Челюсти-2
Шрифт:
Халлоран не подал признаков того, что вообще его слышал.
– Если вы сами не видели, что он в кого-то стрелял, если никто не видел, что он в кого-либо стрелял, - заорал он, - зачем же вы сделали заявление в "Эмити лидер"?
Он выхватил из портфеля номер газеты за прошлую неделю, расправил страницу и сунул се под нос Броуди.
– Я сказал им, что веду расследование, - сказал Броуди, стараясь сдержать гнев, - и они это напечатали.
– Они напечатали то, о чем вы попросили их напечатать, - орал карлик.
Лицо
– Фактически вы сказали, а мой клиент сам это слышал: "У меня серьезное подозрение, что эта сволочь стрелял и по аквалангистам, и по катеру". Вы это отрицаете?
Броуди промолчал.
– Хорошо, - произнес Халлоран так тихо, что его едва было слышно. Он улыбнулся, как выжатый лимон.
– Ваши слова квалифицируются как клевета, а после появления в печати, это дело подсудное. Вопрос лишь в том, зачем вы это говорили? Ведь должна быть какая-то причина.
– Ваш клиент стрелял у нас на пляже, а я считаю, что полицейское управление не должно проходить мимо таких инцидентов.
– Послушай, Броуди, мне кажется, тебе не следует залезать еще глубже, - предупредил Вогэн.
– Он уже залез достаточно глубоко, - заорал Халлоран.
– Весь ваш город залез глубоко. Моего клиента незаконно арестовали и посадили в тюрьму. Ваш начальник полиции пытался взвалить на него вину с помощью ложной баллистической экспертизы, но доклад, подготовленный по его заказу, полностью снимает вину с моего клиента.
– Голос набрал силы и достиг вершины, напоминая гигантский ноготь, которым скребли по классной доске.
– Но почему Броуди возвел на него клевету? Вы знаете, почему?
Вогэн тупо посмотрел на Халлорана, как загипнотизированный, и только покачал головой.
Халлоран ткнул в сторону Броуди тощим пальцем. Его голос упал на октаву ниже.
– Сюда приходят азартные игры. Их должны были здесь разрешить, пока ваш мальчишка все не испортил. Азартные игры - золотая жила для амбициозного начальника полиции. Джеппс проводил здесь не одно лето. А в будущем году он выходит на пенсию, и трудно найти лучшего начальника полиции, чем он. А Броуди об этом знал. Ваш местный полицейский боится за свою задницу. Вот почему он прибег к клевете!
Броуди слушал его с открытым ртом, как простак, впервые наблюдающий за игрой в наперстки.
– А ну, еще раз, - попросил он.
Глаза Халлорана сверкали триумфом за толстыми стеклами очков. Броуди помимо воли сделал шаг в его сторону.
– Броуди!
– воскликнул Вогэн.
– Осторожнее!
Броуди расслабился.
– Не волнуйся, Ларри.
– Он внимательно посмотрел на Халлорана.
– Послушай, этот парень сумасшедший, что ли?
Вогэн чувствовал себя неловко. Он обратился к Халлорану:
– Послушайте, мистер Халлоран, если удастся уговорить Броуди снять обвинения по федеральному закону...
– Слишком
– Когда вышла газета, все было кончено. Мой клиент крайне рассержен. Сомневаюсь, что мне удастся его уговорить.
– Давайте попробуем, - попросил Вогэн.
– Ты как считаешь, Броуди?
Броуди посмотрел мэру в глаза. На какое-то мгновение он замер, потом отвел глаза.
– Нет, - тихо сказал Броуди, повернулся и вышел.
Энди Николас, натянув до половины костюм для подводного плавания, стоял, прислонившись к ряду кислородных баллонов на корме "Аква куин".
В своем костюме он походил на колбасу и прекрасно это понимал. Когда все остальные ребята были уже одеты, он все еще мучился, пытаясь втиснуться в узкий, плотно облегающий костюм. Толщина его рук не позволяла войти в рукава.
Сейчас ему удалось справиться только с одной, а вторая застряла и отказывалась пройти до конца. Ларри Вогэн вертелся юлой возле Тома Эндрюса, опускавшего якорь. Возможно, Ларри просил, чтобы его пустили первым, или просил, чтобы не пускали в паре с Николасом.
Этот слизняк всегда подводил своих друзей. Энди взглянул в сторону Майка Броуди. Тот был готов, как обычно. За плечами виднелся кислородный баллон, и Майк сидел, свесив ноги вниз и глядя в темно-зеленую воду.
– Эй, Майк!
– позвал он, и Майк прошлепал к нему в ластах. Слава Богу, он больше не обижался за тот случай на пляже, когда они за ним по глупости подглядывали. Майк схватил Энди за руку, сильно потянул и помог одеться.
Майк стоил троих Ларри Вогэнов. Да, он здорово напугал тогда Ларри и чуть его не утопил. Теперь-то уж никто не решится назвать его "Спитцером". А если Майк когда-нибудь еще ввяжется в драку, Энди будет на его стороне.
– Ты не пошел бы со мной сегодня в паре?
– спросил Энди.
– Если будешь вместе со мной искать тот шар, - ответил Майк.
– Ну, шар с вертолета, помнишь?
Энди очень сомневался, что сможет вообще что-либо увидеть под водой, кроме своего товарища, и намеревался полностью отдаться на волю Майка. Он лишь надеялся, что не отстанет от него.
Вернулся Эндрюс.
– О'кей, ребята, разбивайтесь на пары.
– И напоследок спросил: - Что мы делаем, когда опускаемся?
– Дышим, - ответил дружный хор, - Вдох-выдох.
– А что делаем, когда поднимаемся?
– Выдыхаем, выдыхаем, выдыхаем.
– Еще раз, громче.
– Выдыхаем, выдыхаем, выдыхаем.
– И как быстро мы поднимаемся?
– Не обгоняя своих пузырьков воздуха.
Эндрюс поднял большой палец руки, огляделся и...
"Боже мой, - подумал Энди, - он посылает нас первыми..."
– Броуди и Николас, в суп.
Они включили другу друга клапана и испытали регуляторы.
"По крайней мере, - подумал Энди, - под водой нет пыли, так что нечему вызвать приступ астмы".