Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Работаю над этим, босс, — сказал Джакс. — Ты хочешь, чтобы Холо остался со мной? Ну, знаешь, после ситуации с Ярриком? Или он должен выйти на улицу после этого, помочь с…

— Пусть он пока будет с тобой. Если тебе удастся взломать эти чёртовы штуки, всё будет кончено. Отправь его к Кико на первый этаж, только если ты не сможешь его использовать, или если Кико окажется в завале, и ей понадобится подкрепление.

Блэк добавил с рычанием:

— Я не хочу, чтобы люди приближались к этим существам, особенно на земле.

Это касается и нашей команды. Я видел последний бой через Мири… у обычного человека не было бы шансов в рукопашной схватке, так что держитесь на расстоянии, я серьёзно. Даже если вам каким-то чудом удастся удержаться против них, мы не можем допустить, чтобы они случайно взорвались.

Подумав об этом, он нахмурился:

— И если кто-нибудь увидит Нарцисса, я хочу, чтобы его немедленно вырубили и куда-нибудь спрятали. Вам даже не нужно быть особенно нежными в этом вопросе. Просто позвоните видящему… любому видящему… или, чёрт возьми, позвоните мне. Этот ублюдок поехал крышей. Последнее, что нам нужно — это чтобы он вызвал военный удар по курорту…

— Поняла, — сказала Энджел. — Я думаю, он вернулся на базу, босс. Но мы будем держать ухо востро, на всякий случай…

— Лучше бы так и сделать, — мрачно вмешался Блэк, вытаскивая винтовку из чехла на полу и ставя её прикладом на ковёр. — Мы получим кучу бомбардировщиков F-35, которые прольют адский огонь на этот пляж, и это действительно будет грёбаная кровавая баня.

Глава 28

Шкаф

Переключив гарнитуру в фоновый режим, Блэк поддел меня своим светом.

Когда я подняла на него глаза, он указал на второй кейс с оружием на полу.

— Ты мне поможешь с этим, док? — спросил он. — Или нет?

Я не стала ждать, а с усилием поднялась с дивана, используя для равновесия боковой столик и подлокотник. Мои руки и рёбра чертовски болели, пока я разворачивала своё тело, но как только я выпрямилась, мои рёбра перестали жаловаться достаточно надолго, чтобы я смогла сделать несколько полных вдохов.

Я подошла к Блэку, с усилием сохраняя спокойное выражение лица, стараясь скрывать боль в своём свете, чтобы он её не почувствовал.

Я знала, что если он это почувствует, то, скорее всего, прикажет мне немедленно прыгнуть отсюда.

Честно говоря, несмотря на то, как мне было больно, я испытала странное облегчение от того, что он позволил мне помочь ему с этим.

Сама по себе я была не очень метким стрелком, но и не плохим.

Блэк хмыкнул, бросив на меня раздражённый взгляд.

— Неплохим, — пробормотал он. — Ты, наверное, третий лучший стрелок в моей команде. И это считая грёбаных снайперов, док. И меня. И Даледжема.

При упоминании о зеленоглазом видящем Блэк заметно вздрогнул.

Я сделала вид, что ничего не заметила.

Он указал мне на второй кейс на полу,

избегая смотреть мне в глаза, и начал разбирать винтовку внутри чёрного, жёсткого пластикового кейса, который он уже открыл.

Я опустилась на колени рядом с длинным хромированным футляром винтовки, расстегнула две защёлки и откинула крышку.

Вторая винтовка лежала в тёмно-серых пенопластовых выемках, составлявших внутреннюю часть корпуса — высокоточная снайперская винтовка «Ремингтон МСР».

Я присвистнула, улыбаясь Блэку.

— Мне достаётся хорошая пушка, да?

— Тебе достаётся новая пушка, — поправил он, поднимая винтовку, которую только что закончил разбирать на части и собирать обратно.

Он сделал это так быстро, что я была одновременно встревожена и впечатлена.

В эти дни было легко забыть… что это его работа.

Убивать людей.

Я наблюдала, как он открыл потайное отделение в футляре винтовки перед собой и вытащил магазин. Он проверил, полон ли он, прежде чем воткнуть его в ствол винтовки.

Не дожидаясь ничего, он дёрнул затвор назад, запуская первый патрон.

Взглянув на меня только после этого, он адресовал мне изогнутую бровь и поджатые губы.

— Тебя устраивает твоя винтовка, док? — спросил он. — Можешь использовать мою, если хочешь.

Теперь я видела, что он держит британскую модель L115A3.

Она отличалась от последней снайперской винтовки, которую я видела у него в Таиланде.

Эта выглядела более потрёпанной, как будто ей чаще пользовались.

Я знала, что L115A3 имеет сравнимую дальность действия с Ремингтоном, который я держала. Я также могла сказать, что с этим оружием он лучше знаком.

— Нет, — ответила я. — Меня и эта устраивает. Я просто удивлена. Я бы предположила, что ты с большей вероятностью возьмёшься за американское оружие. Разве это не твой конёк, армейский парень?

Хмыкнув, он закончил заряжать ещё два магазина патронов картриджами.338 калибра Lapua Magnum, разложив их поверх пенопластовых выемок в оружейном кейсе.

— Американские снайперские ружья были дерьмом до недавнего времени, — заметил он, пока его руки и пальцы всё ещё ловко заряжали магазины. — И китайское оружие тоже странное. Не интуитивное. Во всяком случае, для меня.

С этими словами он встал и направился к шкафу.

Через несколько секунд он вышел оттуда, одетый в бронированную рубашку поверх чёрных брюк, которые, вероятно, тоже были бронированными.

Он нёс два бронежилета.

Он бросил один мне, продолжая кривить губы в полу-хмурой гримасе.

— Надень его, док, — раздражённо сказал он без надобности. — Это не просьба. На самом деле, сначала надень бронированную рубашку. Если ты не возражаешь.

Я закатила глаза, но послушно поднялась на ноги, поставила «Ремингтон» и сама направилась к шкафу.

Поделиться:
Популярные книги

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Черные ножи

Шенгальц Игорь Александрович
1. Черные ножи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черные ножи

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Телохранитель Цесаревны

Зот Бакалавр
5. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Телохранитель Цесаревны

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи