущегося грузчика. Тот покорно поднялся и вновь поднял глаза на Дара. Парень уже занёс вторую руку, но, не успев ударить, замер от крика:
— Не тронь его! — Рика очнулась и вскочила на ноги, закрывая собой стоящего на коленях мужчину.
— Он хотел убить тебя!
— Ну и что? — не отступала девушка. — Сколько раз ТЫ хотел убить меня?
Дар смутился. Опустил руку.
— Он сделал это, чтобы спасти тебя, — продолжила она уже спокойным голосом. Вздохнув, грустно усмехнулась. — Вот только так он окажет тебе медвежью услугу. Если я умру, тебя в течение пары дней поймают и вернут в колонию. Ты не свободен, забыл? Пока я жива, — медленно процедила она, глядя в глаза несостоявшемуся убийце, — вы будете его видеть. У тебя есть способ вытащить его из инкубатора на свободу? Есть баснословная сумма денег выкупа? Нет? Тогда не смей так больше делать! Понял?!
Переведя взгляд с кивающего Лима куда-то в зал, она громко добавила:
— Остальные тоже слышали?
— Ты это кому? — удивился Дар. — Мы одни здесь.
— Вокруг нас не меньше десяти человек, они всё видели и слышали, — напряжённо всматриваясь, пояснила Рика и прокричала: — Выходите!
Из разных дверей в зал тенями проскользнули три девушки и шесть парней. Все стояли, устремив взгляд в пол. Подойдя к их сбившейся кучке, Рика повторила:
— Если вы хотите видеть в добром здравии своего маэлта, то перестанете делать глупости. Вы прекрасно знаете о той опасности, что подстерегает вас и его, если заподозрят неладное. Пока я жива и здорова, вы наслаждаетесь обществом Дарниэля, если нет – я не собираюсь позволять вам общаться. Всё ясно? А теперь принесите, наконец, еды мне и вашему маэлту!
Зал опустел. Сев за столик, на котором остался планшет, и устало прикрывая глаза, Рика не видела остолбеневшего Дара, слушавшего всё молча. Потом он спросил:
— Ты ведь не знаешь значение этого слова?
— Маэлт? Я полагаю, это титул. Вряд ли ты в столь юном возрасте успел прославиться своими делами, да и профессия не нагоняет такой ужас на окружающих. Остаётся только титул, подозреваю, весьма высокий. Не хочешь пояснить, что он означает? — Рика пристально взглянула
Дар покачал головой.
— Садись, поедим и поедем домой. В таком виде я уже никуда не пойду, — рассматривая следы борьбы за жизнь, предложила Рика. Её платье было разорвано в нескольких местах, испачкано кровью и грязью. Разбитая коленка, на которой засохли кровь и песок, волосы спутались... Сломанные ногти тоже не добавляли оптимизма.
— Спасибо, что вытащил меня оттуда, — после паузы, опомнившись, искренне поблагодарила Рика.
Дар долго смотрел ей в глаза, задумавшись о своём. После шёпотом ответил:
— Не за что. Я действительно желал твоей смерти.
— Но ведь не убил, — заметила девушка.
— Хотел, — признался он, опуская глаза. — Но не смог.
— Поступок настоящего мужчины.
— Не смочь убить?? — возмутился Дар.
— Не дать умереть, — поправила Рика. — И ещё, — она чуть сжала саднившие пальцы. — Извини. Я подумала о тебе плохо.
— Не понимаю.
— Когда Лим нёс меня, я на мгновение подумала, что это ты, и не стала сопротивляться, хотя могла освободиться. Я посчитала это местью за недавние события.
— Я не собираюсь мстить, — после долгой паузы ответил Дар.
— Поэтому прошу прощения, я подумала о тебе плохо. Ты был вправе так поступить. То, что произошло… — слова давались девушке с трудом. — Мне очень жаль, что пришлось так поступить. Я не прошу прощения у тебя за это, мне оно не нужно.
Помолчав, она с болью добавила:
— Я сама себе этого никогда не прощу...
Маэлт снова задумался. Рика не отвлекала.
Поужинав в тишине, так же молча полетели домой. За ширмой остался стоять десятый наблюдатель, так и не вышедший на её приказ.
====== Глава 18 Первый шаг ======
Утро началось со звонка близнецов. Два брюнета ворвались в тишину дома во время завтрака и наперебой принялись звать на увеселительную прогулку своих друзей. Состроив жалобные глазки и причитая о превратностях судьбы, об одиночестве бытия вдали от Мэг, они после десяти минут уговоров дождались согласия. Бросив координаты и время встречи, парочка удалилась, справедливо опасаясь отказа. С видом вселенской муки на челе Дар пошёл одеваться. Эта «барышня» наряжалась обычно едва ли не дольше своей госпожи, которая, не будучи истинной леди, собиралась всегда быстро. Рика тоже удалилась.
Двери хлопнули одновременно. Не сговариваясь, парочка оделась в светлые, серебристо-серые тона, даже волосы оба заплели в косы, только Элен уложила свою короной. Придирчиво оглядев друг друга, покинули дом. Лекс ждал на платформе.
До места добрались быстро. Близнецы встречали, по обыкновению, шумно. Покончив с обниманиями, Зак ухватил под руку Рику, а Кай пристроился за ними, рядом с Даром. Тот лишь посильнее надвинул на глаза капюшон. Вся компания двинулась по аллее, украшенной пышными клумбами и аккуратными резными скамеечками. На них совсем не осталось мест: ласковая тень раскидистых крон притягивала к себе гуляющих как магнитом. Грохочущие аттракционы сменялись тихими уголками, в которых располагались загоны для животных. Близнецы не пропустили ни один аттракцион. Они шумели, смеялись, заражая всех своим энтузиазмом. Рика лишь изредка присоединялась к ним, Дар – ни разу.